-
81 atelier
m1) цех2) мастерская•- atelier d'ajustageatelier de traitement des recyclés carbonés — мет. узел приёма огарков и боя
- atelier de broyage
- atelier de chaudronnerie
- atelier de classement
- atelier de concassage
- atelier de congélation
- atelier de construction de machines
- atelier de constructions mécaniques
- atelier d'ébarbage
- atelier d'électricité
- atelier d'emboutissage
- atelier d'essai
- atelier de fabrication
- atelier de filetage
- atelier de finissage
- atelier de flottation
- atelier de fonderie
- atelier des fours
- atelier de galvanisation
- atelier de gros usinage
- atelier de laminage
- atelier de laminage feuille mince
- atelier de lavage
- atelier de malaxage
- atelier mécanique
- atelier de menuiserie
- atelier de meulage
- atelier de modelage
- atelier de montage
- atelier de moulage
- atelier de mouture
- atelier d'outillage
- atelier de perçage
- atelier de petit usinage
- atelier pilote
- atelier de préparation
- atelier de presse
- atelier des prototypes
- atelier de rabotage
- atelier de réparation
- atelier de rivetage
- atelier de tournage
- atelier de traçage
- atelier de traitement des liqueurs
- atelier de traitement thermique
- atelier de trempe
- atelier de triage
- atelier d'usinage -
82 bague
f1) кольцо; обод; хомут; бугель2) втулка•- bague d'appui
- bague d'arrêt
- bague d'assise
- bague à billes
- bague de butée
- bague de calage
- bague de centrage
- bague chambrée
- bague collectrice
- bague conique
- bague de contact
- bague de contrôle
- bague coupe-déchet
- bague cylindrique
- bague directrice
- bague divisée
- bague d'écartement
- bague épaulée
- bague étalon
- bague d'étanchéité
- bague extensible
- bague fendue
- bague de filetage
- bague filetée
- bague de fond
- bague de garniture
- bague glissante
- bague de graissage
- bague de guidage
- bague d'huile
- bague de joint
- bague à labyrinthe
- bague mobile
- bague obturatrice
- bague à oreilles
- bague de palier
- bague de piston
- bague du presse-étoupe
- bague de protection
- bague de réglage
- bague de renforcement
- bague de roulement
- bague de serrage
- bague du siège
- bague support
- bague de sûreté
- bague de vérification
- bague de verrouillage
- bague du zoom -
83 cale
f1) ( установочный) клин2) чека; шпонка3) прокладка; вставка; подкладка4) тормозной башмак, тормозная колодка5) трюм6) эллинг; стапель•- cale à bascule
- cale de blocage
- cale de bridage
- cale de carénage flottante
- cale à charbon
- cale de construction
- cale de court-circuitage
- cale du coussinet
- cale d'encoche
- cale d'épaisseur
- cale étalon
- cale froide
- cale intermédiaire
- cale isolante
- cale longitudinale
- cale de montage
- cale oblique
- cale à pente
- cale de référence
- cale refroidie
- cale de réglage
- cale sèche
- cale transversale -
84 pièce
f1) деталь; часть; элемент2) изделие3) стержень4) балка5) мет. отливка6) комната7) стр. обвязка•- pièce accessoire
- pièce d'accouplement
- pièce en acier forgé
- pièce en acier moulé
- pièce d'ajustage
- pièce ajustée
- pièce amovible
- pièce d'ancrage
- pièce annexe
- pièce d'appoint
- pièce d'appui
- pièce d'articulation
- pièce d'assemblage
- pièce de battue
- pièce branchée
- pièce brute
- pièce de combustible
- pièce de compensation
- pièce conductrice
- pièce de connexion
- pièce constitutive
- pièce de construction
- pièce de contact
- pièce coulée
- pièce coulissante
- pièce à coulisse
- pièce creuse
- pièce en croix
- pièce de dépannage
- pièce de dérivation
- pièce d'eau
- pièce d'écartement
- pièce échantillon
- pièce emboutie
- pièce d'épaisseur
- pièce d'espacement
- pièce d'essai
- pièce estampée
- pièce façonnée
- pièce de forme
- pièce forte
- pièce de friction
- pièce frittée
- pièce de frottement
- pièce fusible
- pièce inattaquable
- pièce intercalaire
- pièce intercalaire de forme
- pièce isolée
- pièce de jonction
- pièce lamellée
- pièce manquée
- pièce martelée
- pièce en masse
- pièce masselottée
- pièce matricée
- pièce mécanique
- pièce mobile
- pièce modèle
- pièce de montage
- pièce moulée
- pièce à noyaux
- pièce pleine
- pièce polaire
- pièce portante
- pièce de raccord
- pièce de raccordement
- pièce rebutée
- pièce de rechange
- pièce de remplacement
- pièce de sécurité
- pièce standardisée
- pièce terminée
- pièce à travailler
- pièce unitaire
- pièce à usiner
- pièce d'usure perdue -
85 pièce ajustée
-
86 rhéostat
-
87 transformateur
m•- transformateur accordé
- transformateur d'adaptation
- transformateur à air
- transformateur d'ajustage
- transformateur d'alimentation
- transformateur d'amortissement
- transformateur antidéflagrant
- transformateur auxiliaire
- transformateur à bain d'huile
- transformateur capacitif
- transformateur de coordonnées
- transformateur de couple
- transformateur de courant
- transformateur cuirassé
- transformateur de démarrage
- transformateur dévolteur
- transformateur élévateur
- transformateur d'énergie
- transformateur d'entrée
- transformateur d'équilibrage
- transformateur de fréquence
- transformateur dans l'huile
- transformateur hydraulique
- transformateur d'images
- transformateur d'impulsions
- transformateur d'intensité
- transformateur inverseur de phase
- transformateur de ligne
- transformateur de lignes
- transformateur mécanique
- transformateur de mesure
- transformateur neutronique
- transformateur de neutrons
- transformateur de potentiel
- transformateur de redresseur
- transformateur réducteur
- transformateur survolteur
- transformateur de tension
- transformateur de Tesla
- transformateur de traction
- transformateur triphasé
- transformateur de vapeur
- transformateur de vitesse -
88 valeur
f1) значение; величина2) стоимость; цена3) ценность•- valeur acide
- valeur d'acidité
- valeur d'adhérence d'une suite
- valeur adimensionnelle
- valeur admissible
- valeur affectée
- valeur affichée
- valeur de l'air chaud
- valeur d'ajustage
- valeur d'ajustement
- valeur de l'amplification
- valeur de l'amplitude
- valeur analogique
- valeur approchée
- valeur approchée par défaut
- valeur approchée par excès
- valeur approximative
- valeur asymptotique
- valeur d'attente
- valeur auxiliaire
- valeur calculée
- valeur calorifique
- valeur caractéristique
- valeur chromatique
- valeur de consigne
- valeur constante
- valeur corrigée
- valeur du couple aérodynamique
- valeur de crête
- valeur de crête à crête
- valeur critique
- valeur cumulée
- valeur dégénérée
- valeur de dénomination
- valeur discrète
- valeur de division
- valeur en eau
- valeur effective
- valeur effective de la température
- valeur d'entropie
- valeur d'essai
- valeur d'équilibre
- valeur estimée
- valeur exacte
- valeur expérimentale
- valeur en exploitation normale
- valeur extrême
- valeur finale
- valeur fixe
- valeur de grandeur
- valeur imaginaire
- valeur indiquée
- valeur initiale
- valeur instantanée
- valeur inverse
- valeur limite
- valeur logique
- valeur maximale
- valeur mesurée
- valeur minimale
- valeur minimum de réaction
- valeur momentanée
- valeur moyenne
- valeur moyenne quadratique
- valeur nominale
- valeur numérique
- valeur ohmique
- valeur optima
- valeur optimale
- valeur de paramètre
- valeur de partage
- valeur pH
- valeur pic
- valeur la plus probable
- valeur de pointe
- valeur pondérée
- valeur prescrite
- valeur de la pression d'admission
- valeur probable
- valeur propre
- valeur quadratique moyenne
- valeur de la radioactivité
- valeur réciproque
- valeur réduite
- valeur réelle
- valeur de référence
- valeur de réglage
- valeur relative
- valeur de retrait
- valeur de saturation
- valeur de seuil
- valeur de la soudure
- valeur standard
- valeur stationnaire
- valeur de surcharge
- valeur témoin
- valeur de la température de réglage
- valeur théorique
- valeur thermodynamique
- valeur vibratoire résiduelle
- valeur virtuelle
- valeur de viscosité
- valeur voulue -
89 valeur d'ajustement
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > valeur d'ajustement
-
90 vis
f- vis à ailettes
- vis d'ajustage
- vis d'alimentation
- vis d'ancrage
- vis d'appui
- vis d'Archimède
- vis d'arrêt
- vis d'assemblage
- vis autoperceuse
- vis à billes
- vis de blocage
- vis à bois
- vis de bridage
- vis de butée
- vis de calage
- vis calante
- vis de centrage
- vis à centre
- vis cinématique
- vis à clé
- vis de commande de l'avance
- vis de contact
- vis de correction
- vis à crochet
- vis à deux filets
- vis différentielle
- vis de dosage
- vis d'écartement
- vis avec écrou
- vis élévatoire
- vis d'entraînement
- vis à ergot
- vis d'étau
- vis d'étranglement
- vis d'évacuation
- vis extractrice
- vis femelle
- vis à fente
- vis de fermeture
- vis à filet droit
- vis à filet gauche
- vis à filets contraires
- vis sans fin
- vis de fixation
- vis du frein
- vis de jonction
- vis mâle
- vis de manœuvre
- vis mélangeuse
- vis mère
- vis micrométrique
- vis noyée
- vis à œillet
- vis à oreilles
- vis à pas gauche
- vis de pince
- vis à pression
- vis de pressoir
- vis de rappel
- vis de rattrapage du jeu
- vis de réglage
- vis de relevage
- vis de serrage
- vis tangente
- vis de tension
- vis à tête
- vis sans tête
- vis à tête creuse
- vis à tête plate
- vis à tête six pans
- vis transporteuse
- vis de vidange -
91 Aj.
-
92 ajustement
сущ.1) общ. приведение в соответствие, урегулирование2) стр. монтаж, прилаживание, сборка3) матем. выравнивание, сглаживание4) коммер. упорядочение (напр., заработной платы)5) метал. адъюстаж, наладка, настройка, пригонка, регулировка, установка, юстировка6) выч. подгонка (см. тж. ajustage), корректировка, выключка (при наборе)7) маш. выверка, посадка (см. также ajustements) -
93 alignement
сущ.1) общ. провешивание, ряд, трассирование, установка по прямой линии, створ, красная линия (застройки), выравнивание, линейный ориентир, линия, упорядочение2) мед. выпрямление, придание правильного положения (напр. отломкам кости)3) перен. присоединение к (...), следование за (...), приспособление (û...), равнение на (...)4) воен. выстраивание в линию, выстраивание в строй, равнение5) тех. расположение по прямой линии, настройка (в супергетеродине), сопряжение контуров (в супергетеродине)6) стр. установка в линию, упорядочение застройки по красной линии7) юр. выделение участков для строительства сооружений общего пользования (напр. железной дороги)8) фин. выравнивание (стоимости, курса)9) археол. аллея менгиров10) геод. вешение11) радио. расположение на одной линии, совмещение12) выч. расположение по одной линии, регулировка, юстировка, настройка (ñì. òæ. ajustage, ajustement), наладка, совмещение позиционированием (напр. фотошаблонов)13) маш. расположение по прямой, установка в ряд -
94 resistenza
fFRA résistance fDEU Widerstand mENG resistanceITA resistenza fPLN opornik mRUS сопротивление nсм. поз. 2095 на,
,
resistenza ausiliaria del relè di comando del riscaldamento
—FRA résistance f auxiliaire du relais de commande de chauffageDEU Hilfswiderstand m für SchaltschützITA resistenza f ausiliaria del relè di comando del riscaldamentoPLN opornik m pomocniczy przekaźnika sterowania ogrzewaniaRUS реостат m системы отоплениясм. поз. 2463 наresistenza di taratura delle linee delle sonde della temperatura
—FRA résistance f d’étalonnage des lignes de sonde de températureDEU Eichwiderstand m für Temperaturfühler mITA resistenza f di taratura delle linee delle sonde della temperaturaPLN opornik m czujników temperaturyRUS реостат m, компенсационный, цепи термостатовсм. поз. 2437 на—FRA résistance f électriqueDEU Vorschaltwiderstand mITA resistenza f elettricaPLN opornik mRUS сопротивление n, электрическоесм. поз. 748 наresistenza regolatrice della velocità del motore
—FRA résistance f d’ajustage de la vitesse du moteurDEU Regelwiderstand m für MotordrehzahlITA resistenza f regolatrice della velocità del motorePLN opornik m regulacji obrotówсм. поз. 2462 на—FRA résistance f chauffanteDEU Stabheizkörper mITA resistenza f riscaldantePLN element m grzejnyRUS элемент m, нагревательныйсм. поз. 2345 на—FRA résistances f chauffantesDEU Heizwiderstand mITA resistenze f riscaldantiPLN oporniki m grzejneRUS элемент m, нагревательныйсм. поз. 2454 на -
95 atelier
mцех; мастерскаяatelier artisanal — ремесленная [кустарная] мастерскаяatelier de constructions mécaniques — цех металлоконструкций; механический цехatelier de filetage — цех резьбовых деталей; болторезный цехatelier de fraisage — фрезерный цех, фрезерное отделениеatelier de galvanisation — цех гальванопокрытий; оцинковочное отделениеatelier d'outillage — инструментальный цех; цех оснасткиatelier pilote — опытный [экспериментальный] цехatelier des prototypes — (экспериментальный) цех по изготовлению прототиповatelier de rabotage — строгальный цех; отделение строгальных станковatelier de rivetage — котельный цех; цех клёпаных металлоконструкцийatelier de traçage — разметочный цех; разметочное отделение -
96 cale
fcale d'ajustage — установочный клин; регулировочный клинcale étagée — ступенчатая подкладка; ступенчатый клинcale de fermeture — запорный клин, клиновой замокcale en feutre — войлочная подкладка; войлочная прокладкаcale fixe — закреплённая [неподвижная] подкладкаcale à gradins — см. cale étagéecale métallique — металлическая подкладка; металлическая прокладкаcale mobile — подвижная [незакреплённая] подкладкаcale ordinaire — простая подкладка; простая прокладкаcale de protection — предохранительная [защитная] прокладкаcale de réglage — установочный клин; регулировочный клинcale à vé — подкладка с V-образной выемкой [с V-образным пазом]cale à V — подкладка с V-образной выемкой [с V-образным пазом] -
97 clavette
fклин; шпонка; чекаclavette d'ajustage — установочный клин; регулировочный клинclavette de butée — 1. упорный клин 2. упорная чекаclavette carrée — квадратная шпонка, шпонка квадратного сеченияclavette conique — 1. коническая шпонка 2. конический штифтclavette coulissante — передвижная шпонка; скользящая шпонкаclavette cylindrique tangente — цилиндрическая тангенциальная шпонка (в форме цилиндра со срезанным сегментом)clavette à double pente — двусторонний [двухскосный] клинclavette forcée — шпонка напряжённого соединения, шпонка с натягомclavette goupillée — клин, закреплённый чекойclavette libre — шпонка со свободной посадкой, шпонка без натягаclavette mince à talon — (клиновая) шпонка уменьшенного сечения с головкойclavette mobile — передвижная шпонка; скользящая шпонкаclavette à pente unilatérale — односторонний [односкосный] клин; шпонка с односторонним скосом, клиновая шпонкаclavette de réglage — регулировочный [установочный] клинclavette de serrage — зажимной клин; натяжная чекаclavette à une seule pente — см. clavette à pente unilatéraleclavette Woodruft — шпонка Вудруфа, сегментная шпонка -
98 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
99 point
m1. точка 2. пункт, место □ mettre au point 1) осваивать (напр. новый метод) 2) доводить; отделывать; mettre au point un dessin выполнять чертёж начисто, окончательно оформлять чертёжpoint d'ajustage — 1. место пригонки 2. место монтажных крепленийpoint d'application — точка приложения; начало вектораpoint d'appui — точка опоры; опорная точкаpoint d'arrêt — точка торможения; точка остановаpoint d'attache — место присоединения; точка закрепленияpoint d'auto-inflammation — точка [температура] самовоспламененияpoint de combustion — точка [температура] воспламененияpoint de congélation de l'huile — точка [температура] застывания смазочногоpoint de contact — точка касания; точка контактаpoint de décongélation — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point de départ — исходная точка; начальная точкаpoint d'ébullition — точка [температура] кипенияpoint d'éclair — температура вспышки; точка [температура] воспламенения (при испытании смазочного)point d'écoulement — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'émollition — точка [температура] размягченияpoint d'encastrement — место заделки [закрепления, защемления]point d'équilibre — 1. точка равновесия 2. центр масс, центр инерцииpoint de feu — точка [температура] воспламененияpoint fixe — 1. неподвижная точка 2. опорная (контрольная) точка; реперpoint de fusion — точка [температура] плавленияpoint géométrique — геометрическая точка, точка пересечения двух линийpoint de goutte — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'impact — точка удара; место удараpoint l'inflammabilité — точка [температура] воспламененияpoint de jonction — 1. место стыка 2. точка подключения [присоединения]point de liquéfaction — точка конденсации; точка [температура] сжиженияpoint matériel non libre — см. point génépoint de pinçage — место зажима [захвата]point de pliage — точка перегиба; место изгибаpoint de raccordement — 1. место примыкания 2. точка сопряженияpoint de ramollissement — температура [точка] размягченияpoint de référence — точка отсчёта; базовая точка, реперpoint de repère — см. point de référencepoint de rupture — точка отрыва; точка разрыва; место разрываpoint de soudure — 1. место сварки 2. место спайкиpoint de test — пункт проверки [испытания] (напр. прибора)point de transformation — критическая точка, точка превращения -
100 retouche
fподгонкаretouche de centre — доводка [заправка] центра (станка)retouche d'un logement — подгонка посадочного места, подгонка гнездаretouche de la portée d'un arbre — подгонка цапфы [шипа] вала
См. также в других словарях:
ajustage — [ aʒystaʒ ] n. m. • 1350; de ajuster ♦ Opération destinée à donner à une pièce la dimension exacte que requiert son ajustement à une autre. ♢ Mise à l épaisseur des lames métalliques dans lesquelles sont découpées les monnaies afin d obtenir le… … Encyclopédie Universelle
Ajustage — L ajustage regroupe les actions visant à parfaire des pièces mécaniques (supprimer les petits défauts) et à les assembler dans le but de fabriquer un organe mécanique fonctionnel. Malgré l apparente simplicité de ces travaux, ceux ci constituent… … Wikipédia en Français
ajustage — (a ju sta j ) s. m. 1° Terme de monnayeur. Action d ajuster, de donner à une pièce le poids légal. 2° En général, action d ajuster ensemble les différentes pièces d un instrument, d une machine. L ajustage d un fusil. ÉTYMOLOGIE Ajuster … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ajustage — derinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. adjusting; adjustment; alignment; tuning vok. Abstimmung, f; Einstellung, f; Justierung, f rus. наладка, f; настройка, f; юстировка, f pranc. accord, m; ajustage, m; ajustement, m; mise au … Automatikos terminų žodynas
ajustage — atitaikymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fitting; trimming vok. Feinabgleich, m; Trimmen, n rus. подгонка, f pranc. ajustage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
ajustage — derinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. adjustment; tune; tuning vok. Abstimmung, f; Einstellung, f; Justierung, f rus. наладка, f; настройка, f; юстировка, f pranc. accordage, m; ajustage, m; ajustement, m … Fizikos terminų žodynas
ajustage précis — paderinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. tailoring; trim; trimming vok. Abgleich, m; Anpassung, f; Trimmen, n rus. подгонка, f; подстройка, f pranc. ajustage précis, m … Automatikos terminų žodynas
ajustage du zéro — nulio nustatymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reset to zero; zero adjustment; zero setting vok. Nulleinstellung, f; Nullpunkteinstellung, f; Nullstellung, f rus. установка на нуль, f; установка нуля, f pranc. ajustage du zéro,… … Automatikos terminų žodynas
ajustage de résistance intégrée — lustinio varžo paderinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. chip resistor trimming vok. Abgleich von Chipwiderständen, m rus. подгонка безкорпусного резистора, f pranc. ajustage de résistance intégrée, m … Radioelektronikos terminų žodynas
ajustage par jet abrasif — abrazyvinis čiurkšlinis paderinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. abrasive jet trimming vok. Abgleichen mittels Strahlläppen, n rus. абразивная струйная подгонка, f pranc. ajustage par jet abrasif, m … Radioelektronikos terminų žodynas
ajustage d'antenne — antenos derinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. antenna tuning vok. Antennenabstimmung, f rus. настройка антенны, f pranc. ajustage d antenne, m … Radioelektronikos terminų žodynas