-
1 брать в наем
-
2 сдавать в наем
-
3 сдавать в аренду
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > сдавать в аренду
-
4 снимать помещение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > снимать помещение
-
5 арендовать
prendere in affitto [in locazione], affittare* * *сов., несов. чтоaffittare vt, prendere in affittoарендова́ть земельный участок — affittare un podere
* * *v1) gener. affittare, prendere in affitto2) econ. prendere in fitto -
6 снять
1) ( взять сверху) prendere, togliere2) ( взять с поверхности) prendere, levare, staccare3) ( удалить) togliere, allontanare, staccare4) (обувь, одежду и т.п.) togliere di dosso, togliersi, sfilare5) (покрытие, верхний слой) levare, togliere6) ( плоды) cogliere, raccogliere7) (отозвать, отвести) richiamare, togliere, ritirare8) ( с работы) licenziare, rimuovereснять с работы — destituire, defenestrare
9) ( отменить) levare, sopprimere, abolire10) ( точно воспроизвести) riprodurre11) riprendere12) ( взять внаём) prendere in affitto, affittare* * *сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi ( с себя)снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять сливки — scremare vt, spannare vt
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. ( убрать) raccogliere vt7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt8) ( удалить) far scendere, allontanare vt9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt; <scattare / fare> una foto11) кино riprendere vtснять фильм — fare / produrre / girare un film
12) ( нанять) affittare vt, prendere in affitto13) карт. tagliare vtснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•* * *v1) gener. scattare una foto2) fin. levare (ограничения), togliere -
7 аренда
( наём) affitto м., locazione ж.взять в аренду — prendere in affitto [in locazione], affittare
сдать в аренду — dare in affitto [in locazione], affittare
* * *ж.1) ( наём) affitto m, affitanza; locazione f юр. (чаще жилища, недвижимости)бессрочная аре́нда — affitto a tempo indeterminato
брать / сдавать в аре́нду — prendere / dare, (con)cedere in affitto; affittare vt
2) ( плата за аренду) fitto m; pigione ( за помещение)* * *n1) gener. affittamento, affitto, locazione2) dial. gabella3) obs. fittanza4) brit.engl. leasing5) law. conduzione6) econ. fitto, pigione (помещения), affittanza -
8 угол
1) angolo м.2) (помещения, предмета) angolo м.••3) (часть комнаты, сдаваемая внаём) parte ж. di camera4) ( жилище) abitazione ж., alloggio м., casa ж., tetto м.5) ( местность) angolo м., luogo м.* * *м.1) angolo, canto; cantonata f ( здания); cantuccio m ( в комнате); posto, luogo ( на местности)у́гол ринга спорт. — angolo del ring
у́гол стола — spigolo del tavolo
на углу — all'angolo, alla cantonata
за углом — dietro <l'angolo / la cantonata>
завернуть за у́гол — scantonare vi (a); girare l'angolo
забиться в у́гол — rincantucciarsi
поставить в у́гол (наказать) — mettere in castigo
ходить из угла в у́гол — andare su è giù per la stanza
из-за угла перен. — alle spalle; a tradimento
на всех углах разг. перен. — su tutte le cantonate
искать во всех углах / по всем углам разг. перен. — cercare <in ogni buco / per tutti gli angoli>
2) ( приют) nido m, focolare mиметь свой у́гол — avere un tetto / letto
у него нет своего угла — non ha casa; e senza casa
снимать у́гол — affittare una cameretta
3) перен. ( глухомань) angolo, luogo <riposto / fuori centro>глухой деревенский у́гол — località remota; paese di capre
медвежий у́гол — buco di provincia; luogo remoto / solitario; fondo di sacco
4) спец. angolo тж. жарг. футб.смежный / противолежащий у́гол мат. — angolo adiacente / alterno
у́гол падения физ. — angolo d'incidenza / impatto
у́гол отражения — angolo di riflessione
у́гол прицела воен. — angolo di mira
сгладить / стереть острые углы — smussare gli spigoli / angoli
прижать / припереть в у́гол — mettere fra l'uscio e il muro; mettere alle corde; incastare vt
шептаться по углам — sparlare / spettegolare alle spalle
разбрестись по своим углам — rinchiudersi nel proprio guscio / ghetto
•••ставить во главу угла — porre / mettere al centro
* * *n -
9 аренда
[arénda] f.1) affitto (m.), locazioneбрать (взять) в аренду — prendere in affitto, affittare
сдать в аренду — dare in affitto, affittare
2) fitto (m.), pigione -
10 сдавать
[sdavát'] v.t. impf. (pf. сдать - сдам, сдашь; pass. сдал, сдала, сдало, сдали)1.1) consegnare2)3) affittare, dare in affitto4) sostenere (superare, dare) un esameон сдавал два экзамена, но сдал только один — ha dato due esami, ma ne ha passato uno solo
5) sciuparsi, non essere più quello di primaон сдал — (colloq.) non è più quello di una volta
6) сдаваться arrendersi; capitolare; mollare; darsi per vinto; calare le bragheне сдаваться — tenere duro, resistere
2.◆мне сдаётся, что... — mi sembra che
-
11 снимать
[snimát'] v.t. impf. (pf. снять - сниму, снимешь)1.1) togliere, levare2) destituire, defenestrare3) fotografare, scattare una foto4)5) affittare, prendere in affitto6) сниматьсяa)2.◆снять мерку с + acc. — prendere le misure a
снимать пенки — (a) togliere la crema; (b) (fig.) godere la vita
3.◇снявши голову, по волосам не плачут — chi ha perso il capo non pianga il cappello
-
12 арендовать
у кого-л. prendere in affitto/affittare da qlcu.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > арендовать
-
13 нанимать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > нанимать
-
14 снимать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > снимать
-
15 брать в аренду
-
16 брать в наём
vfin. affittare -
17 дача
I II( дом) dacia ж., casa ж. di campagna* * *I ж.1) юр. deposizione2) спец. ( порция) porzioneII ж.( загородный дом) dacia, casa russa di campagnaжить на даче — vivere nella dacia; vivere in campagna
* * *ngener. campagna -
18 сдавать в аренду
v1) gener. allivellare2) econ. affittare, appigionare, concedere in fitto3) fin. appigionare (недвижимое имущество), cedere in affitto, concedere in affitto -
19 сдавать в наём
vgener. affittare, locare -
20 сдавать внаём
- 1
- 2
См. также в других словарях:
affittare — (pop. fittare) v. tr. [lat. mediev. affictare, der. di fictum fitto2 col pref. a 1]. 1. a. [dare in affitto, spec. beni immobili, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ (non com.) allogare, (disus., region.) appigionare, fittare, locare. b. [dare, o … Enciclopedia Italiana
affittare — af·fit·tà·re v.tr. CO 1. dare in affitto, spec. immobili: affittare un appartamento a caro prezzo | in annunci economici e affissioni: affittasi appartamento, affittansi camere | dare a nolo: affittare una barca 2. prendere in affitto, in… … Dizionario italiano
affittare — {{hw}}{{affittare}}{{/hw}}v. tr. 1 Concedere in godimento, dietro corrispettivo, un bene immobile: affittare un podere | Noleggiare: affittare una barca. 2 Prendere in affitto: affittare una villa … Enciclopedia di italiano
affittare — v. tr. 1. dare in affitto, appigionare, locare CONTR. sfrattare □ escomiare 2. prendere in affitto □ noleggiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
subaffittare — su·baf·fit·tà·re v.tr. 1. TS dir. affittare ad altri un fondo o un azienda che si ha già in affitto 2. CO estens., colloq., affittare ad altri un appartamento, o genericamente un immobile, che si è preso in affitto: subaffittare alcune stanze a… … Dizionario italiano
appigionare — ap·pi·gio·nà·re v.tr. (io appigióno) BU dare a pigione, affittare, spec. immobili: appigionare un alloggio | in annunci e affissioni: appigionasi camera ammobiliata Sinonimi: affittare, locare. {{line}} {{/line}} DATA: 1375. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
locare — lo·cà·re v.tr. (io lòco) 1a. CO TS dir. cedere, dare in locazione, affittare: locare un appartamento; si loca, locasi, si affitta, si dà in affitto Sinonimi: affittare. 1b. BU prendere in affitto 2. LE collocare: poi che Dio e Natura e Amor volse … Dizionario italiano
noleggiare — no·leg·già·re v.tr. (io noléggio) AD 1. prendere a nolo, a noleggio: noleggiare una barca, una motocicletta, uno smoking, un computer Sinonimi: affittare. 2. dare a noleggio: ditta che noleggia autovetture, costumi da carnevale Sinonimi:… … Dizionario italiano
riaffittare — ri·af·fit·tà·re v.tr. 1. CO affittare di nuovo: ogni estate riaffitto lo stesso appartamento 2. BU subaffittare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1566. ETIMO: der. di affittare con ri … Dizionario italiano
locanda — {{hw}}{{locanda}}{{/hw}}s. f. Trattoria con alloggio | Pensione, albergo di bassa categoria | Spec. in passato, albergo, anche di lusso. ETIMOLOGIA: dal lat. locanda (domus) ‘casa da affittare’, da locare ‘affittare’ … Enciclopedia di italiano
affitto — s.m. [lat. mediev. affictum (raro affictus us ), der. di affictare affittare ]. 1. a. [contratto col quale viene locata una cosa mobile o immobile] ▶◀ [➨ affittanza]. ● Espressioni: prendere in affitto ➨ ❑. b. [locazione di beni mob … Enciclopedia Italiana