-
1 aggregate number
1) Военный термин: общая численность2) Реклама: суммарное количество -
2 aggregate number
суммарное количество, общая численность -
3 aggregate number
-
4 aggregate
1. n2) совокупность, соединение3) pl эк. сводные показатели, итоговые данные, агрегированные величины, укрупнённые показатели, комплексные категории•2. a1) совокупный, общий; суммарный2) эк. совокупный, агрегированный; суммарный; общий; итоговый• -
5 number
1. [ʹnʌmbə] n1. 1) число, количествоnumber of copies - полигр. тираж
in number - численно, числом
to the number of - преим. офиц. количеством, в количестве
they volunteered to the number of 10,000 - в добровольцы записалось до 10 000 человек
a large /a great/ number - много
a limited number of cars is available - поступило в продажу некоторое /ограниченное/ количество автомашин
out of /without, beyond/ number - бесчисленное множество; ≅ несть числа
any number - а) любое количество; б) много
I have shown him any number of kindnesses - я оказывал ему множество любезностей
many people, myself among the number, think that... - многие люди, и я в том числе, думают, что...
given equal numbers we should be stronger - при одинаковой численности мы должны быть сильнее
2) некоторое количество, рядa number of people - некоторые (люди); кое-кто
a number of accidents always occur on slippery roadways - на скользкой мостовой всегда происходят несчастные случаи
a number of books is missing from the library - из библиотеки пропал ряд книг
3) pl большое число, массаin numbers - а) в большом количестве; б) значительными силами
in superior numbers - воен. превосходящей численностью
numbers of people came to see the exhibition - посмотреть выставку пришла масса народу
to win by (force of) numbers - победить благодаря численному превосходству
to be overpowered by numbers, to yield to numbers - отступить перед превосходящими силами
4) воен. количество вооружений2. 1) (порядковый) номерreference number - офиц. номер для ссылок; номер заказа
code /key/ number - тел. номер по телеграфному коду
atomic number - атомный /порядковый/ номер ( в таблице Менделеева)
call number - шифр (карты, книги)
the number of a house [a page, a taxi, a room] - номер дома [страницы, такси, комнаты]
number of the piece crew - воен. номер орудийного расчёта
2) номер (дома) (употр. в сокр. форме No)he lives at No. 18 - он живёт в доме №18
he lives in No. 4 - он живёт в четвёртом номере ( гостиницы)
3. номер, выпуск ( издания)back number - а) старый номер (газеты и т. п.); б) нечто устаревшее; в) отсталый человек
to feel oneself a back number - чувствовать, что отстал от жизни
a story issued in numbers - роман, выходящий отдельными выпусками
4. номер программы, выступлениеshe sang several numbers from the opera - она спела несколько арий из этой оперы
5. 1) разг. что-л. выделяющееся, бросающееся в глаза2) разг. девушка, девчонка6. pl = numbers game7. сл. наркотик8. pl позывные9. 1) сумма, цифра; числоintact /whole/ number - целое /недробное/ число
in round numbers - а) в круглых цифрах; б) примерно; короче говоря
2) pl арифметика (тж. science of numbers)10. грам. число11. спец. показатель, числоgloss number - текст. показатель блеска
acid number - кислотное число, коэффициент кислотности
base number - информ. основной индекс ( классификации)
number in a scale - метеор. балл ( силы ветра)
12. 1) стих., муз. метр, размер; ритм2) pl поэт. стихи♢
No. 10 (Downing Street) - резиденция премьер-министра ВеликобританииNumber of the Beast - библ. звериное число, число зверя (666)
smb.'s number goes /is/ up - чьё-л. дело плохо, кому-л. крышка, чья-л. песенка спета
to lose the number of one's mess - воен. жарг. «сняться с довольствия» (т. е. умереть)
to get /to take, to have/ smb.'s number - амер. сл. раскусить кого-л.
to do a number on smb. - амер. сл. а) морочить, ловко обработать кого-л.; б) высмеивать кого-л.; издеваться над кем-л.; в) заигрывать с кем-л.
to do a number on smb.'s head - заморочить кому-л. голову
to have smb.'s number on it - амер. сл. быть специально предназначенным для кого-л. (о пуле и т. п.)
2. [ʹnʌmbə] vopposite number см. opposite II 4
1. нумероватьnumbered copy - нумерованный /номерной/ экземпляр ( книги)
to number houses [pages, rows] - нумеровать дома [страницы, ряды]
number the questions from 1 to 10 - перенумеруйте вопросы от первого до десятого
2. насчитыватьthose present numbered fifty - присутствующих насчитывалось пятьдесят человек
they number in /into/ hundreds [thousands] - их число доходит до нескольких сотен [тысяч]
3. (among, in, with) причислять, зачислять; числить (кем-л., чем-л.)Julius Caesar is numbered among the greatest captains of all ages - Юлия Цезаря считают одним из величайших полководцев всех времён
this painting is numbered among the treasures of the gallery - это полотно относится к числу сокровищ галереи
4. книжн. считать, пересчитыватьwho can number the stars? - поэт. кто сочтёт звёзды?; кто знает, сколько на небе звёзд?
5. воен. производить расчётby twos, number! - на первый-второй - рассчитайсь! ( команда)
-
6 number
число, количество; номер; считать, насчитывать; производить расчет; нумероватьby twos, number! — на первый, второй — рассчитайсь! (команда)
-
7 number
1. n1) число, количество2) номер, выпуск (издания)3) цифра, число•- No. 10 Downing Street2. v -
8 aggregate
1. n совокупность; целоеin the aggregate — в совокупности, в целом
2. n спец. комплект3. n тех. агрегат; совокупность4. n геол. скопление, масса5. n геол. сросток минералов6. n геол. тех. скелетный материал; заполнитель7. n геол. воен. суммарное количество8. n геол. эк. сводный показатель9. n геол. информ. агрегат, составное значение10. a совокупный, собранный вместе в одно целое; суммарный, итоговый; общий11. a воен. суммарный12. a бот. сборный13. v собирать в одно целое, соединять14. v составлять в общем; давать в совокупностиСинонимический ряд:1. total (adj.) added; combined; complete; entire; total; whole2. agglomerate (noun) agglomerate; agglomeration; aggregation; conglomerate3. combination (noun) combination; composite; conglomeration; mixture4. entirety (noun) all; amount; assemblage; be-all and end-all; body; budget; bulk; entirety; gross; quantity; quantum; sum; sum total; summation; tale; total; totality; whole5. add up to (verb) add up to; amount to6. amount (verb) add up; amount; come; number; reach; run; run into; run to; sum into; sum to; total7. gather (verb) accrue; accumulate; amass; assemble; collect; combine; garner; gather; pile up; roll up; totalАнтонимический ряд:constituent; part; partial; particular; separate -
9 number
1. n число, количествоin number — численно, числом
to the number of — количеством, в количестве
they volunteered to the number of 10,000 — в добровольцы записалось до 10 000 человек
out of number — бесчисленное множество;
many people, myself among the number, think that … — многие люди, и я в том числе, думают, что …
2. n некоторое количество, рядa number of people — некоторые ; кое-кто
3. n большое число, масса4. n воен. количество вооружений5. n номер, выпускto feel oneself a back number — чувствовать, что отстал от жизни
6. n номер программы, выступление7. n разг. девушка, девчонка8. n сл. наркотик9. n позывные10. n сумма, цифра; число11. n арифметика12. n спец. показатель, числоacid number — кислотное число, коэффициент кислотности
Mach number — мах, число Маха, число M
13. n стих. муз. метр, размер; ритм14. n поэт. стихи15. v нумероватьmarked the number — нумеровал; пронумерованный
16. v насчитывать17. v причислять, зачислять; числить18. v книжн. считать, пересчитывать19. v воен. производить расчётby twos, number! — на первый-второй — рассчитайсь!
Синонимический ряд:1. deader (adj.) deader; duller; more anesthetized; more asleep; more benumbed; more deadened; more insensible; more insensitive; more numbed; more senseless; more unfeeling; more unresponsive; more wooden; number2. more indifferent (adj.) more aloof; more by-the-way; more casual; more detached; more disinterested; more incurious; more indifferent; more pococurante; more unconcerned; more uncurious; more uninterested; more withdrawn; remoter3. abundance (noun) abundance; collection; company; folio; horde; infinity; manifoldness; plenitude; plentitude; plenty4. beat (noun) beat; rhythm5. edition (noun) copy; edition; issue6. symbol (noun) Arabic number; character; chiffer; cipher; digit; figure; integer; numeral; sign; statistic; symbol; whole number7. total (noun) aggregate; amount; count; quantity; sum; sum total; total; totality; whole8. amount (verb) add up; aggregate; amount; come; reach; run; run into; run to; sum into; sum to; total9. count (verb) account; add; calculate; compute; consist of; count; enumerate; estimate; numerate; reckon; tale; tally; tell; tell offАнтонимический ряд:estimate; guess -
10 number
ˈnʌmbə
1. сущ.
1) а) мат. число;
сумма, цифра;
австрал. арифметика high number ≈ большое число low number ≈ небольшое число algebraic number complex number compound number decimal number even number imaginary number infinite number irrational number mass number mixed number natural number negative number odd number positive number prime number quantum number whole number science of numbers б) количество, число to decrease, reduce a number ≈ сокращать число, уменьшать количество to increase a number ≈ увеличивать число, увеличивать количество to reduce the number of traffic accidents ≈ сокращать число дорожно-транспортных происшествий large number ≈ большое число small number ≈ небольшое число in great numbers approximate number round number certain number enormous number untold number growing number a number of in numbers out of number without number Numbers Syn: quantity в) номер( какого-л. объекта;
также предмет, на котором написан, вырезан и т.д. номер) to call, dial a number ≈ набирать номер, звонить lucky number ≈ счастливый номер, счастливое число serial number( of a product) ≈ серийный номер (продукта) serial number (of a soldier) ≈ личный номер (солдата) telephone number ≈ телефонный номер unlisted number ≈ номер телефона, не внесенный в телефонную книгу winning number (of a lottery) ≈ выигрышный номер (в лотерее) get the wrong number call number motorcar's number Number 10
2) а) номер, пункт( в программе какого-л. действа) б) номер, выпуск, экземпляр( чего-л. периодического и т. п.) the daily number ≈ выпуск газеты, выходящий ежедневно back number в) разг. что-л. выделяющееся, могущее служить образцом г) элемент оглавления, списка;
часть музыкального произведения
3) а) грам. число б) грам. числительное cardinal number ordinal number Syn: numeral
4) редк. ритм, размер (стихотворный) ;
перен. мн. стихи ∙ his number goes up ≈ он умирает, его песенка спета, ему крышка number one number two get one's number take one's number have one's number
2. гл.
1) а) нумеровать;
считать, пересчитывать( о людях, реже о предметах) His days are numbered. ≈ Его дни сочтены. Mussulmans consider every attempt to number the people as a mark of great impiety. ≈ Мусульмане считают любую попытку пересчитать людей как признак нечестивости. Syn: enumerate;
count б) воен. рассчитываться to number off ≈ делать перекличку по номерам
2) а) числиться, быть в числе (among, in) I am proud to number her among my friends. ≈ Я горд, что я ее друг. Syn: count>, reckon, class б) зачислять, причислять be numbered with Syn: rank
3) насчитывать The crew and passengers numbered
33.. ≈ Команда плюс пассажиры, тридцать три человека. Syn: equal, amount
4) прожить столько-то лет число, количество - livestock *s поголовье скота - * of copies (полиграфия) тираж - in * численно, числом - they are twenty in * их двадцать - we were few in * нас было мало - to the * of 10,000 в добровольцы записалось до 10 000 человек - a large * много - a large * of people масса народу - a limited * of cars is available поступило в продажу некоторое количество автомашин - quite a * of people довольно многие (люди) - out of * бесчисленное множество;
несть числа - times without * бесчисленное множество раз - any * любое количество;
много - I have shown him any * of kindnesses я оказывал ему множество любезностей - many people, myself among the *, think that... многие люди, и я в том числе, думают, что... - he is not of our * он не принадлежит к нашему кругу - given equal *s we should be stronger при одинаковой численности мы должны быть сильнее некоторое количество, ряд - a * of people некоторые( люди) ;
кое-кто - a * of accidents always occur on slippery roadways на скользкой мостовой всегда происходят несчастные случаи - a * of books is missing from the library из библиотеки пропал ряд книг большое число, масса - in *s в большом количестве;
значительными силами - in superior *s (военное) превосходящей численностью - *s of people came to see the exhibition посмотреть выставку пришла масса народу - to win by *s победить благодаря численному превосходству - to be overpowered by *s, to yield to *s отступить перед превосходящими силами (военное) количество вооружений - actual * фактическое количество - aggregate * суммарное количетсво - agreed * согласованное количество (порядковый) номер - index * порядковый номер - registration * инвентарный номер - reference * (официальное) номер для ссылок;
номер заказа - code * (телефония) номер по телеграфному коду - wrond *! вы не туда попали! (ответ по телефону) - atomic * атомный номер( в таблице Менделеева) - call * шифр( карты, книги) - the * of a house номер дома - * of the piece crew (военное) номер орудийного расчета - to take the driver's * записать номер такси номер (дома) (употр. в сокр. форме No) - he lives at No. 18 он живет в доме N 18 - he lives in No. 4 он живет в четвертом номере (гостиницы) номер, выпуск (издания) - back * старый номер (газеты) ;
нечто устаревшее;
отсталый человек - to feel oneself a back * чувствовать, что отстал от жизни - the current * of a magazine последний номер журнала - a story issued in *s роман, выходящий отдельными выпусками номер программы, выступление - the first * on the program первый номер программы - she sang several *s from the opera она спела несколько арий из этой оперы (разговорное) что-л. выделяющееся, бросающееся в глаза - this hat is a smart * эта шляпка - верх изящества - he is a sly * он большой хитрец( разговорное) девушка, девчонка - blonde * блондиночка (американизм) ежедневная нелегальная лотерея (ставки делаются на цифры в статистических таблицах и т. п., помещаемых в газетах) (американизм) мошенничество, жульничество (сленг) наркотик - * 3 кокаин - * 8 героин - * 13 морфин позывные сумма, цифра;
число - binary * двоичное число - broken * дробь - intact * целое число - Roman *s римские цифры - artificial *s логарифмы - in round *s в круглых цифрах;
примерно;
короче говоря арифметика - he has skill in *s он силен в арифметике (грамматика) число - plural * множественное число( специальное) показатель, число - gloss * (текстильное) показатель блеска - acid * кислотное число, коэффициент кислотности - solubility * показатель растворимости - elevation * высотная отметка - scale * знаменатель масштаба - weight * весовой коэффициент (в статистике) - base * (информатика) основной индекс( классификации) - * of dimension размерность - * in a scale (метеорология) балл( силы ветра) (стихосложение) (музыкальное) метр, размер;
ритм стихи - mournful *s унылые строфы > No. 10 (Downing Street) резиденция премьер-министра Великобритании > smb.'s * goes up чье-л. дело плохо, кому-л. крышка, чья-л. песенка спета > to lose the * of one's mess (военное) (жаргон) "сняться с довольствия" (т. е. умереть) > to get smb.'s * (американизм) (сленг) раскусить кого-л > to do a * on smb. (американизм) (сленг) морочить, ловко обработать кого-л;
высмеивать кого-л.;
издеваться над кем-л;
заигрывать с кем-л > to do a * on smb.'s head заморочить кому-л. голову > to have smb.'s * on it (американизм) (сленг) быть специально предназначенным для кого-л. (о пуле) > opposite * (математика) противолежащий нумеровать - *ed copy нумерованный экземпляр (книги) - to * houses нумеровать дома - * the questins from 1 to 10 перенумеруйте вопросы от первого до десятого насчитывать - we *ed twenty in all всего нас было двадцать человек - the population *s 1000 население составляет 1000 человек - he *s fourscore years ему перевалило за восемьдесят - those present *ed fifty присутствующих насчитывалось пятьдесят человек - they * in hundreds их число доходит до нескольких сотен причислять, зачислять;
числить (кем-л, чем-л.) - to be *ed with the saints быть причисленным к лику святых - I * Thomas among my friends я причисляю Томаса к своим друзьям - Julius Caesar is *ed among the greatest captains of all ages Юлия Цезаря считают одним из величайших полководцев всех времен - this painting is *ed among the treasures of the gallery это полотно относится к числу сокровиц галереи (книжное) считать, пересчитывать - his days are *ed дни его сочтены - who can * the stars? кто сочтет звезды?;
кто знает, сколько на небе звезд? (военное) производить расчет - by twos, *! на первый-второй - рассчитайсь! (команда) - * (off) ! по порядку номеров - рассчитайсь! (команда) absolute ~ вчт. неименованное число abstract ~ вчт. неименованное число account ~ номер счета account ~ вчт. учетный номер actual ~ вчт. фактическое число application ~ пат. номер заявки arithmetic ~ вчт. арифметическое число assembly ~ вчт. шифр комплекта average sample ~ средний объем выборки base ~ вчт. основание системы счисления basic ~ базисная величина ~ причислять, зачислять;
to be numbered with быть причисленным к binary decimal ~ вчт. двоично-десятичное число binary ~ вчт. двоичное число binary-coded decimal ~ вчт. двоично-кодированное десятичное число binary-coded ~ вчт. двоично-кодированное число block ~ вчт. номер блока book ~ учетный номер книги ~ номер;
motorcar's number номер автомашины;
call number шифр (книги, пленки и т. п.) call ~ вызываемый номер call ~ вчт. вызывающий параметр cardinal ~ мат. кардинальное число cardinal ~ количественное числительное catalogue ~ каталожный номер check ~ вчт. контрольное число column ~ вчт. номер столбца commercial register ~ номер коммерческой фирмы в регистре register: commercial ~ number (for tax and VAT collection purposes) номер коммерческой фирмы в регистре (для налогообложения и сбора налога на добавленную стоимость) customer account ~ номер счета клиента cylinder ~ вчт. номер цилиндра danger ~ категория риска decimal ~ десятичное число device ~ вчт. номер устройства double-precision ~ вчт. число с двойной точностью error ~ вчт. номер ошибки extension ~ добавочный номер file ~ номер дела file ~ номер документа file ~ номер единицы хранения floating-point ~ вчт. число с плавающей запятой fractional ~ дробное число generation ~ вчт. номер версии giro account ~ номер жиросчета ~ первоклассный, самый главный;
problem No. 1 самая важная проблема;
his number goes up он умирает, его песенка спета, ему крышка identity ~ идентификационный номер identity ~ личный номер ~ число, количество;
a number of некоторое количество;
in number численно, количеством in (great) ~s в большом количестве in (great) ~s значительными силами;
out of (или without) number множество, без числа;
a number (или numbers) of people много народу index ~ вчт. индекс index ~ коэффициент index ~ числовой показатель insurance ~ номер страхового договора integer ~ вчт. целое число inverse ~ вчт. обратное число invoice ~ номер счета-фактуры item ~ номер изделия item ~ вчт. номер позиции item ~ вчт. номер элемента journal ~ номер журнала land register ~ номер кадастра licence ~ номерной знак автомобиля line ~ вчт. номер строки lot ~ номер лота lot ~ число изделий в партии magic ~ вчт. системный код mixed ~ вчт. смешанное число ~ номер;
motorcar's number номер автомашины;
call number шифр (книги, пленки и т. п.) natural ~ вчт. натуральное число natural ~ мат. натуральное число negative ~ вчт. отрицательное число number разг. (что-л.) выделяющееся, могущее служить образцом;
number one (или No. ~ выпуск, номер, экземпляр (журнала и т. п.) ~ выпуск ~ зачислять ~ количество ~ насчитывать;
the population numbers 5000 население составляет 5000 человек ~ насчитывать ~ номер (программы) ~ номер;
motorcar's number номер автомашины;
call number шифр (книги, пленки и т. п.) ~ номер ~ нумеровать ~ нумеровать ~ первоклассный, самый главный;
problem No. 1 самая важная проблема;
his number goes up он умирает, его песенка спета, ему крышка ~ пересчитывать ~ показатель ~ (No.) порядковый номер ~ предназначать ~ причислять, зачислять;
to be numbered with быть причисленным к ~ воен. рассчитываться;
to number off делать перекличку по номерам ~ прос. ритм, размер ~ свое "я";
собственная персона ~ pl прос. стихи ~ мат. сумма, число, цифра;
science of numbers арифметика ~ сумма ~ уст. считать, пересчитывать;
his days are numbered его дни сочтены ~ цифра ~ числиться, быть в числе (among, in) ~ грам. число ~ число, количество;
a number of некоторое количество;
in number численно, количеством ~ число ~ in succession нумеровать по порядку ~ in system вчт. число в системе ~ in the queue вчт. длина очереди ~ число, количество;
a number of некоторое количество;
in number численно, количеством ~ of allocation units количество голосов, на основании которых распределяются мандаты в парламенте ~ of claims число исков ~ of members число членов ~ of packages число мест груза in (great) ~s значительными силами;
out of (или without) number множество, без числа;
a number (или numbers) of people много народу ~ of persons employed число сотрудников ~ of respondents число опрошенных ~ of risks число рисков ~ of units waiting вчт. длина очереди ~ of votes число голосов ~ of years возраст ~ воен. рассчитываться;
to number off делать перекличку по номерам number разг. (что-л.) выделяющееся, могущее служить образцом;
number one (или No. odd ~ нечетное число opposite ~ лицо, занимающее такую же должность в другом учреждении opposite ~ партнер по переговорам opposite: ~ number лицо, занимающее такую же должность в другом учреждении, государстве и т. п.;
партнер, коллега order ~ номер заказа order ~ порядковый номер ordinal ~ вчт. порядковый номер ordinal ~ порядковый номер in (great) ~s значительными силами;
out of (или without) number множество, без числа;
a number (или numbers) of people много народу packed decimal ~ вчт. упакованное десятичное число page ~ вчт. номер страницы page ~ полигр. номер страницы parcel ~ номер земельного участка patent ~ номер патента personal identification ~ вчт. личный идентификационный номер personal ~ личный идентификационный номер phone ~ номер телефона physical block ~ вчт. физический номер блока policy ~ номер страхового полиса ~ насчитывать;
the population numbers 5000 население составляет 5000 человек positive ~ вчт. положительное число precedence ~ вчт. приоритетный номер prime ~ простое число prime: ~ mover тех. первичный двигатель;
перен. душа( какого-л.) дела;
prime number мат. простое число priority ~ вчт. показатель приоритета ~ первоклассный, самый главный;
problem No. 1 самая важная проблема;
his number goes up он умирает, его песенка спета, ему крышка pseudorandom ~ псевдослучайное число random ~ случайное число rational ~ рациональное число real ~ вещественное число real ~ действительное число reciprocal ~ обратное число reference ~ номер для ссылок reference ~ номер документа reference ~ шифр документа registration ~ номерной знак registration ~ регистрационный номер round ~ округленное число ~ мат. сумма, число, цифра;
science of numbers арифметика securities ~ номер ценной бумаги sequence ~ порядковый номер serial ~ номер в серии serial ~ порядковый номер serial ~ регистрационный номер serial ~ серийный номер serial: ~ последовательный;
serial number порядковый номер share serial ~ серийный номер акции shelf ~ doc. регистрационный номер shelf ~ doc. учетный номер signed ~ вчт. число со знаком simple ~ однозначное число special service ~ специальный служебный номер statement ~ вчт. номер оператора statistical code ~ статистический кодовый номер suffix ~ нижний индекс tag ~ вчт. кодовая метка tariff ~ позиция в таможенном тарифе tax identification ~ регистрационный номер фирмы в налоговом управлении (США) telephone ~ номер телефона three-figure ~ трехзначное число three-figure ~ трехзначный номер title ~ титульный номер track ~ вчт. номер дорожки two-digit ~ двузначное число unit ~ вчт. номер устройства unlisted ~ номер телефона, не внесенный в телефонный справочник unobtainable ~ номер телефона, не помещенный в телефонный справочник и не сообщаемый справочной службой unsigned ~ вчт. число без знака user identification ~ вчт. шифр пользователя user ~ вчт. код пользователя vacant ~ незанятый абонентский номер vacant ~ свободный абонентский номер version ~ вчт. номер версии virtual block ~ вчт. виртуальный номер блока wave ~ волновое число -
11 aggregate level
English-Russian dictionary of Information technology > aggregate level
-
12 total
1. a весь, целый; общий; совокупныйtotal weight — вес брутто, общий вес
2. a полный, абсолютныйtotal blindness — полная слепота, стопроцентная потеря зрения
3. a всеобщий, тотальныйtotal system — полная система; тотальная система
4. v подсчитывать; подводить итог; суммировать5. v насчитывать, составлять; достигать, равнятьсяto total 200 dollars — составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов
6. v амер. сл. разбить, разломать7. v амер. сл. разбиться; убитьсяСинонимический ряд:1. all-out (adj.) all-out; full-blown; full-out; full-scale; unlimited; unrestricted2. complete (adj.) absolute; all; arrant; complete; comprehensive; consummate; downright; entire; final; finished; gross; inclusive; out-and-out; outright; perfect; pure; sheer; thorough; thoroughgoing; unbounded; unequivocal; unmitigated; unqualified; unrelieved; whole3. totalitarian (adj.) authoritarian; totalistic; totalitarian4. utter (adj.) all-fired; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; confounded; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; durn; utter5. whole (adj.) all; entire; whole6. body (noun) aggregate; amount; body; budget; bulk; quantity; quantum7. whole (noun) all; be-all and end-all; entirety; gross; number; sum; sum total; summation; tale; totality; whole8. add (verb) add; amount to; calculate; cast; count; figure; foot; sum; summate; tally; tot; totalize; tote9. amount (verb) add up; aggregate; amount; come; number; reach; run; run into; run to; sum into; sum to10. finish (verb) demolish; destroy; dynamite; finish; ruin; shatter; sink; smash; torpedo; undo; wrack; wreckАнтонимический ряд:fraction; limited; partial; slight; subtract -
13 amount
əˈmaunt
1. сущ.
1) величина, количество a large amount of work ≈ много работы considerable amount ≈ значительное количество enormous( huge, large, tremendous) amount ≈ огромное количество moderate amount ≈ умеренное количество negligible (paltry, small) amount ≈ ничтожно мало the full amount ≈ полный объем No amount of fire or freshness can challenge what a man can store up in his ghostly heart. ≈ Никакая сила пламени или свежести не может сравниться с тем, что человек может таить в своем темном и непонятном сердце. Syn: number, quantity
2) итог, результат, сумма What is the amount of this? ≈ Сколько это составляет? Syn: sum, total
3) важность, значение, значимость, значительность The amount of it is that you have too much to say in this case. ≈ Значение этого состоит в том, что вы будете вынуждены много всего объяснять в таком случае.
2. гл.
1) доходить( до какого-л. количества), составлять( сумму) ;
равняться (to) The bill amounts to L
40. ≈ Счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов. Syn: add up to, come to
2)
2) быть равным, равнозначащим;
означать (to) to amount to very little, not to amount to much ≈ быть незначительным, не иметь большого значения This amounts to a refusal. ≈ Это равносильно отказу. What, after all, does it amount to? ≈ Что, в конце концов, это означает? Syn: add up to
3) добиваться( чего-л.) (to) I don't see how Jim can ever amount to much. ≈ Я не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного.количество;
величина - small * of smth. небольшое количество чего-л.;
- he has any * of money у него денег хватает;
- * of business торговый оборот;
- * of housing жилищный фонд;
- * of turnover сумма оборота капитала;
- * of employment (экономика) занятость;
- in * по количеству, количественно;
- the * of clouds (метеорология) балл облачности;
- the * used (техническое) затрата;
- * of deflection( техническое) стрела прогиба все, весь объем, вся масса - a great * of negligence большая степень халатности;
непростительная небрежность;
- the * of evidence against him is great против него собрано огромное количество улик;
- he has an enormous * of energy он человек неистощимой энергии общая сумма, итог - what is the * of the debt? какова общая сумма долга? (бухгалтерское) основная сумма и проценты с нее - * due сумма к получению, причитающаяся сумма;
- * at risk (страхование) страховая сумма (to) составлять;
доходить до;
достигать;
равняться - the bill *s to $ 25 cчет составляет сумму в 25 долларов (to) быть равным, равносильным, равнозначным, означать - to * to a refusal быть равносильным отказу;
- to * to very little, not to * to much не иметь большого значения, очень мало значить;
- what does it * to? что это значит?;
- it *s to this это означает следующее становиться, добиваться - he'll never * to anything из него никогда ничего не выйдетacquisition ~ сумма покупки acquisition ~ сумма приобретенияadvance ~ авансовая суммаaggregate ~ общее количество aggregate ~ общий итог aggregate ~ совокупная сумма aggregate ~ суммарное количествоamount быть равным, равнозначащим;
this amounts to a refusal это равносильно отказу ~ быть равным ~ величина ~ достигать ~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму) ;
равняться;
the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов ~ значительность, важность ~ итог ~ количество;
a large amount of work много работы ~ количество ~ объем ~ основная сумма и проценты с нее ~ равняться ~ составлять сумму ~ сумма, итог;
what is the amount of this? сколько это составляет? ~ сумма ~ (денежная) сумма~ in arrears задолженная сумма~ in dispute спорная сумма~ in notes сумма, указанная на банкнотах~ in words сумма, выраженная словами~ of advance сумма аванса~ of appropriation сумма ассигнований~ of bill сумма векселя ~ of bill сумма счета к оплате~ of contract сумма контракта~ of cumulative value adjustments полная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостью~ of donation сумма пожертвования~ of dues сумма сборов~ of dues payable подлежащая оплате сумма сборов~ of fine сумма штрафа~ of fixed assets сумма основного капитала~ of grant сумма субсидии~ of guarantee сумма залога~ of income сумма дохода~ of increase сумма прироста~ of inheritance стоимость наследства~ of loan сумма займа ~ of loan сумма кредита~ of loans raised сумма полученных займов~ of loss сумма убытка~ of maintenance сумма обеспечения~ of money денежная сумма~ of premium премиальная сумма~ of provision сумма резерва~ of quota сумма квоты~ of sale сумма продаж~ of savings сумма накоплений~ of simulation вчт. объем моделирования~ of tax сумма налога~ of tax payable подлежащая уплате сумма налога~ of transfer сумма перевода~ to достигать ~ to доходить до ~ to означать ~ to равняться ~ to составлять сумму~ to be deducted сумма, подлежащая удержанию~ to be paid сумма к оплатеto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?appraised ~ оцененная суммаbasic ~ исходное количество basic ~ основное количество, базовая сумма (при начислении пособия и т. п.)~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму) ;
равняться;
the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлинговcash ~ сумма наличнымиconditional sale ~ сумма условной продажиdata ~ вчт. количество информации data ~ вчт. объем данныхdifferential ~ дифференциальная суммаdocumentary credit ~ сумма документарного аккредитиваto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?donated ~ подаренная суммаdouble-figure ~ двузначная суммаdue ~ причитающаяся суммаearnings-related ~ сумма рассчитанная с учетом заработкаerror ~ вчт. величина ошибкиestimated ~ рассчитанная величинаexceptional ~ необычный итогexcess ~ избыточное количество excess ~ превышение установленной суммы excess ~ сумма превышенияfinal ~ итоговая суммаfull ~ полная суммаgross ~ валовая сумма gross ~ общее количествоguarantee ~ гарантийная суммаimmaterial ~ незначительное количествоincome tax ~ сумма взимаемого подоходного налогаinsurance ~ общая сумма страхования insurance ~ сумма страхованияinterest ~ сумма процентаintervention ~ сумма интервенцииinvested ~ инвестированная суммаinvoice ~ сумма фактурыinvoiced ~ сумма по счетуissue ~ сумма эмиссииlarge ~ крупная сумма~ количество;
a large amount of work много работыminimum ~ минимальная сумма minimum ~ минимальное количествоmonetary ~ денежная суммаmonetary compensatory ~ (MCA) сумма валютной компенсацииnet ~ сумма-неттоnonrecurring ~ единовременная суммаto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?notional principal ~ условная основная сумма кредитного обязательства в процентном свопеodd ~ некруглая суммаoutstanding ~ не предъявленная к платежу сумма outstanding ~ недоимка outstanding ~ неоплаченная сумма outstanding ~ непогашенная часть займа outstanding ~ сумма задолженностиpay an ~ выплачивать всю суммуpension ~ сумма выплачиваемой пенсииpremium ~ сумма страхового взносаrecoverable ~ возмещаемая сумма recoverable ~ количество, подлежащее возмещениюrisk ~ рисковая суммаsubscribe an ~ подписываться на определенную суммуsubvention ~ сумма субсидииsupplementary ~ дополнительная суммаsurplus ~ избыточное количествоtarget ~ планируемая суммаtax ~ размер налогов tax ~ сумма налоговtax-exempt basic ~ основная сумма, не облагаемая налогомtax-free ~ сумма, не облагаемая налогомtaxable ~ сумма, облагаемая налогомamount быть равным, равнозначащим;
this amounts to a refusal это равносильно отказуtotal ~ итог total ~ общая суммаtriple-figure ~ трехзначная суммаto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает? soever: ~ присоединяясь к словам who, what, when, how, where служит для усиления: in what place soever где бы то ни было what: what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга! ~ pron conj. какой, что, сколько;
I don't know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what's in your workers' eyes? например, что думают ваши рабочие? ~ pron inter. какой?, что?, сколько?;
what is it? что это (такое?)~ сумма, итог;
what is the amount of this? сколько это составляет?withdrawal ~ сумма, снятая со счета -
14 concrete
1) бетон
2) бетонированный
3) бетонировать
4) бетонирующий
5) бетонный
6) забетонировать
7) конкретный
8) именованный
– above-water concrete
– acid-resisting concrete
– airfield-grade concrete
– autoclave concrete
– bloat concrete
– boot concrete
– bush-hammer concrete
– cellular concrete
– cement concrete
– clinker concrete
– coarse concrete
– cold-weather concrete
– compact concrete
– concrete bleeds
– concrete block
– concrete breaker
– concrete buggy
– concrete dam
– concrete definition
– concrete footing
– concrete forming
– concrete foundation
– concrete hardens
– concrete inundation
– concrete mix
– concrete mixer
– concrete mixing
– concrete number
– concrete pile
– concrete pipeline
– concrete pit
– concrete placer
– concrete raft
– concrete sets
– concrete slab
– concrete tie
– concrete trough
– controlled-quality concrete
– crushed-stone concrete
– cure concrete
– curing concrete
– curing of concrete
– cyclopean concrete
– demold concrete
– dense concrete
– dry concrete
– fatness of concrete
– fibrous concrete
– fine concrete
– finishing concrete
– float concrete
– foam concrete
– glass-reinforced concrete
– granite concrete
– gravel concrete
– green concrete
– hardening of concrete
– hardness of concrete
– heat-resistant concrete
– heavy-weight concrete
– high-temperature concrete
– honeycomb concrete
– honeycombing concrete
– ice concrete
– inhibit set of concrete
– insulating concrete
– lean concrete
– light-weight concrete
– light-weight-aggregate concrete
– lime concrete
– limestone concrete
– mobility of concrete
– monolithic concrete
– mushy concrete
– no-sand concrete
– no-slump concrete
– organic concrete
– place concrete
– plain concrete
– Portland-cement concrete
– poured concrete
– precast concrete
– prestressed concrete
– promote set of concrete
– reactive-aggregate concrete
– ready-mixed concrete
– refractory concrete
– reinforce concrete
– reinforced concrete
– render concrete
– retard set of concrete
– rich concrete
– road concrete
– sand-and-gravel concrete
– sandwich concrete
– sawdust concrete
– screed concrete
– slag concrete
– spread concrete
– spreading of concrete
– steam-cure concrete
– stone concrete
– structural concrete
– underground concrete
– underwater concrete
– watertight concrete
– weather-resistant concrete
cast-in-situ reinforced concrete — монолитный железобетонный мост
concrete delivery mixer — <constr.> автобетономешалка
exposed aggregate concrete — бетон с обнаженным заполнителем
proportions of concrete mix — соотношение составляющих бетонной смеси
two-way reinforced concrete — железобетон с перекрестной арматур
-
15 total
общий имя прилагательное:тотальный (total, all-out)имя существительное: глагол:насчитывать (total, number, reckon) -
16 amount
1. n количество; величинаin amount — по количеству, количественно
gross amount — валовая сумма; сумма-брутто; общее количество
2. n всё, весь объём, вся массаa great amount of negligence — большая степень халатности; непростительная небрежность
3. n общая сумма, итогamount due to us — причитающаяся нам сумма; сумма к выплате
amount owed by transferor — сумма, задолженная индоссантом
4. n бухг. основная сумма и проценты с неёamount due — сумма к получению, причитающаяся сумма
5. v составлять; доходить до; достигать; равнятьсяamount to — составлять; достигать; доходить до
to amount to — достигать, равняться
6. v быть равным, равносильным, равнозначным; означатьto amount to very little, not to amount to much — не иметь большого значения, очень мало значить
7. v становиться, добиватьсяСинонимический ряд:1. price (noun) expenditure; figure; outlay; output; price2. significance (noun) effect; import; result; significance; value3. substance (noun) burden; core; crux; drift; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; purport; sense; short; strength; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot4. sum (noun) aggregate; body; budget; bulk; corpus; mass; measure; number; product; quantity; quantum; sum; summation; total; totality; whole5. add up (verb) add up; aggregate; come; number; reach; run; run into; run to; sum into; sum to; total6. approach (verb) approach; correspond to; match; partake of; rival; touch7. equal (verb) constitute; correspond; equal -
17 concrete
ˈkɔnkri:t I
1. сущ.
1) бетон fast hardening concrete ≈ быстротвердеющий бетон cement concrete ≈ цементный бетон to cast concrete ≈ укладывать бетон
2) дорожное покрытие из бетона
3) конкрет (экстрактовое эфирное масло, используемое в парфюмерии)
2. гл.
1) бетонировать
2) а) коагулировать, сгущать;
сращивать Syn: harden, clot, coagulate, congeal, to render solid б) объединять;
смешивать;
соединять Syn: combine, unite
3) возвр. а) сгущаться;
затвердевать, застывать;
сливаться в единую массу Syn: become hard, harden, congeal б) срастаться;
объединяться Syn: grow together, combine with
3. прил. бетонный;
бетонированный concrete mix ≈ бетонная смесь reinforced concrete plate ≈ железобетонная плита concrete tie ≈ железобетонная шпала concrete block ≈ бетонный блок II
1. сущ.
1) нечто конкретное
2) конкретная поэзия (форма расположения строк влияет на восприятие и понимание стихотворного произведения) Syn: concrete poetry
2. прил.
1) конкретный, определенный, точный The word poem is concrete, poetry is abstract. ≈ Слово 'поэма' выражает конкретное понятие, слово 'поэзия' - абстрактное. concrete number Syn: specific
2) филос. реальный, реально существующий
3) акуст. непрерывный Syn: discrete
4) иск. принадлежащий в искусстве конкретизму - особому течению модернизма concrete music ≈ конкретная музыка (музыка, создаваемая путем записи природных звуков, подвергнутых различным акустическим преобразованиям) бетон;
- * aggregate заполнитель для бетона бетонный;
- * reinforcement арматура betona;
- * blockhouse( военное) бетонированный дот бетонировать сгущать;
превращать в твердую массу нечто конкретное, реальное конкретная поэзия поэт-конкретист конкретный;
- * fact конкретный факт;
- * number именованное число;
- * noun (грамматика) имя существительное, выражающее конкретное понятие (искусство) (литературоведение) относящийся к конкретизму;
- * music конкретная музыка;
- * poet поэт-конкретист;
- * poetry конкретная поэзия (философское) реальный (в противоп. идеальному) concrete бетон, бетонный ~ бетон;
reinforced (или armoured) concrete железобетон;
prestressed concrete предварительно напряженный бетон ~ бетонировать ~ бетонный ~ конкретный;
concrete number именованное число ~ конкретный ~ нечто конкретное, реальное;
in the concrete реально, практически ~ нечто конкретное, реальное ~ сгущать(ся) ;
твердеть;
срастаться;
сращивать ~ конкретный;
concrete number именованное число number: concrete ~ вчт. именованное число ~ нечто конкретное, реальное;
in the concrete реально, практически ~ бетон;
reinforced (или armoured) concrete железобетон;
prestressed concrete предварительно напряженный бетон ~ бетон;
reinforced (или armoured) concrete железобетон;
prestressed concrete предварительно напряженный бетон reinforced ~ железобетонБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concrete
-
18 complex
ˈkɔmpleks
1. сущ. множество, система, совокупность a complex of hospital buildings ≈ система корпусов больницы Syn: total, aggregate
2. прил.
1) комплексный, смешанный, составной Syn: composite, combined, complicated
2) трудноразрешимый, сложный;
запутанный Syn: difficult, hard, intricate, knotty
3) мат. комплексный complex number
4) а) грам. сложноподчиненный complex sentence ≈ сложноподчиненное предложение б) грам. сложный (о слове) комплекс;
совокупность комплекс, группа( зданий и т. п.) - sports * спортивный комплекс (психологическое) комплекс;
- inferiority * комплекс неполноценности (разговорное) закомплексованность, пунктик;
- he has a * about his weight он помешался на своем весе;
- she has a * about snakes она безумно боится змей сложный, составной, комплексный;
- * machinery сложные машины;
- * apparatus сложный аппарат;
- * number (математика) комплексное число;
- * ore (горное) сложная руда, полиметаллическая руда;
труднообогатимая руда сложный, трудный, запутанный;
- * idea сложная идея;
- * situation сложное положение;
- * instruction маловразумительные указания (грамматика) сложный;
- * object сложное дополнение;
- * sentence сложноподчиненное предложение( редкое) собирать в одно целое( редкое) осложнять complex грам.: complex sentence сложноподчиненное предложение ~ группа ~ запутанный ~ комплекс, совокупность ~ комплекс ~ мат. комплексный;
complex number комплексное число ~ комплексный ~ сложный, трудный;
запутанный ~ сложный, комплексный, составной;
complex machinery сложные машины ~ сложный ~ совокупность ~ составной ~ трудный ~ сложный, комплексный, составной;
complex machinery сложные машины ~ мат. комплексный;
complex number комплексное число ~ of queues вчт. многоканальная система массового обслуживан complex грам.: complex sentence сложноподчиненное предложение -
19 assembly
- узел оборудования
- сборочная единица
- сборка (монтаж)
- сборка
- подузел
- НКУ распределения и управления
- конструкция
- клеевое соединение
- ассемблирование
ассемблирование
Компиляция программ с языка ассемблера.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
клеевое соединение
Ндп. клеенное соединение
Соединение частей изделия склеиванием.
[ ГОСТ 28780-90]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
подузел
узел
сборная деталь
собранный узел
блок
агрегат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сборка
Процесс соединения и закрепления элементов и деталей в готовые узлы, монтажные блоки, конструкции или изделия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
сборка
Образование соединений составных частей изделия.
Примечания:
1. Примером видов сборки является клепка, сварка заготовок и т.д.
2. Соединение может быть разъемным или неразъемным
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
узел оборудования
компоновочный узел
компоновка
ассемблирование
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.2.10 сборочная единица (assembly): Изделие, которое разлагаемо на множество комплектующих или других сборочных единиц с точки зрения конкретного приложения предметной области;
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа
3.3.1 конструкция (assembly) предназначена для того, чтобы:
а) удерживать каскетку на голове;
б) поглощать кинетическую энергию, возникающую при ударе, и распределять усилие по поверхности головы.
Примечание - Внутренняя оснастка может состоять из элементов, указанных в 3.3.2 - 3.3.5.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
52. Ассемблирование
Assembly
Компиляция программ с языка ассемблера
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
39. Сборка
D. Fügen
E. Assembly
F. Assemblage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > assembly
-
20 complement
1. n дополнение; дополняющее до нормы количество2. n полный комплект; штатное количество; норма3. n воен. личный состав части или корабля4. v дополнять5. v укомплектовыватьСинонимический ряд:1. accompaniment (noun) accompaniment; augmentation; enhancement; enrichment2. aggregate (noun) aggregate; collection; ensemble; entire crew; entirety; full amount; full measure; full number; sum total; the works; totality; wholeness3. company (noun) cast; company; crew; team; troupe4. counterpart (noun) correlate; counterpart; pendant5. supplement (noun) addition; balance; companion; completion; correlative; equivalent; finishing touch; reciprocal; remainder; supplement6. round out (verb) add to; cap; complete; consummate; correlate; culminate; fill out; perfect; round off; round out; supplementАнтонимический ряд:abatement; deficiency; deficit; detraction; diminution; drawback; insufficiency
См. также в других словарях:
aggregate — [ag′rə git; ] for v. [, ag′rəgāt΄] adj. [L aggregatus, pp. of aggregare, to lead to a flock, add to < ad , to + gregare, to herd < grex (gen. gregis), a herd] 1. gathered into, or considered as, a whole; total [the aggregate number of… … English World dictionary
Number — Num ber (n[u^]m b[ e]r), n. [OE. nombre, F. nombre, L. numerus; akin to Gr. no mos that which is dealt out, fr. ne mein to deal out, distribute. See {Numb}, {Nomad}, and cf. {Numerate}, {Numero}, {Numerous}.] 1. That which admits of being counted … The Collaborative International Dictionary of English
Aggregate (composite) — Aggregate is the component of a composite material used to resist compressive stress. For efficient filling, aggregate should be much smaller than the finished item, but have a wide variety of sizes. For example, the particles of stone used to… … Wikipedia
aggregate — ag·gre·gate 1 / a grə gət/ adj: taken as a total aggregate liability ag·gre·gate 2 / a grə ˌgāt/ vb gat·ed, gat·ing vt 1: to combine or gather into a whole class members may aggregate their indiv … Law dictionary
aggregate — n 1 *sum, total, whole, number, amount, quantity Antonyms: individual: particular 2 Aggregate, aggregation, conglomerate, conglomeration, agglomerate, agglomeration denote a mass formed by parts or particles that are not merged into each other.… … New Dictionary of Synonyms
number — [n1] unit of the mathematical system cardinal, character, chiffer, cipher, count, decimal, denominator, digit, emblem, figure, folio, fraction, googol, integer, numeral, numerator, ordinal, prime, representation, sign, statistic, sum, symbol,… … New thesaurus
aggregate — [adj] forming a collection from separate parts accumulated, added, amassed, assembled, collected, collective, combined, composite, corporate, cumulative, heaped, mixed, piled, total; concept 781 Ant. individual, part, particular aggregate [n]… … New thesaurus
aggregate corporation — Aggregate and sole corporations. A corporation sole is one consisting of one person only, and his successors in some particular station, who are incorporated by law in order to give them some legal capacities and advantages, particularly that of… … Black's law dictionary
aggregate and sole corporations — Aggregate and sole corporations. A corporation sole is one consisting of one person only, and his successors in some particular station, who are incorporated by law in order to give them some legal capacities and advantages, particularly that of… … Black's law dictionary
aggregate corporation — Aggregate and sole corporations. A corporation sole is one consisting of one person only, and his successors in some particular station, who are incorporated by law in order to give them some legal capacities and advantages, particularly that of… … Black's law dictionary
aggregate and sole corporations — Aggregate and sole corporations. A corporation sole is one consisting of one person only, and his successors in some particular station, who are incorporated by law in order to give them some legal capacities and advantages, particularly that of… … Black's law dictionary