-
1 accentuarsi
усиливаться, обострятьсяla crisi va accentuandosi — кризис углубляется -
2 accentuarsi
гл.общ. обостряться -
3 accentuare
accentuate* * *accentuare v.tr.1 to accentuate (anche fig.); to lay* stress on (sthg.)2 ( dare risalto a) to stress, to emphasize.◘ accentuarsi v.intr.pron. to be accentuated: il divario si accentuò col passare del tempo, the gap was accentuated (o grew wider) with the passing of time.* * *[attʃentu'are]1. vt1) (mettere in rilievo) to emphasize, accentuate2) (sillaba, parola) to stress, emphasize2. vip (accentuarsi)(tendenza) to become more marked o pronounced o noticeable, (crisi) to become worse* * *[attʃentu'are] 1.verbo transitivo to stress, to accentuate [differenze, aspetti]2.verbo pronominale accentuarsi [ difetto] to worsen, to get* worse; [tendenza, qualità] to become* more marked* * *accentuare/att∫entu'are/ [1]to stress, to accentuate [differenze, aspetti]II accentuarsi verbo pronominale[ difetto] to worsen, to get* worse; [tendenza, qualità] to become* more marked. -
4 accentuare
(- entuo) vt1) делать ударение, подчёркивать, акцентировать (также перен.)2) муз. акцентировать3) перен. усиливать•Syn:Ant: -
5 заостриться
2) перен. accentuarsi -
6 accentuare
accentuare (-èntuo) vt 1) делать ударение, подчеркивать, акцентировать( тж перен) 2) mus акцентировать 3) fig усиливать accentuarsi усиливаться, обостряться la crisi va accentuandosi -- кризис углубляется -
7 accentuare
accentuare (-èntuo) vt 1) делать ударение, подчёркивать, акцентировать (тж перен) 2) mus акцентировать 3) fig усиливать accentuarsi усиливаться, обостряться la crisi va accentuandosi — кризис углубляется -
8 accentuare
accentuare v. ( accèntuo) I. tr. 1. ( pronunciare distintamente) accentuer, appuyer sur. 2. ( rendere più marcato) accentuer, faire ressortir. 3. ( estens) ( enfatizzare) insister sur, prononcer avec insistance. 4. ( estens) ( mettere in evidenza) mettre en évidence, mettre en relief, faire ressortir, souligner. 5. ( estens) ( peggiorare) accentuer, aggraver. II. prnl. accentuarsi 1. ( crescere) s'accentuer, augmenter intr.: il divario si è accentuato l'écart s'est accentué. 2. ( più evidente) s'accentuer, se renforcer: i loro contrasti si sono accentuati leur désaccord s'est accentué. 3. ( estens) ( peggiorare) s'aggraver, se détériorer, empirer intr. -
9 accentuare
[attʃentu'are]1. vt1) (mettere in rilievo) to emphasize, accentuate2) (sillaba, parola) to stress, emphasize2. vip (accentuarsi)(tendenza) to become more marked o pronounced o noticeable, (crisi) to become worse -
10 accentuare
1. v.t.(anche fig.) подчёркивать, акцентировать, выделять, делать ударение на + prepos.; (aggravare) усиливать, усугублять; (acutizzare) заострятьaccentuare gli aspetti negativi — подчеркнуть (выделить) отрицательные стороны (заострить внимание на отрицательных сторонах)
ha un trucco troppo accentuato — у неё слишком тяжёлый грим (colloq. она слишком намазана)
2. accentuarsi v.i.обостряться, усугубляться, усиливаться, акцентироваться
См. также в других словарях:
accentuarsi — ac·cen·tu·àr·si v.pronom.intr. (io mi accèntuo) CO 1. aumentare, accrescersi: la somiglianza tra madre e figlia si è ancora accentuata, il brusio in sala si è accentuato durante quella scena del film Sinonimi: accrescersi. Contrari: assopirsi,… … Dizionario italiano
attenuare — [dal lat. attenuare, der. di tenuis tenue ] (io attènuo, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere tenue, detto spec. di suono] ▶◀ abbassare, affievolire, attutire, diminuire, indebolire, ovattare, smorzare. ◀▶ accentuare, accrescere, aumentare, intensificare … Enciclopedia Italiana
accentuato — ac·cen·tu·à·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → accentuare, accentuarsi 2. agg. CO marcato, forte: avere un accentuato spirito d osservazione, un difetto molto accentuato | di una parte del corpo, prominente: naso accentuato Sinonimi: forte,… … Dizionario italiano
accentuazione — ac·cen·tu·a·zió·ne s.f. 1. CO l accentuare, l accentuarsi; anche fig. Contrari: assopimento, attenuazione, smussamento. 2. BU l accentare 3. TS mus. indicazione degli accenti in una partitura | esecuzione di tali accenti {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
acuirsi — a·cu·ìr·si v.pronom.intr. CO diventare, farsi più acuto: i problemi si sono acuiti negli ultimi giorni Sinonimi: accentuarsi, acutizzarsi. Contrari: attenuarsi … Dizionario italiano
acutizzarsi — a·cu·tiz·zàr·si v.pronom.intr. 1. CO acuirsi: il disagio sociale si è acutizzato Sinonimi: accentuarsi. Contrari: attenuarsi. 2. TS med. di malattia, passare alla fase acuta … Dizionario italiano
assopirsi — as·so·pìr·si v.pronom.intr. CO 1. addormentarsi leggermente, esser preso da sopore: non far rumore, il bambino si è appena assopito Sinonimi: appisolarsi. Contrari: destarsi, svegliarsi. 2. estens., calmarsi, placarsi: l odio si assopì presto… … Dizionario italiano
diminuire — di·mi·nu·ì·re v.tr. e intr. AU 1. v.tr., rendere minore di quantità, di grandezza, di numero; ridurre: diminuire i costi, la velocità Sinonimi: abbreviare, accorciare, assottigliare, calare, ridurre, sminuire. Contrari: accentuare, accrescere,… … Dizionario italiano
esagerarsi — e·sa·ge·ràr·si v.pronom.intr. (io mi esàgero) 1. BU con riferimento a una situazione, accentuarsi, inasprirsi Sinonimi: esasperarsi. Contrari: mitigarsi, sminuirsi. 2. OB adirarsi … Dizionario italiano
esaltarsi — e·sal·tàr·si v.pronom.intr. 1. CO entusiasmarsi, infervorarsi: esaltarsi facilmente, esaltarsi per un ideale, i tifosi si sono esaltati al gol della loro squadra | ritenersi superiore, darsi arie d importanza: da quando è dirigente si è un po… … Dizionario italiano
mitigarsi — mi·ti·gàr·si v.pronom.intr. (io mi mìtigo) CO diventare più mite, farsi meno intenso: il freddo tende a mitigarsi | fig., moderarsi, attenuarsi: la sua ira si mitiga in breve tempo Sinonimi: attenuarsi, moderarsi. Contrari: accentuarsi, acuirsi,… … Dizionario italiano