-
61 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) lugar2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) lugar3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) local4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) lugar5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) lugar7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lugar8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) papel9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) lugar10) (house; home: Come over to my place.) casa11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) largo12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) casa2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) localizar•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *[pleis] n 1 lugar: a) espaço ocupado. b) posição natural, colocação certa. c) localidade, local. d) vila, cidade, povoado, região, distrito. e) parte, local, ponto. f) emprego, posto, cargo, colocação. g) posição, classe, condição, grau. h) residência, moradia, domicílio. i) passagem, trecho, tópico. j) ocasião, ensejo, azo. k) assento, poltrona, cadeira. he took his place / ele ocupou seu lugar. l) Sports colocação. m) ordem de seqüência. n) situação, circunstância. o) Astr posição no firmamento. 2 obrigação, atribuição, dever. it is not my place to find fault / não me cabe fazer críticas. 3 Math casa decimal. 4 praça, largo. 5 praça, forte, fortificação. 6 solar, mansão, herdade. • vt+vi 1 colocar: a) pôr, depositar. he placed confidence in her / ele depositou confiança nela. he placed the book on the shelf / ele colocou o livro na prateleira. b) inverter, aplicar. c) pôr em estabelecimento de crédito. d) dispor, ordenar, classificar, arranjar. e) estabelecer, nomear, dar emprego a. 2 identificar, reconhecer. 3 Accounting fazer lançamentos. 4 obter colocação (cavalo de corrida, diz-se principalmente em relação ao segundo colocado). all over the place jogado, em confusão, bagunçado, desorganizado. in place a) no lugar certo. b) adequado. in place of em lugar de, em vez de. in some place algures, em algum lugar. in the first place a) em primeiro lugar. b) primeiramente. out of place fora de propósito. place of amusement local de diversão. place of delivery local de entrega. the right man in the right place o homem adequado no lugar que lhe compete. to be placed beyond a doubt estar acima de qualquer dúvida. to fall into place estar resolvido, Braz coll encaixar-se. to give place to dar espaço para. to have place ter existência. to know one’s place conhecer o seu lugar. she knows her place / ela sabe o lugar que lhe compete. to lose one’s place perder, não compreender o texto, etc. to lose the place a) estar completamente perdido. b) perder a paciência. to place an order fazer um pedido. to place in position colocar em posição. to put/keep someone in one’s place a) pôr/manter alguém no seu devido lugar. b) manter alguém à distância. to take place a) assumir posição. b) ter lugar, realizar-se. -
62 décharger
décharger [de∫aʀʒe]➭ TABLE 31. transitive verb• je vais te décharger: donne-moi tes sacs let me take your bags off youb. décharger qn de [+ responsabilité, fonction, tâche] to relieve sb ofc. [+ arme] ( = enlever le chargeur) to unload ; ( = tirer) to discharge2. reflexive verba. [pile, batterie] to run down* * *deʃaʀʒe
1.
1) ( débarrasser de sa charge) to unload [navire, véhicule]; to relieve [personne] (de of)2) ( enlever un chargement) to unload [marchandises, passagers]3) ( ôter la charge de) to unload [arme à feu]; ( tirer avec) to fire [arme]4) ( libérer)décharger quelqu'un de — to relieve somebody of [tâche, obligation]
5) ( en électricité) [personne] to discharge [batterie]6) ( soulager) to unburden [conscience, cœur] ( auprès de quelqu'un to somebody)
2.
se décharger verbe pronominal1) ( se libérer)se décharger de quelque chose — to off-load something ( sur quelqu'un onto somebody)
2) [batterie] to run down* * *deʃaʀʒe vt1) [marchandise, véhicule] to unload2) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE to discharge3) [arme] (= neutraliser) to unload, (= faire feu avec) to fire4) (= libérer)décharger qn de [responsabilité] — to relieve sb of, to release sb from
5) (= donner libre cours à)* * *décharger verb table: mangerA vtr1 ( débarrasser de sa charge) to unload [navire, véhicule, machine à laver] (de from); to relieve [personne] (de of);2 ( enlever un chargement) to unload [marchandises, passagers]; les dockers déchargeront cet après-midi the dockers will unload this afternoon;6 Électrotech [personne] to discharge [appareil, batterie]; [faux contact] to cause [sth] to run down [batterie];7 ( soulager) to unburden [conscience, cœur] (auprès de qn to sb); to vent [colère]; décharger sa colère sur qn to take one's anger out on sb;8 ( alléger) to take the weight off [plancher, poutre].B vi1 ( déteindre) [tissu] to lose its colourGB;2 ◑( éjaculer) to shoot one's load◑, to ejaculate.C se décharger vpr1 ( se libérer) se décharger de qch to off-load sth (sur qn onto sb); j'ai pu me décharger du dossier/de toute la comptabilité sur un collègue I managed to off-load the file/all the accounting onto a colleague;2 Électrotech [batterie] to run down; la batterie est déchargée the battery is flat.[deʃarʒe] verbe transitif1. [débarrasser de sa charge - véhicule, animal] to unload ; [ - personne] to unburdena. [à un voyageur] let me take your luggageb. [au retour des magasins] let me take your parcels for you2. [enlever - marchandises] to unload, to take off (separable) ; [ - passagers] to set down (separable)décharger la cargaison/des caisses d'un navire to unload the cargo/crates off a shipêtre déchargé de ses fonctions to be discharged ou dismissed[ôter la charge de] to unload————————[deʃarʒe] verbe intransitif1. [déteindre - étoffe] to run————————se décharger verbe pronominal intransitif2. [se débarrasser] -
63 расчетный
прил.
1) calculation, computation расчетный день ≈ (на бирже) settling-day расчетная таблица ≈ calculation table расчетная ведомость ≈ pay-roll, pay-sheet расчетная книжка ≈ pay-book расчетный баланс ≈ balance of payments
2) тех. rated, calculated, designed;
designaccounting;
mech ratedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > расчетный
-
64 value
ˈvælju:
1. сущ.
1) а) ценность;
справедливое возмещение, справедливая оценка Syn: merit б) мн. достоинства, ценности to cherish values, to foster values ≈ культивировать, пропагандировать какие-л. ценности enduring values ≈ стойкие принципы Victorian values ≈ устои викторианского общества cultural values ≈ культурные ценности moral values ≈ моральные ценности sense of values ≈ моральные критерии spiritual values ≈ духовные ценности
2) а) стоимость, цена at a certain value ≈ по определенной цене contract value of the goods ≈ стоимость товаров по контракту to place, put, set a value on ≈ назначить цену They paid him the value of his lost property. ≈ Они возместили ему стоимость его пропавшего имущества. assessed value book value cash value face value fair value intrinsic value market value nominal value present value token value б) экон. стоимость surplus value ≈ прибавочная стоимость exchange value ≈ меновая стоимость
3) а) значение, смысл( о слове) to acquire value, take on value ≈ приобретать значение, приобретать смысл a discovery of great value ≈ очень важное открытие;
открытие, имеющее большое значение to attach value to ≈ придавать значение чему-л. б) мат., комп. величина, значение absolute value ≈ абсолютная величина, абсолютное значение numerical value ≈ численное значение в) муз. длительность (ноты) г) живоп. сочетание света и тени в картине
2. гл.
1) оценивать, производить оценку, устанавливать цену to value a painting at five thousand pounds ≈ оценить картину в пять тысяч фунтов
2) дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должное to value highly, to value very much ≈ высоко ценить кого-л./что-л. to value smb. as a friend ≈ считать кого-л. другом He values himself on his genealogy. ≈ Он гордится своей родословной. ценность;
важность;
полезность - the * of exercise важное значение моциона - to set a high * on smth. высоко ценить что-л.;
придавать большое значение чему-л.;
дорожить чем-л. - to set a low * on smth. считать несущественным что-л., не придавать большого значения чему-л. - to set too high a * upon smth. переоценивать что-л. - to know the * of time ценить свое время - he had nothing of * to say он не сказал ничего интересного pl ценности - moral *s моральные ценности - sense of *s моральные критерии;
этическое сознание;
представление о добре и зле - to seek material *s instead of human стремиться к материальным, а не к общечеловеческим ценностям значение, смысл (слова) - to give full * to each word чеканить слова - the precise * of a word точный смысл слова - the word is used with all its poetic * слово используестя во всей его поэтической силе ценность, стоимость - to pay the * of lost property полностью возместить стоимость утраченного имущества - * journey путешествие, оправдывающее затраты - * for money ценность в сравнении с уплаченной суммой - he gives you * for your money за ваши деньги вы получаете от него хороший товар;
сделка выгодна - he got good * for him money он удачно купил (что-л.) (экономика) цена;
стоимость (в денежном выражении) - * letter ценное письмо - сommercial * рыночная стоимость;
продажная цена - market * курсовая стоимость;
рыночная стоимость - nominal * наричательная цена;
номинальная стоимость, номинал - current *s существующие цены;
текущие показатели - declared * объявленная стоимость( в таможенной декларации) - at * по цене - under * ниже стоимости - * of gold стоимость золота - in terms of * в стоимостном выражении - to lose in * упасть в цене - jewels to the * of four thousand dollars драгоценности стоимостью в 4 тысячи долларов - the * of a dollar fluctuates покупательная сила доллара колеблется (политика) (экономика) стоимость - exchange * меновая стоимость - surplus * прибавочная стоимость (финансовое) валюта;
сумма векселя или тратты;
эквивалент( суммы векселя) - * date срок векселя;
дата зачисления денег на банковский счет - for * received эквивалент получен (фраза в тексте тратты) (специальное) величина, значение - absolute * абсолютная величина, абсолютное значение - initial * исходная величина;
данное значение - iodine * йодное число - crest * амплитуда;
амплитудное, пиковое значение - heating * теплотворная способность - numerical * (математика) численное значение - radiation * коэффициент излучения - geographical *s географические координаты - Greenwich * (география) долгота от Гринвичского меридиана - field *s полевые данные, даные полевого журнала - to throw away a * пренебречь какой-л. величиной( музыкальное) длительность ноты или паузы (искусство) валер;
соотношение тонов - * of colour, colour * интенсивность цвета;
насыщенность цветового тона - out of * слишком темно;
слишком светло (фонетика) качество - acute accent has not always the same * острое ударение не всегда одного качества > to accept smth. at face * принимать что-л. за чистую монету;
понимать буквально оценивать, давать оценку( в денежном выражении) - to * a house at оценить дом в 800 ф. ст. - I do not * that a brass farthing по-моему, это гроша ломаного не стоит оценивать, определять значение, полезность и т. п. дорожить, ценить - to * oneself on smth. гордиться чем-л. - to * smth. above rubies ценить что-л. дороже золота - I * your friendship я ценю вашу дружбу, я дорожу дружбой с вами( финансовое) трассировать, выставлять вексель или тратту - to * on a person трассировать на кого-л.;
выставить вексель или тратту на кого-л. absolute ~ абсолютная величина access ~ вчт. ссылочное значение accounting par ~ учет по номинальной стоимости acquisition ~ стоимость покупки acquisition ~ цена покупки acquisition ~ ценность приобретения actual ~ действительная стоимость actual ~ действительная ценность actual ~ вчт. истинное значение actual ~ реализованная стоимость actual ~ реальная ценность actual ~ фактический показатель added ~ добавленная стоимость added ~ добавочная стоимость added ~ добавочная ценность added ~ стоимость, добавленная обработкой additional ~ дополнительная стоимость additional ~ дополнительная ценностть additive ~ аддитивная величина advertising ~ стоимость рекламы advertising ~ ценность рекламы aggregate ~ совокупная стоимость agreed ~ согласованная стоимость amortized book ~ остаточная стоимость списанного имущества annual current ~ годовая текущая стоимость appraised ~ оценочная стоимость appraised ~ стоимость по оценке appreciated ~ высокая ценность arbitrary ~ условная стоимость assessed cash ~ недв. денежная стоимость по оценке assessed cash ~ недв. оценочная стоимость в наличных деньгах assessed site ~ налог. оценка участка для застройки assessed ~ налог. оценка стоимости assessed ~ налог. оценочная стоимость assessed ~ налог. стоимость по оценке assessed ~ ценность assessment ~ налог. оценочная стоимость asymptotic ~ асимптотическое значение asymptotically optimum ~ асимптотически оптимальное значение at par ~ по номинальной стоимости at par ~ по паритету attribute ~ вчт. значение атрибута barter ~ стоимость бартерного обмена bona fide purchaser for ~ добросовестный покупатель на возмездных началах bona fide purchaser for ~ добросовестный покупатель при встречном удовлетворении book ~ балансовая стоимость активов book ~ нетто-активы book ~ нетто-капитал book ~ остаточная стоимость основного капитала book ~ полная стоимость капитала book ~ стоимость чистых активов компании в расчете на одну акцию booked ~ нетто-капитал boolean ~ вчт. логическое значение break-up ~ капитал компании break-up ~ разница между активами и текущими обязательствами break-up ~ разница между заемным капиталом и привилегированными акциями budgeted ~ сметная стоимость business ~ ценность бизнеса by ~ вчт. по значению calculated ~ вчт. расчетное значение capital ~ величина капитала capital ~ стоимость капитального имущества capital ~ стоимость основного капитала capitalized earnings ~ дисконтированная стоимость доходов capitalized ~ дисконтированная стоимость capitalized ~ of potential earnings дисконтированная стоимость потенциальных доходов carrying ~ балансовая стоимость активов carrying ~ нетто-активы carrying ~ остаточная стоимость основного капитала carrying ~ чистый капитал cash property ~ стоимость имущества в наличных деньгах cash surrender ~ выкупная стоимость cash ~ денежная стоимость cash ~ денежная ценность cash ~ стоимость в наличных деньгах certainty ~ вероятность certainty ~ значение показателя достоверности check ~ вчт. контрольное число clearance ~ стоимость реализации collateral ~ дополнительная ценность color ~ вчт. код цвета commercial ~ коммерческая ценность commercial ~ продажная цена commercial ~ рыночная стоимость commercial ~ стоимость по продажным ценам communication ~ стоимость передачи рекламы compulsory purchase ~ стоимость конфискованной собственности conditional expected ~ условное математическое ожидание conditionally optimal ~ условнооптимальное значение constant ~ постоянная стоимость control ~ вчт. контрольное значение conversion ~ конверсионная стоимость conversion ~ стоимость, созданная путем превращения одной формы собственности в другую cost ~ величина издержек cost ~ величина расходов cost ~ первоначальная стоимость cost ~ себестоимость cost ~ стоимость издержек credibility ~ степень доверия critical ~ критическое значение ~ pl ценности, достоинства;
cultural values культурные ценности;
sense of values моральные критерии current market ~ цен. бум. текущая курсовая стоимость current market ~ цен.бум. текущая рыночная стоимость current ~ действующая величина current ~ приведенная стоимость current ~ существующая цена current ~ существующая ценность current ~ текущая стоимость current ~ текущее значение customs ~ таможенная ценность customs ~ ценность ввозимых товаров, определенная таможней declared ~ заявленая ценность declared ~ объявленная ценность default ~ вчт. значение, присваиваемое по умолчанию default ~ значение по умолчанию depreciable ~ остаточная стоимость design ~ расчетное значение desired ~ ожидаемое значение distributional ~ распределенная стоимость domain ~ вчт. значение домена dutiable ~ ценность, подлежащая обложению пошлиной earned ~ прибавочная стоимость earning capacity ~ величина потенциального дохода индивидуумов effective ~ действительная ценность effective ~ эффективное значение empty ~ фиктивное значение end ~ конечное значение entered ~ сумма, внесенная в бухгалтерский отчет equity ~ стоимость акционерного капитала equity ~ стоимость обыкновенной акции equivalent ~ эквивалентная стоимость equivalent ~ эквивалентное значение esthetic ~ эстетическая ценность estimated ~ оценка стоимости estimated ~ рассчитанная ценность estimated ~ расчетная стоимость evidentiary ~ доказательное значение excess ~ чрезмерная величина exchange ~ меновая стоимость exchange ~ of goods supplied меновая стоимость поставленных товаров expectation ~ математическое ожидание expectation ~ стат. ожидаемое значение expected ~ математическое ожидание expected ~ ожидаемое значение external ~ интернациональная стоимость extreme ~ экстремальное значение fair ~ стоимость в текущих ценах fictitious ~ фиктивная величина fictitious ~ фиктивная стоимость final ~ окончательное значение final ~ результирующее значение financial reduction in ~ снижение финансовой стоимости finite ~ конечное значение fitted ~ подобранное значение fixed ~ фиксированная стоимость fixup ~ координаты местоположения free mortgageable ~ свободно закладываемая ценность to get good ~ for one's money получить сполна за свои деньги, выгодно купить;
to go down in value понизиться в цене, подешеветь;
обесцениться ~ значение, смысл (слова) ;
to give full value to each word отчеканивать слова given ~ заданная величина to get good ~ for one's money получить сполна за свои деньги, выгодно купить;
to go down in value понизиться в цене, подешеветь;
обесцениться going concern ~ стоимость действующего предприятия good ~ стоимость товара gross book ~ валовая стоимость капитала gross book ~ первоначальная стоимость основного капитала gross book ~ полная стоимость капитала gross book ~ полная стоимость основных производственных фондов gross book ~ стоимость в ценах приобретения gross residual ~ валовая ликвидационная стоимость gross residual ~ валовая остаточная стоимость основного капитала hack ~ вчт. программистский трюк ~ дорожить, ценить;
he values himself on his knowledge он гордится своими знаниями;
I do not value that a brass farthing = помоему, это гроша ломаного не стоит heating ~ теплотворная способность high ~ верхнее значение human ~ человеческая ценность hypothetical ~ гипотетическое значение ~ дорожить, ценить;
he values himself on his knowledge он гордится своими знаниями;
I do not value that a brass farthing = помоему, это гроша ломаного не стоит improvement ~ стоимость усовершенствования imputed rent ~ оценочная стоимость ренты imputed rent ~ расчетная стоимость ренты increment ~ величина прироста informative ~ ценность информации initial ~ начальное значение input ~ вчт. входная величина insurable ~ страховая стоимость insurable ~ ценность, могущая быть застрахованной insured ~ застрахованная стоимость insured ~ застрахованная ценность insured ~ страховая оценка intangible ~ стоимость нематериальных активов integral ~ целое число integral ~ целочисленное значение internal ~ стоимость на внутреннем рынке interpolated ~ интерполированное значение intrinsic ~ внутренняя ценность intrinsic ~ действительная стоимость inventory ~ инвентарная ценность invoice ~ стоимость согласно счету-фактуре item ~ значение элемента данных junk ~ стоимость утиля land expectation ~ ожидаемая стоимость земли land ~ стоимость земельной собственности land ~ стоимость земли lending ~ стоимость ссуды letting ~ размер арендной платы limit ~ предельное значение liquidation ~ ликвидационная стоимость liquidation ~ стоимость реализации loan ~ максимальный размер кредита брокеру в форме процента от стоимости ценных бумаг loan ~ размер кредита loan ~ стоимость займа loan ~ стоимость кредита loan ~ сумма, которую кредитор готов предоставить под данное обеспечение loan ~ сумма, которая может быть получена страхователем loan ~ сумма займа lose ~ обесцениваться low ~ нижнее значение maintained ~ поддерживаемая стоимость market ~ биржевая стоимость market ~ курсовая стоимость market ~ меновая стоимость market ~ рыночная стоимость market-to-book ~ отношение рыночной цены акции к ее первоначальной стоимости marketable ~ курсовая стоимость marketable ~ рыночная стоимость material ~ материальная ценность mathematical ~ математическая величина maximum ~ максимальная стоимость maximum ~ максимальная ценность mean ~ математическое ожидание mean ~ среднее mean ~ среднее значение median ~ медиана minimum ~ минимальная стоимость modal ~ вчт. мода modal ~ наиболее вероятное значение monetary ~ денежная ценность money ~ денежная оценка money ~ денежная ценность money ~ оценка в денежном выражении money ~ оценка в ценностном выражении net asset ~ стоимость имущества за вычетом обязательств net asset ~ чистая номинальная стоимость активов net book ~ балансовая стоимость активов net book ~ нетто-активы net book ~ нетто-капитал net book ~ остаточная стоимость основного капитала net book ~ полная стоимость капитала net book ~ полная стоимость основных производственных фондов net book ~ чистая стоимость капитала net book ~ чистый капитал net capital ~ чистая стоимость реального основного капитала net realizable ~ чистая реализуемая стоимость net replacement ~ чистая восстановительная стоимость net replacement ~ чистая стоимость страхового возмещения net ~ стоимость нетто net ~ чистая стоимость no commercial ~ (NCV) не имеет коммерческой ценности no customs ~ таможенной пошлиной не облагается nominal ~ нарицательная цена nominal ~ номинал nominal ~ номинальная величина nominal ~ номинальная стоимость nominal ~ номинальная ценность nonguaranteed residual ~ негарантированная остаточная стоимость normal market ~ нормальная рыночная стоимость novelty ~ стоимость новинки numerical ~ численная величина numerical ~ численное значение numerical ~ числовое значение observed ~ наблюденная величина ~ ценность;
of no value нестоящий, не имеющий ценности;
to put much (little) value (upon smth.) высоко (низко) ценить (что-л.) of no ~ не имеющий ценности operating ~ стоимость основной деятельности original ~ первоначальная стоимость ostensible ~ мнимая ценность overall ~ полная стоимость paid-up policy ~ стоимость оплаченного страхового полиса par ~ номинал par ~ номинальная стоимость par ~ номинальная стоимость облигации par ~ номинальная стоимость ценной бумаги par ~ паритет par ~ паритет валюты permissible ~ допустимое значение portfolio ~ стоимость портфеля ценных бумаг possess the ~ принимать значение present utilization ~ текущая потребительская стоимость present ~ настоящая ценность present ~ текущая стоимость present ~ текущая цена price-to-book ~ остаточная стоимость основного капитала principal ~ номинальная стоимость probative ~ доказательная ценность production ~ стоимость продукции productive ~ производственная ценность property tax ~ оценка недвижимости для налогообложения property tax ~ стоимость имущества, облагаемая налогом property ~ стоимость недвижимости public assessment ~ стоимость при государственной оценке publicity ~ значение рекламы ~ ценность;
of no value нестоящий, не имеющий ценности;
to put much (little) value (upon smth.) высоко (низко) ценить (что-л.) quotation ~ бирж. котировочная стоимость quoted ~ объявленная ценность rateable ~ облагаемая стоимость real estate ~ стоимость недвижимости real property ~ стоимость недвижимости real ~ действительная стоимость, ценность real ~ реальная стоимость real ~ реальная ценность realizable ~ достижимая величина realizable ~ реализуемая стоимость realization ~ реализованная стоимость realization ~ цена фактической продажи realized ~ достигнутая величина reciprocal ~ обратная величина recovery ~ возможная стоимость при продаже объекта основного капитала recovery ~ ликвидационная стоимость redemption ~ выкупная стоимость reduction ~ величина скидки reduction ~ величина снижения reference ~ исходная стоимость reinstatement ~ восстановительная стоимость rental ~ величина арендной платы rental ~ расчетная арендная плата replacement ~ восстановительная стоимость replacement ~ оценка по восстановительной стоимости replacement ~ стоимость страхового возмещения repurchase ~ выкупная стоимость residual ~ ликвидационная стоимость residual ~ остаточная стоимость основного капитала reversion ~ стоимость возврата rounded ~ округленное значение saddle ~ седловое значение sales ~ общая стоимость продаж sales ~ общая стоимость проданных товаров salvage ~ стоимость спасенного имущества salvage ~ сумма, которую можно выручить за спасенное имущество в случае его немедленной реализации salvaged ~ стоимость спасенного имущества sample ~ выборочное значение scalar ~ скалярная величина scrap ~ стоимость изделия, сдаваемого в утиль scrap ~ стоимость лома scrap ~ стоимость металлического лома scrap ~ стоимость скрапа search ~ искомое значение selling ~ продажная цена ~ pl ценности, достоинства;
cultural values культурные ценности;
sense of values моральные критерии sentimental ~ чувствительность set ~ заданное значение shareholder ~ биржевая стоимость акции significance ~ уровень значимости significant ~ значимая величина site ~ стоимость строительной площадки smoothed ~ сглаженное значение soil expectation ~ ожидаемая ценность почвы stated ~ объявленная ценность steady-state ~ стационарное значение stepped-up ~ добавленная стоимость stock ~ стоимость акций stock ~ стоимость запасов street ~ внебиржевая стоимость table ~ табличное значение tabular ~ табличное значение tangible ~ стоимость реальных активов taxable ~ облагаемая налогом стоимость активов taxable ~ стоимость, подлежащая налогообложению text ~ вчт. текстовое значение theoretical ~ теоретическая стоимость ~ стоимость;
цена;
справедливое возмещение;
they paid him the value of his lost property они возместили ему стоимость его пропавшего имущества threshold limit ~ нижнее пороговое значение threshold ~ пороговое значение today's ~ сегодняшняя стоимость total ~ общая величина trade ~ продажная цена trade ~ рыночная стоимость trade ~ торговая ценность tradeable ~ продажная цена tradeable ~ рыночная стоимость traffic ~ вчт. нагрузка линии связи transaction ~ рыночная стоимость transactions ~ рыночная стоимость trend ~ значение тренда trifling ~ незначительная стоимость true ~ истинная ценность true ~ истинное значение truth ~ истинностное значение unit ~ средняя цена единицы продукции unit ~ средняя цена товарной единицы unit ~ стоимость единичного изделия unmortgaged property ~ стоимость незаложенного имущества unsigned ~ вчт. величина без знака use ~ потребительская стоимость utility ~ стоимость использования utilization ~ стоимость использования valley ~ значение в низшей точке кривой value важность ~ валюта (векселя), сумма векселя ~ валюта ~ мат. величина, значение ~ величина ~ выставлять вексель, трассировать ~ выставлять вексель ~ выставлять тратту ~ муз. длительность (ноты) ~ дорожить, ценить;
he values himself on his knowledge он гордится своими знаниями;
I do not value that a brass farthing = помоему, это гроша ломаного не стоит ~ значение, смысл (слова) ;
to give full value to each word отчеканивать слова ~ значение ~ оценивать ~ оценка ~ производить оценку ~ жив. сочетание света и тени в картине ~ эк. стоимость;
surplus (exchange) value прибавочная (меновая) стоимость ~ стоимость;
цена;
справедливое возмещение;
they paid him the value of his lost property они возместили ему стоимость его пропавшего имущества ~ стоимость ~ сумма векселя ~ сумма тратты ~ трассировать ~ цена ~ ценить ~ pl ценности, достоинства;
cultural values культурные ценности;
sense of values моральные критерии ~ ценность;
of no value нестоящий, не имеющий ценности;
to put much (little) value (upon smth.) высоко (низко) ценить (что-л.) ~ ценность, стоимость ~ ценность ~ эквивалент суммы векселя;
встречное удовлетворение ~ эквивалент суммы векселя ~ at point of entry стоимость в момент поступления ~ at selling price стоимость по продажной цене ~ in use потребительная стоимость ~ of bond drawn стоимость облигации с фиксированной ставкой, которая по жребию предназначена к погашению ~ of building стоимость здания ~ of building стоимость сооружения ~ of collateral стоимость залога ~ of domestic sales стоимость внутреннего товарооборота ~ of exemption сумма вычета ~ of function значение функции ~ of game вчт. цена игры ~ of human life ценность человеческой жизни ~ of imports стоимость импорта ~ of material стоимость материала ~ of money стоимость денег ~ of note стоимость банкноты ~ of note стоимость простого векселя ~ of property in litigation стоимость имущества, оспариваемого в судебном порядке ~ of ship and freight стоимость судна и груза ~ of tax deduction сумма скидки с налога ~ of vessel and freight стоимость судна и груза ~ on balance sheet date стоимость на дату представления балансового отчета vector ~ векторная величина virtual ~ действующее значение weighted ~ стат. взвешенное значение weighted ~ взвешенное значение wild ~ аномальное значение wild ~ резко отклоняющееся значение winding up ~ стоимость активов при ликвидации компании write-down ~ величина списанной стоимости write-up ~ завышенная стоимость written down ~ остаточная стоимость имущества written-up ~ стоимость списанного имущества yield ~ выход (продукта) zero salvage ~ невозможность реализации объекта основного капитала при выбытии zero salvage ~ нулевая ликвидационная стоимость zero salvage ~ нулевая стоимость объекта основного капитала при выбытии zero ~ нулевое значение -
65 National Association of Insurance Commissioners
орг.сокр. NAIC страх., амер. Национальная ассоциация уполномоченных по страхованию*, Национальная ассоциация страховых комиссионеров* (ставит своей целью формирование единой политики в области регулирования страховой деятельности и содействие защите интересов потребителей страховых услуг; создана в 1871 г.)See:Англо-русский экономический словарь > National Association of Insurance Commissioners
-
66 AAT
1) Компьютерная техника: availability analysis tool2) Медицина: ASAT, AST, AspAT, SGOT, aspartate amino transferase, aspartate aminotransferase, aspartate transaminase, serum glutamic oxaloacetic transaminase, АСТ, АсАт, СГОТ, аспартат-аминотрансфераза, сывороточная глутамат оксалоацетат трансаминаза, глутамат оксалоацетат трансаминаза, сывороточная аспартатаминотрансфераза3) Военный термин: Advanced Armament Technology, Americas Army Training, Army assault team, Automatic Analog Tester, Aviation Applied Technology, antiaircraft tank, antiaircraft technician4) Техника: antiaircraft talker, attitude acquisition technique, attitude angle transducer, automatic antenna timer5) Шутливое выражение: The Alliance Against Trolls6) Бухгалтерия: Association of Accounting Technicians7) Австралийский сленг: Anglo-Australian Telescope, Australian Antarctic Territory8) Автомобильный термин: ambient air temperature9) Сокращение: All Arms Trencher, American Academy of Transportation, Arme Automatique Transformable (General purpose machine gun (France)), Average Access Time10) Физиология: Animal- Assisted Therapy11) Транспорт: Advanced Automotive Technologies12) СМИ: Art And Architecture Thesaurus13) Ядерная физика: Analytic Approximation Theory14) NYSE. All American Term Trust, Inc.15) Аэропорты: Altay, Mainland China16) Программное обеспечение: Application Assembly Tool17) Базы данных: Arc Attribute Table -
67 вовлекать
1) General subject: drag in, embroil (в неприятности), encourage, engage, immerse, implicate, induct, involve, lead (into; во что-л.), let in (во что-л. неприятное), rope, rope in, trap pass, web, (кого-то в дело) enmesh2) Colloquial: lead on (во что-л.)3) Mathematics: draw into5) Economy: commit6) Accounting: bring to the table -
68 график
1) General subject: diagram, figure, graph, graphic artist, schedule, time schedule (дежурств), time-bill, timetable (работы, движения поездов и т.п.), time-table2) Computers: line chart8) Construction: abacus, alignment chart9) Mathematics: plot, reciprocal spiral10) Railway term: log11) Economy: calendar, organization plan12) Accounting: map13) Polygraphy: graphic designer14) Electronics: line graph15) Information technology: schedule (календарный)16) Oil: graphical chart17) Cartography: diagrammatic curve, pictogram19) Silicates: line20) Metrology: waveform21) Drilling: program22) Oilfield: flow chart (проведения работ), schedule program (проведения работ)24) Quality control: (календарный) schedule25) Oceanography: (морской) chart26) Cables: time-schedule27) Psychoanalysis: shedule28) Makarov: chart (изображение), coordinate graph, curve (изображение), diagram (изображение), graph (изображение), graphic, plot (изображение), record, recording, schedule (расписание), tracing -
69 матрица решений
1) Economy: decision matrix2) Accounting: payoff table -
70 межотраслевой баланс
1) General subject: input and output tables2) Engineering: intersectoral balance3) Economy: input-output, input-output balance, input-output table, interindustry balance, interlacing balance, source-and-use tables4) Accounting: interindustry balance (МОБ)Универсальный русско-английский словарь > межотраслевой баланс
-
71 пассивный
1) General subject: adverse (в балансе), armchair, deficient in energy, do nothing, do-nothing, dormant, dormy, effortless, flaccid, floppy, milk toast, milk-toast, otiose, passive, quiescent, slothful, supine, tame, unemotional, unfavourable (о торговом или платежном балансе), vegetable, sluggish, ruminative2) Medicine: inactive3) Bookish: deedless4) Economy: unfavorable (о торговом или платёжном балансе)5) Accounting: left-hand, unfavourable (о торговом или. платёжном балансе)6) Diplomatic term: adverse (о балансе)7) Telecommunications: parasite8) Jargon: rubber sock, wimp9) Information technology: dead10) Oil: non-thrusting, unpowered11) Astronautics: inactive (satellite)("inactive" means that the satellite is not transmitting according to the Table of Artificial Earth Satellites) (спутник)13) Makarov: inert, lacking vitality14) Taboo: (о гомосексуалисте-проститутке) nigh enough15) Electrochemistry: inoperative16) SAP.fin. on the liabilities side -
72 позиция
1) General subject: attitude, beachhead, item, line, notch, plant, post, post paper, posture, situs, spot, stance, stand, side, (в каталоге) listing, standpoint, viewpoint (мнение)2) Computers: slot3) Literal: position4) Military: emplacement, line, location, operating site, position, site5) Engineering: coordinate, entry (напр. в таблице), item number, part number (в спецификации), point, position (положение), reference number (напр. на чертеже), setting, station, table (на роботизированном участке производства)7) Trade: article8) Economy: line items9) Accounting: ground10) Australian slang: possie11) Stock Exchange: to be in a position13) Metallurgy: item (спецификации)14) Music: stopping16) Astronautics: environment, site17) Silicates: station (узел машины или установки)18) Ecology: approach19) Business: platform20) SAP. line item21) Sakhalin energy glossary: slot (на платформе для бурения скважины), slot (на платформе, для бурения скважины)22) Customs: (в номенклатуре товаров) heading23) Real estate: (в каталоге, в списке, на вебсайте) listing24) Automation: (заданная) point25) Quality control: item (напр. спецификации), line item (строка в перечне или документе с определением характеристик изделия)27) Arms production: (огневая) position28) Makarov: entry (напр. списка, таблицы), item (напр. в списке), place (напр. в списке), rank (в ряду)29) SAP.tech. itm, pos.30) SAP.fin. FS item31) Microsoft: bin -
73 предлагать
1) General subject: bid, demand, hold forth, hold out, hold out an offer, offer, order, pose, posturize, proffer, propose, put, put forward, request (вежливо приказывать), shore, sponsor, submit (свое мнение и т. п.), suggest, table, tender, volunteer (свою помощь, услуги), bribe, feature (This elegant restaurant on West 4th features Mediterranean cuisine with a distinct focus on the food and wine of Spain, Portugal and Southern France.), (кому-л. сделать что-л.) invite (smb. to do smth.)2) Colloquial: vote3) Engineering: introduce4) Mathematics: develop, recommend, work out, suggest a plan5) Law: submit (свою точку зрения и т.п.), tender an offer8) Jargon: package9) Information technology: market10) Patents: set forth, set forward12) Sakhalin energy glossary: encourage13) leg.N.P. demand (administrative law), invite (to make bids, etc.), make a motion (parliamentary practice), make a proposal (parliamentary practice), make an offer (to enter into a contract; law of contracts), move (parliamentary practice), offer (law of contracts), propose (parliamentary practice), quote (business law), request (administrative law), tender (performance; law of contracts)14) Makarov: advance, bring forward, charge (подчинённому), conceive, present15) Taboo: proposition -
74 предложение
1) General subject: bid, bidding, call (места, кафедры и т. п.), motion (на собрании), offer, offer of marriage, offering, offing, overture, package, parenthesis, proffer, project, proposal, proposal (о браке), proposition, proposition (особ. деловое), proposal, sentence, suggestion, supplies are falling off, supply, tender (официальное), instance, quotation, concept statement, (напр., товара продавцом - sales pitch) pitch2) Medicine: hypothesis3) Dialect: bode4) Engineering: theorem5) Grammar: clause (являющееся частью сложного предложения)6) Mathematics: assertion, conjecture, fact (доказанное), phrase7) Law: motion (вносимое в парламенте, на конференции и т. ч.), motion (вносимое в парламенте, на конференции и т.п.), move8) Economy: bid (о заключении контракта), estimate, offer (товара, ценных бумаг, займа и т.п.), quote, supply side9) Accounting: supply (напр. товара), tender (письменное)10) Insurance: quoted13) Diplomatic term: calculation14) Music: half-phrase16) Information technology: statement17) Banking: offer (купить или продать по определённой цене)18) Patents: (официальное) tender19) Business: offer document, recommendation20) SAP. List of Events21) Real estate: deal (имеется в виду, количество вариантов объектов недвижимости на рынке)22) EBRD: invitation, tender23) Robots: statement (в языке программирования)24) leg.N.P. bid (business law), demand (administrative law), motion (parliamentary practice), offer (to enter into a contract; law of contracts), proposal (parliamentary practice), proposal (to marry), quotation (business law), request (administrative law), tender (of performance; law of contracts)27) Taboo: propositioning28) SAP.tech. quot.30) Christianity: altar-bread, credence table, offertory31) Marketology: initiative -
75 представлять
1) General subject: accord, act as agent (кого-л.), act as somebody's ambassador (he acted as director's ambassador at the negotiations - на переговорах он представлял директора), act as the voice of, act out (кого-л., что-л.), adduce (в качестве доказательства), appear, circulate, constitute, contribute, deliver (отчёт и т. п.), deputize (кого-либо), file (какой-либо документ), furnish, ideate, imagine, introduce, perform, pony, prefer (прошение, жалобу), present, produce, propone, propose (кандидата на должность), put in (документ), recommend (к награде и т. п.), render, represent, represent (в каком-л. аспекте), represent (в каком-л. аспекте), represent pass, seem, send in (экспонат на выставку), set before, sit (for; в парламенте), subject, submit, table, think, bring forward, ring in (кого-л.), officially unveil (демонстрировать нового игрока команды, новый проект, и т.п.), speak for (кого-л.), fly the flag (компанию, организацию), unveil (официально представлять кому-л. что-л. новое), stand for (что-л.), (воображать, видеть что-л. мысленно) cast3) Medicine: image4) Colloquial: ring in6) Military: award (напр. к награде), report (начальнику)7) Engineering: represent (выражать), submit (на рассмотрение), visualize (мысленно)10) Religion: bring to mind, porrect11) Law: adduce (факты, доказательства), alibi, communicate (на ознакомление, одобрение), deliver (документ), deputize (кого-л.), enter, exhibit, file a petition, forward, lead (напр. доказательства), produce (документ, доказательство и т. д.), produce (документ, доказательство и т.д.), proffer (документ в суд), sit for, stand for, submit (документ), take to court, tender (документы), abduce (Термин используется для обозначения представления доказательств в суде сторонами), (напр. документы) supply, provide12) Economy: act as deputy (кого-л.), render (счет, отчет и т.п.)14) Diplomatic term: bring to nought, introduce (кого-л. кому-л.), picture, render (отчёт и т.п.), show (доказательства), sit (в парламенте), subject (что-л. на рассмотрение)15) Telecommunications: interpret16) Jargon: boot (кого-либо), intro, turn (someone) on17) Information technology: showcase19) leg.N.P. represent (as an agent represents his principal)20) Makarov: be of, deliver (напр. отчёт), draw, enact (пьесу), exemplify (в качестве примера), express, introduce (знакомить), lay (факты, сведения), present (знакомить), present (показывать, демонстрировать), represent (быть представителем, выражать, отражать), submit (что-л. на рассмотрение), typify, understand, visualize (e. g., the position of a line, plane, or body) (мысленно, напр. положение линии, плоскости, тела), conceive of, deputize for21) Gold mining: file with (кому-либо)22) SAP.tech. display, displayed -
76 прейскурант
1) General subject: catalog, catalogue, price current, price list, priced catalogue, prices current, price-current2) Naval: price table3) Construction: schedule of price5) Commerce: price and product book, price sheet6) Economy: price catalogue, schedule of prices, statement of prices7) Accounting: schedule8) Information technology: list of prices9) Oil: price-list, rates schedule10) Perfume: list price11) Advertising: rate sheet (прокатной конторы, типографии), sale catalogue12) Patents: list13) Business: bill of fare, book-post, price book, tariff14) Sakhalin energy glossary: schedule of rates15) Customs: (price list) PL (Карачаганак, язык контрактов)16) Sakhalin R: schedule of rates (see: rates schedule) -
77 прилавок
1) General subject: bar, bar (особ. для подачи алкогольных напитков), bulk, counter, stall, stand, market stall2) American: kist (в магазине)4) Law: shop counter5) Trade: table6) Economy: counter (в магазине), shopboard (для раскладки товара)7) Accounting: desk8) Coolers: sales case9) Makarov: slab10) Logistics: ration stand -
78 реестр
1) General subject: calendar, cartulary, inventory, list, record, recordation, register, registry, roll, roster2) Geology: slate3) American: catalogue4) Military: listing6) Railway term: record-book7) Law: anagraph, enrolment, list-register, registration8) Economy: enumeration, register book9) Accounting: schedule10) Linguistics: index11) Banking: account ledger (акционеров)12) Patents: registration book14) Investment: book15) leg.N.P. register (e.g., of ships) -
79 установленный срок
1) General subject: fixed time, planned time-table2) Military: fixed period3) Law: established period, law day (в документе), qualifying period (для приобретения права), set term, set time4) Economy: schedule date, time-frame5) Accounting: date schedule date6) Banking: fixed date (валютной операции), given period7) Advertising: fixed term8) Business: due date, specified period10) Quality control: target date (выполнения задания)Универсальный русско-английский словарь > установленный срок
-
80 מאזן-בוחן
trial balance, table used to concentrate balances of various business accounts (Accounting)
См. также в других словарях:
accounting — /euh kown ting/, n. 1. the theory and system of setting up, maintaining, and auditing the books of a firm; art of analyzing the financial position and operating results of a business house from a study of its sales, purchases, overhead, etc.… … Universalium
Accounting method — In computational complexity theory, the accounting method is a method of amortized analysis based on accounting. The accounting method often gives a more intuitive account of the amortized cost of an operation than either aggregate analysis or… … Wikipedia
Partnership accounting — When two or more individuals engage in an enterprise as co owners, the organization is known as a partnership. This form of organization is popular among personal service enterprises, as well as in the legal and public accounting professions. The … Wikipedia
Cost accounting — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts … Wikipedia
Periodic table — This article is about the periodic table of the elements . For other uses, see The Periodic Table. The periodic table of the chemical elements (also known as the periodic table or periodic table of the elements) is a tabular display of the 118… … Wikipedia
Page table — A page table is the data structure used by a virtual memory system in a computer operating system to store the mapping between virtual addresses and physical addresses. Virtual addresses are those unique to the accessing process. Physical… … Wikipedia
Hungarian Round Table Talks — The Hungarian Round Table Talks ( hu. Kerekasztal tárgyalások) were a series of formalized, orderly and highly legalisticBartlett, p.143] discussions held in Budapest, Hungary in the summer and autumn of 1989, inspired by the Polish model, that… … Wikipedia
IBM Electromatic Table Printing Machine — The IBM Electromatic Table Printing Machine was a typesetting quality printer, consisting of a modified IBM Electromatic Proportional Spacing Typewriter connected to a modified IBM 016 keypunch. A plug board was used for programming and… … Wikipedia
таблица учёта заданий — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN job accounting table … Справочник технического переводчика
List of Teenage Mutant Ninja Turtles supporting characters — Table of appearances=A table of characters showing their appearances in the nine major incarnations of the TMNT franchise. Ace Duck Ace Duck is a fictional character from the original franchise.Toy LineHis action figure was released in 1989, part … Wikipedia
Nobel Prize winners by name — ▪ Table Nobel Prize winners by name A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z A name year category country* achievement literary area Abrikosov, Alexey A. 2003 physics U.S. discoveries… … Universalium