-
61 naufragare
( naufrago) vi (a, e)2) перен. терпеть неудачуnaufragare in porto — см. porto II 2)•Syn:far naufragio, colare a picco, affondare, перен. fallire, andare in rovinaAnt:salvarsi giungere a riva; affermarsi, aver successo -
62 profondare
-
63 silurare
-
64 tuffare
-
65 дно
с.1) fondo mпить до дна — vuotare vt (il bicchiere e sim)идти ко дну тж. перен. — affondare vi; colare a picco; toccare il fondo (только перен.)2) перен. bassifondi m pl••перевернуть вверх дном — mettere tutto sottosopraзолотое дно — miniera d'oro; pozzo di Sant'Antonio; Peruни дна (тебе) ни покрышки — va al diavolo / in malora! -
66 зарыться
сов.1) ( закопаться) nascondersi (dentro, sotto qc), affondare vi (e)зарыться в землю / снег — sprofondarsi nella terra / neve2) (углубиться, увлечься) sprofondarsi ( in qc)зарыться в книги / работу — sprofondarsi / immergersi nella lettura / nel lavoro -
67 затонуть
сов.affondare vi (e), colare a picco -
68 затопить
I сов. II сов.1) ( залить водой) allagare vt, inondare vt -
69 отправить
сов. - отправить, несов. - отправлятьотправить посылку — spedire un pacco2) В ( транспорт) far partire3) ( в сочетаниях) inviare vtотправить в рот — mettere in boccaотправить на дно — affondare vt, mandare a fondo -
70 погрузить
сов. В2) ( на транспорт) caricare vtпогрузить на пароход — caricare a bordo di una nave ( грузы); far salire a bordo, imbarcare ( людей)• -
71 потонуть
сов.1) affogare vi (e), annegare vi (e)2) мор. sommergersi ( погрузиться), affondare vi (e), andare a fondo; colare a picco -
72 потопить
-
73 сорвать
сов. В1) cogliere vt (тж. цветок), strappare vtсорвать кожу с руки — scorticare la mano3) перен. ( расстроить) sventare vt, frustrare vt; far fallireсорвать переговоры — silurare / affondare le trattative4) разг. (добиться чего-л.) strappare vt6) (испортить, повредить) guastare vtсорвать резьбу — spanare vt••сорвать голову — tagliare la testa (a qd); castigare severamente; far pagare caraсорвать маску с кого-л. — smascherare qd -
74 тонуть
несов.тонуть в делах разг. — affogare essere immerso fino al collo negli affari / negli affari -
75 топить
I несов. В1) ( разводить огонь) accendere ( la stufa)2) ( обогревать помещение) (ri) scaldare vtтопить комнату — scaldare la stanzaII несов. В1) ( растворять) struggere vtIII несов. В2) разг. ( губить) perdere una persona ( calunniandola)3) (заглушать чувства и т.п.) attenuare vt, alleggerire vt -
76 топиться
Iessere acceso, venire riscaldatoII1) fondersi, struggersiIIIannegare vi (e), affogare vi (e) ( о человеке); sommergersi, inabissarsi (на большой глубине), affondare vi (e); andare a fondo / picco ( о судне) -
77 увязнуть
сов.1) ( застрять) impigliarsi, rimanere presoувязнуть в грязи — affondare nel fango, impantanarsiувязнуть в пороках разг. — immelmarsi nei vizi2) ( оказаться в затруднительном положении) cadere in una insidia, invischiarsi (in)увязнуть в долгах — impantanarsi / ingolfarsi nei debiti -
78 углубить
сов. Вapprofondire vt тж. перен.углубить шахту — affondare un pozzoуглубить противоречия — aggravare / acutizzare le contraddizioni -
79 уйти
сов.1) andarsene; partire vi (e); guadagnare la portaуйти на работу — recarsi al lavoroуйти не простившись / попрощавшись — andarsene all'inglese; partire insalutato ospiteнезаметно уйти — svignarsela, tagliare la cordaуйти в открытое море — prendere il largoуйди от меня! — vattene!, lasciami!2) (убежать, спастись; освободиться) sfuggire vi (e) (a qc, qd), fuggire vi (e), scampare vi (e); scansare vt, evitare vt, schivare vtуйти от опасности — evitare / scansare il pericoloуйти от ответственности — sfuggire alla responsabilità3) перен. (бросить, оставить) abbandonare vt, lasciare vt, ritirarsiуйти со службы — ritirarsi, lasciareуйти в отпуск — andare inpermesso / congedo ( о служащих) > уйти от семьи — abbandonare / lasciare la famigliaуйти с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica4) (пройти, миновать; исчезнуть) scorrere vi (e), passare vi (e), fuggire vi (e) ( быстро); s(com)parire vi (e); svanire vi (e), svaporare vi (e)годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati prestoна эту работу у меня ушло много времени — questo lavoro mi ha preso molto tempoуйти в науку — dedicarsi alla scienzaуйти в книги — darsi / abbandonarsi alla letturaуйти в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoroдалеко уйти — far carriera / strada; farsi una posizioneнедалеко уйти (от кого-л.) — far pochi progressi (in confronto con qd); essere allo stesso livello••по уши уйти в работу разг. — buttarsi a corpo morto nel lavoroуйти на дно — affogare vi (e), annegare vi (e) -
80 profondare
См. также в других словарях:
affondare — [lat. mediev. affundare, der. di fundus fondo2 , col pref. ad ] (io affóndo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mandare a fondo] ▶◀ colare a picco, inabissare, sommergere. ‖ sprofondare. 2. [far penetrare verso l interno] ▶◀ conficcare, ficcare, immergere,… … Enciclopedia Italiana
affondare — af·fon·dà·re v.tr. e intr. (io affóndo) AU 1. v.tr., mandare a fondo, a picco, inabissare: affondare la corazzata nemica | affondare l ancora, ancorarsi | fig., mandare in rovina, far fallire: affondare un progetto, un iniziativa Sinonimi:… … Dizionario italiano
affondare — {{hw}}{{affondare}}{{/hw}}A v. tr. (io affondo ) 1 Mandare a fondo | Colare a fondo: affondare l ancora. 2 Fare penetrare a fondo: affondare le radici nel terreno. B v. intr. e intr. pron. ( aus. essere ) 1 Andare a fondo. 2 Penetrare… … Enciclopedia di italiano
affondare — A v. tr. 1. mandare a fondo, immergere, inabissare, sommergere, sprofondare, tuffare, annegare CONTR. far riemergere, riportare a galla 2. piantare, conficcare CONTR. estrarre, togliere B v. intr. e affondarsi intr. pron. (anche fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sommergere — /so m:ɛrdʒere/ [dal lat. submergĕre sommergere, affondare , der. di mergĕre immergere , col pref. sub sotto ] (coniug. come emergere ). ■ v. tr. 1. a. [di massa d acqua, ricoprire interamente qualcosa riversandovisi sopra: il fiume, straripando,… … Enciclopedia Italiana
mandare — v. tr. [lat. mandare affidare , prob. da man(um ) dare dare la mano ]. 1. (ant.) [dare l incarico di fare qualcosa, con arg. espresso da frase introdotta da che : mandò che i due giovani fossero dal palo sciolti (G. Boccaccio)] ▶◀ comandare,… … Enciclopedia Italiana
picco — s.m. [da una radice onomatopeica pikk ] (pl. chi ). 1. (geogr.) [parte più alta di un monte, se è isolata e aguzza] ▶◀ guglia, pinnacolo, pizzo. ⇑ cima, vetta. ● Espressioni: andare (o colare) a picco ➨ ❑; mandare a picco ➨ ❑. ▲ Locuz. prep.: fig … Enciclopedia Italiana
sprofondare — [der. di profondo, col pref. s (nelsign. 5)] (io sprofóndo, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare a finire rovinosamente verso il basso: il tetto è sprofondato ] ▶◀ crollare, precipitare, (lett.) profondare, rovinare. ↓ avvallarsi, cedere,… … Enciclopedia Italiana
sprofondare — A v. tr. precipitare, gettar giù, affondare, inabissare, subissare, immergere, sommergere, tuffare CONTR. elevare, innalzare B v. intr. 1. (di nave) inabissarsi, immergersi, affondare, profondarsi, sommergersi □ (di pavimento, di terreno)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affondatore — af·fon·da·tó·re s.m. 1. BU chi fa affondare qcs. o qcn; anche fig. 2. TS st.mar. tipo di natante non più in uso, dotato di uno sperone per affondare le navi nemiche {{line}} {{/line}} DATA: 1875 … Dizionario italiano
fallire — fal·lì·re v.intr. e tr. AU 1. v.intr. (avere o essere) di qcn., non riuscire in qcs., non avere successo: ha fallito nell obiettivo, fallire in un impresa, in un tentativo Sinonimi: affondare, andare a monte, cadere, colare a fondo, colare a… … Dizionario italiano