-
1 плотно прилегать
Русско-французский политехнический словарь > плотно прилегать
-
2 сцепляться
-
3 присоединяться
-
4 прилипать
adhérer; coller -
5 прилипать
se coller; adhérer vi ( плотно пристать)* * *v1) gener. coller, prendre, attacher2) obs. happer3) rare. plaquer4) metal. adhérer -
6 присоединиться
se joindre à; adhérer vi à, se rallier à ( примкнуть)присоедини́ться к чьему́-либо мне́нию — se ranger à l'avis de qn
он присоедини́лся к нам — il est venu se joindre à nous
* * *v1) gener. adhérer, embrasser un parti, s'accoler, se joindre, épouser2) liter. se greffer3) sports. s'agricher (à) (к группе) -
7 присоединиться к конвенции
vpolitics. adhérer à la convention (e.g. l'Algérie a longtemps hésité à adhérer à la convention d'Unidroit)Dictionnaire russe-français universel > присоединиться к конвенции
-
8 единомышленник
1) General subject: alter ego, associate, confederate, like-minded fellow, like-minded man, like-minded person, fellow-thinker (can also be used without the hyphen), adherent, adherer, someone who thinks the same way, (мой) (иногда):person [working for] the same cause, (мой) person who feels the same way I do, (мой) person who has the same position on [an issue], kindred spirit (в нек. контекстах), like-minded2) Colloquial: soul mate -
9 поборник
-
10 последователь
-
11 приверженец
1) General subject: Oriental, adherent, adherer, aficionado, amateur, devotee, disciple, favourer, follower, henchman, lover, partisan (а не только партизан), protagonist, protagonist (идеи и т.п.), satellite, stickler (чего-либо), supporter, true blue, true-blue, votary, upholder, acolyte, minion2) American: buff3) Literal: retainer4) Rare: fautor5) Religion: adept, votarist, votary ( A staunch believer or advocate)7) Makarov: sticker -
12 сторонник
1) General subject: adherent, adherer, advocate, advocate (взглядов, образа жизни и т.п.), apostle, assertor, backer, believer, bottle holder, bottle-holder, cohort, confidant, disciple, encourager, endorser, favourer, follower, friend, henchman, martinet, offsider, partisan, patron, pro-, proponent, protagonist, sectary, supporter, sympathizer, upholder, votarist, votary, apologist2) Military: loyalist3) Diplomatic term: advocate (взглядов и т.п.), instrumentalist, partisan (какой-л. партии, идеи, лица), pro -
13 член
1) General subject: Fellow (какого-л. общества, колледжа), arthro, associated person (биржи), (половой) cock, (половой) dick, doodle, limb, lith, member (в разн. знач.), member (биржи), part, term, (партии, профсоюза) adherer3) Colloquial: gentleman's sausage4) Engineering: tenant (напр. набора данных)5) Grammar: article9) Economy: (Международного союза биохимии и молекулярной біологии) Adhering Body11) Rude: (мужской) Dick12) Jargon: dongle (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dongle; http://www.wordhord.com/humor/my-blackberry-is-not-working/)16) Programming: member18) Oceanography: associate19) Cables: member (уравнения, ряда, множества и т.п.), term (уравнения, ряда, множества и т.п.) -
14 член (партии , профсоюза)
General subject: adhererУниверсальный русско-английский словарь > член (партии , профсоюза)
-
15 вступать
entrer; ( в организацию) adhérerРусско-французский финансово-экономическому словарь > вступать
-
16 состав
м- состав комиссионныхвходить в состав — être part (membre) de..., (примыкать, вступать) adhérer
- состав потребительской корзины
- состав продукции
- состав расходов
- железнодорожный состав
- подвижной железнодорожный состав
- сборный железнодорожный состав
- лётный состав
- личный состав
- наличный состав
- объединённый состав
- плавающий состав
- подвижной состав
- подвижной плавучий состав
- руководящий состав
- списочный состав
- товарный состав
- штатный состав
- полный штатный составРусско-французский финансово-экономическому словарь > состав
-
17 член
мmembre, adhérent- член дирекциивступать в члены — (партии, профсоюза) s'affilier à; ( международной организации) adhérer
- член ЕС
- член комиссии
- член комитета
- член правления
- член профсоюза
- член руководства
- помогающий член семьи
- член совета директоров
- члены СНГ
- активный член
- ассоциированный член
- временный член
- действительный член
- полноправный член
- полный член
- постоянный член
- рядовые члены -
18 В
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1. prepos.eng. bore2. n -
19 в
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1.eng. вольт2. advgener. (о выигрыше, экономии и т. п.) en termes de (Les progrès de la médecine nous ont permis un gain en termes de durée de vie.), à destination de ((â âíàœåíîî "â íàïðàâôåíîî") Seul un bagage est autorisé pour les voyages à destination de, en provenance de ou via les États-Unis.)3. prepos.1) gener. au sein de (Le développement de cette instrumentation est effectué au sein des laboratoires d'astronomie.), avec (äåéñòâîå î âðåìà åèî ñîâåðêåíîà: se retirer avec le coup de minuit æéòî ðîâíî â ïîôíîœü), chez, dans (действие и предмет, по направлению к которому оно совершается; tomber dans la mer упасть в море), fréquenter (...), (об использовании в какой-л. области деятельности) par (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), (о нахождении внутри чего-л.) sous (A la sortie des boîtes de connexion, les câbles sont tirés sous tubes-acier ou sous tresse métallique.), (сосредоточение чего-л. в чем-л.) sur (La centralisation de l'analyse et des informations sur un ensemble unique), (чем-л.) au niveau de (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.), monter (...), (действие и место его совершения) entre, (pour обозначает направление) pour, (chez указывает на временные отношения) chez (chez les anciens â äðåâíîå âðåìåíà), en2) obs. au-dedans, dedans, là-dedans3) mech.eng. volt4) busin. auprès (demander un entretien conseil auprès de l'agence, de la banque (ïîñîâåòîâàòüñà â àèåíñòâå, áàíûå)) -
20 вовлекать
тж. вовлечьentraîner vt, engager vt* * *см. вовлечь* * *v1) gener. associer, faire adhérer, gagner, gagner à (qch) (во что-л.), impliquer, intégrer, entraîner, précipiter (dans)2) obs. envelopper (de qch)3) argo. engrener
См. также в других словарях:
adhérer — [ adere ] v. tr. ind. <conjug. : 6> • XIVe; lat. adhaerere, de ad et haerere « être fixé » 1 ♦ (Choses) Tenir fortement par un contact étroit de la totalité ou la plus grande partie de la surface. ⇒ coller. Des pneus qui adhèrent bien à la… … Encyclopédie Universelle
adhérer — ADHÉRER. v. n. Être attaché à quelque chose, contre quelque chose. En ce sens, il n est guère d usage que dans les phrases qui suivent: On trouva en l ouvrant, que son poumon adhéroit aux côtes, que la pierre adhéroit à la vessie. f♛/b] Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
adherer — ADHERER. v. n. l h ne se prononce point. Estre attaché contre. On trouva en l ouvrant que son poulmon adheroit aux costes. Adherer, Signifie fig. estre du sentiment, ou du party de quelqu un. Il adhere à tout ce que vous dites. adherer aux… … Dictionnaire de l'Académie française
Adherer — Ad*her er, n. One who adheres; an adherent. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
adherer — Adherer, Haerere, Adhaerere … Thresor de la langue françoyse
adhérer — (a dé ré. L accent de dhé est grave, quand la syllabe suivante est muette ; excepté aux futur et condit. Ce verbe se conjugue avec l auxiliaire avoir : j ai adhéré) v. n. 1° Être attaché, collé à quelque chose. L écorce de cet arbre adhère… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ADHÉRER — v. n. Être attaché, tenir à quelque chose. En l ouvrant, on trouva que son poumon adhérait aux côtes, que la pierre adhérait à la vessie. L écorce de cet arbre adhère fortement au bois. Il signifie figurément, Être du sentiment ou du parti de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ADHÉRER — v. intr. être attaché, tenir à quelque chose. L’écorce de cet arbre adhère fortement au bois. Il signifie figurément être du sentiment de quelqu’un, se ranger dans un parti. Il adhère à tout ce que vous dites. Adhérer aux fantaisies, aux opinions … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
adhérer — vti. adèrâ (Albanais.001, Villards Thônes.028), C. al adére (001). E. : Attacher, Coller. A1) adhérer à, s inscrire à, faire parti de, (un parti, une association...) : se ptâ de, rintrâ dyê <entrer dans> (001) ; fére partyà (001,028). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
adherer — noun An adherent, one who adheres to (practices or follows a belief) … Wiktionary
adherer — n. one who is faithful to or loyal to, follower … English contemporary dictionary