-
1 впоперек
across, athwart, crosswise, crossways; ( косо) aslant -
2 переправляти
-
3 перепливати
= перепливти, переплистиto swim across; ( у човні) to row across; (на пароплаві, вітрильнику) to sail across -
4 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
5 напроти
opposite; across; ( за столом) vis-а-vis фр.; ( на другому боці вулиці) over ( across) the way -
6 переводити
I = перевести1) ( допомагати перейти) to take across, to lead across2) ( переміщувати) to transfer, to (re)moveпереводити на другу колію (потяг) — to shunt, to switch
переводити стрілку зал. — to shunt, to switch
3) ( в іншу систему вимірів) to convert (to)4) ( змінювати) to turn ( into); ( про розмову) to change5) ( до наступного класу) to move up into the next form6)II = перевестипереводити дух — to take a breath, to catch one's breath
( марно витрачати) to squander -
7 перекидати
I = перекидати IIIперекид`атиII = перекинутиперекид`ати1) to throw over, to fling, to cast, to launch, to hurl (over, across); ( стіл) to upset, to overthrow, to overturn, to tip over; ( човен) to keelперекидати міст через ріку — to throw a bridge across a river, to span a river with a bridge
2) ( переводити в інше місце) to transferIII док. див. перекидати Iперек`идати -
8 переправлятися
= переправитисяto pass over, to cross, to get across; to sail across -
9 по
I прийм.Ex:1) ( на поверхні) on; over; ( у межах чогось) through, about; ( уздовж) along; all along ( по всій поверхні)по всій довжині — along the ( whole) length, all along the length
по всьому контуру — over the entire circuit, throughout the circuit
по дорозі — on the way, in passing
2) ( за допомогою) by, overпо пошті — by post, by mail
по радіо (телефону) — over (by) the radio ( the telephone)
3) (на підставі, відповідно до чогось) by; ( згідно з) according to, in accordance withпо блату — on the quiet, illicitly, through good connections, by backstair(s) influence
по суті справи — at bottom of fact, as a matter of fact, in point of fact
висловлюватися по суті чогось — to speak on the subject; to speak to the point
по пільговій ціні — at a cut/reduced price
по порядку — one after another; in order, step by step
по пунктах — point by point, paragraph after paragraph, item after item
по черзі — in/by turn, one after another; taking turns, by turns
4) ( відправлятися за чимось) for5)по правді кажучи — to tell/say the truth, truth to tell/say
по секрету — in secret, in ( strict) confidence, secretly, confidentially, privately, as a great secret
II прийм.по совісті — honestly, in good conscience; in all honesty, frankly, truthfully, honestly, to be quite frank
(з давальним, знахідним відмінком у розділовому значенні)по два, по двоє — in twos
III прийм.по троє в ряд — in rows of three; three in a row
Ex:1) up to; to; tillпо коліна — to the knees, knee-deep
2)по цей бік чогось — on this side (of)
по праву (ліву) руку — at the right ( left) hand
IV прийм.по обидві сторони — on both sides; on either side
(з місцевим відмінком в значенні після) on, after -
10 через
через борт (про вантаження) — over side, overboard
2) ( крізь щось) through3) via, by way of4) ( якийсь час) in; after5) ( за допомогою) through, by means ofдовідатись через когось — to hear from ( to find out through) someone
6) (завдяки, з причини) because of, owing to, on account of, due to; ( з вини) throughчерез страх — for fear (of)
через тебе — ( all) because of you
спізнюватися через щось — to be late through smth.
7) ( при повторенні чогось) every; every otherдрукувати через рядок — to print with an interval of a line, to print on every other line
8)через те, що — thanks to, owing to, by virtue of
через силу — immoderately, with (a) great effort, forcing oneself (to do smth.)
-
11 незаконний вивіз сировини
illegal shipping across the border of raw and other materials for manufacture of armsУкраїнсько-англійський юридичний словник > незаконний вивіз сировини
-
12 переступати межу
-
13 зниження тиску в колонці
Українсько-англійський словник з аналітичної хімії > зниження тиску в колонці
-
14 бік
ч(род. відм. боку) side; (сторона тж.) hand; (сторона в суперечці тж.) party; (фланг тж.) flank; геол. ( родовища) wallна бік, боком — sideways, laterally
під боком — nearby, close at hand
з одного боку…, з іншого боку — on the one hand…, on the other hand
з обох боків — from both sides, on each side of, on either side of
з того боку — across, on the other side (of), on the far side (of)
зі свого боку — from one's part, as far as one is concerned
дивитися на всі боки — to gaze about, to look around
лицьовий бік — the right side, obverse
-
15 брід
-
16 гатка
-
17 горизонталь
жhorizontal, horizontal line; ( на мапі) contour line; геогр. contour line -
18 дорога
ж1) ( шлях) road; wayдорога, що перетинає іншу — crossroad
бокова дорога — back road, turn-off
ґрунтова дорога — earth road, unmetalled road; dirt road
канатна дорога — rope-way, cable-way
польова дорога — country road, country-track, cart-way, амер. back road
уторована дорога — the beaten track/path
край дороги — wayside, roadside
по другий бік дороги — over ( across) the way
стати впоперек дороги — to cross one's path, to come ( to get) in one's way
дати дорогу комусь — to let someone pass, to make way ( for), to get out of someone's way
заступати дорогу (кому-небудь) — to stand in smb.'s way, to block smb.'s way
дорогою — on the way, by the way, in passing
2) ( подорож) journey3)йти своєю дорогою — to go along, to go one's way, to take one's own way
-
19 зів
ч1) анат. throat, gullet; pharynxкатар зіва мед. — pharyngitis
2)зів гайкового ключа — nut across flats, opening of the spanner, span of jaws
-
20 зіткнутися
1) ( доторкнутися) to be contiguous (to), to be adjacent (to), to touch2) ( наткнутися) to collide ( with), to come into collision ( with); ( вступити у протиріччя) to clash ( with), to conflict ( with)3) ( несподівано зустрітися) to run ( into), to bump ( into), to encounter4) ( мати справу) to come across
См. также в других словарях:
across — across, crosswise, crossways, athwart are synonymous when they mean so as to intersect the length of something. Across and athwart may be used as prepositions as well as adverbs but carry the same implications in either part of speech. Across… … New Dictionary of Synonyms
Across — A*cross (#; 115), prep. [Pref. a + cross: cf. F. en croix. See Cross, n.] From side to side; athwart; crosswise, or in a direction opposed to the length; quite over; as, a bridge laid across a river. Dryden. [1913 Webster] {To come across}, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Across — A*cross , adv. 1. From side to side; crosswise; as, with arms folded across. Shak. [1913 Webster] 2. Obliquely; athwart; amiss; awry. [Obs.] [1913 Webster] The squint eyed Pharisees look across at all the actions of Christ. Bp. Hall. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Across — may refer to: *Across variable *ACROSS, a fictional secret organization which is the subject of the manga and anime series Excel Saga * Action SuperCross (1997), a 2D motorbike simulation game by Balázs Rózsa, prequel to Elasto Mania … Wikipedia
Across — Across, palabra inglesa que significa a través de, puede hacer referencia a: el Proyecto ACROSS, proyecto de I+D+i; o Across the Universe, canción de los Beatles. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título.… … Wikipedia Español
across — ► PREPOSITION & ADVERB ▪ from one side to the other of (something). ● across the board Cf. ↑across the board ORIGIN from Old French a croix, en croix in or on a cross … English terms dictionary
across — [ə krôs′, ə kräs′] adv. [ME acros < a , on, in + cros, cross, after Anglo Fr an croix] 1. so as to cross; crosswise 2. from one side to the other 3. on or to the other side prep. 1. from one side to the other of, or so as to cross 2. on or to … English World dictionary
across — (adv.) early 14c., acros, earlier a croiz (c.1300), from Anglo French an cros in a crossed position, lit. on cross (see CROSS (Cf. cross) (n.)). Prepositional meaning from one side to another is first recorded 1590s; meaning on the other side (as … Etymology dictionary
across — [prep] traversing a space, side to side athwart, beyond, cross, crossed, crosswise, opposite, over, transversely; concept 581 … New thesaurus
across — [[t]əkrɒ̱s, AM əkrɔ͟ːs[/t]] ♦ (In addition to the uses shown below, across is used in phrasal verbs such as come across , get across , and put across .) 1) PREP If someone or something goes across a place or a boundary, they go from one side of… … English dictionary
across — 1 preposition 1 going, looking etc from one side of a space, area, or line to the other side: flying across the Atlantic | We gazed across the valley. | Would you like me to help you across the road? (=help you to cross it) 2 reaching or… … Longman dictionary of contemporary English