Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

acìbar

  • 1 дёготь

    дёготь
    gudro.
    * * *
    м.
    brea f, alquitrán m

    древе́сный дёготь — alquitrán vegetal

    ка́менноуго́льный дёготь — brea de hulla residual, alquitrán de carbón

    ма́зать дёгтем — alquitranar vt, embrear vt

    ••

    ло́жка дёгтя в бо́чке мёда погов. — un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acíbar en un balde de miel

    * * *
    м.
    brea f, alquitrán m

    древе́сный дёготь — alquitrán vegetal

    ка́менноуго́льный дёготь — brea de hulla residual, alquitrán de carbón

    ма́зать дёгтем — alquitranar vt, embrear vt

    ••

    ло́жка дёгтя в бо́чке мёда погов. — un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acíbar en un balde de miel

    * * *
    n
    1) gener. alquitrán, brea, zulaque

    Diccionario universal ruso-español > дёготь

  • 2 ложка

    ло́жка
    kulero;
    ча́йная \ложка tekulero;
    столо́вая \ложка supkulero;
    разлива́тельная \ложка grandkulero, kulerego, ĉerpilo.
    * * *
    ж.

    столо́вая ло́жка — cuchara f

    ча́йная ло́жка — cucharilla f

    десе́ртная ло́жка — cucharilla de postre

    разлива́тельная ло́жка — cucharón m

    ••

    че́рез час по ча́йной ло́жке погов. — gota a gota, paso a paso

    ло́жка дёгтю (в бо́чке мёда) погов. — un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acíbar en un balde de miel

    дорога́ ло́жка к обе́ду посл. — cada cosa en su tiempo, todo está bien a su tiempo

    * * *
    ж.

    столо́вая ло́жка — cuchara f

    ча́йная ло́жка — cucharilla f

    десе́ртная ло́жка — cucharilla de postre

    разлива́тельная ло́жка — cucharón m

    ••

    че́рез час по ча́йной ло́жке погов. — gota a gota, paso a paso

    ло́жка дёгтю (в бо́чке мёда) погов. — un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acíbar en un balde de miel

    дорога́ ло́жка к обе́ду посл. — cada cosa en su tiempo, todo está bien a su tiempo

    * * *
    n
    1) gener. cucharada, cuchara

    Diccionario universal ruso-español > ложка

  • 3 мёд

    мёд
    mielo;
    mielvino (напиток).
    * * *
    м. (мн. меды́)
    1) miel f

    ли́повый мёд — miel de tilo

    ди́кий мёд — miel silvestre

    2) ( напиток) hidromiel m; aguamiel f
    ••

    ва́шими бы уста́ми да мёд пить! погов. — ¡habla Ud. de perlas!, ¡habla Ud. como un libro!; ¡en su boca todo son mieles que a veces se vuelven hieles!

    слета́ться как му́хи на мёд — acudir como las moscas a la miel

    ло́жка дёгтя в бо́чке мёда погов. — un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acíbar en un balde de miel

    не мёд разг.no es miel

    * * *
    м. (мн. меды́)
    1) miel f

    ли́повый мёд — miel de tilo

    ди́кий мёд — miel silvestre

    2) ( напиток) hidromiel m; aguamiel f
    ••

    ва́шими бы уста́ми да мёд пить! погов. — ¡habla Ud. de perlas!, ¡habla Ud. como un libro!; ¡en su boca todo son mieles que a veces se vuelven hieles!

    слета́ться как му́хи на мёд — acudir como las moscas a la miel

    ло́жка дёгтя в бо́чке мёда погов. — un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acíbar en un balde de miel

    не мёд разг.no es miel

    * * *
    n
    1) gener. (ñàïèáîê) hidromiel, aguamiel (напиток), exantema, furúnculo, miel
    2) med. forunculo

    Diccionario universal ruso-español > мёд

  • 4 сабур

    м. фарм.
    acíbar m, áloe m
    * * *
    n
    pharm. acìbar, áloe

    Diccionario universal ruso-español > сабур

  • 5 алоэ

    с. нескл.
    áloe m, aloe m
    * * *
    n
    1) gener. aloe, zabida, zabila, áloe, àloe
    3) botan. linàloe, acìbar

    Diccionario universal ruso-español > алоэ

  • 6 горечь

    го́речь
    прям., перен. maldolĉeco, maldolĉaĵo;
    amaro (тк. перен.).
    * * *
    ж.
    1) (горький вкус, запах) amargor m
    3) ( о чувстве) amargura f

    го́речь утра́ты, разочарова́ния — la amargura de las privaciones, de la desilusión

    * * *
    ж.
    1) (горький вкус, запах) amargor m
    3) ( о чувстве) amargura f

    го́речь утра́ты, разочарова́ния — la amargura de las privaciones, de la desilusión

    * * *
    n
    1) gener. (÷áî-ë. ãîðüêîå) (lo) amargo, hiél, agraz, amargor, amargura
    2) liter. acìbar

    Diccionario universal ruso-español > горечь

  • 7 досада

    доса́д||а
    domaĝo, ĉagreno;
    кака́я \досада! kia domaĝo!;
    \досадаи́ть domaĝi, ĉagreni;
    \досадано domaĝe;
    \досаданый domaĝa, ĉagrena.
    * * *
    ж.
    enfado m, enojo m; despecho m ( огорчение); gurrumina f (Ц. Ам.)

    кака́я доса́да! — ¡qué lástima!

    с доса́ды — por enojo

    * * *
    ж.
    enfado m, enojo m; despecho m ( огорчение); gurrumina f (Ц. Ам.)

    кака́я доса́да! — ¡qué lástima!

    с доса́ды — por enojo

    * * *
    n
    1) gener. agraz, desagrado, descontento, despecho (Ö. Àì.), enojadizo jo, enojo, grima, gurrumina (огорчение), hastìo, incómodo, plaga, recipe, resentimiento, roncha, sinsabor, trabucazo, aburrición, aburrimiento, agrazon, contrariedad, desazón, enfado, escama, hàmago, jàcara, mohina, mosca
    2) colloq. entripado, pejiguera, repunta, varapalo
    3) liter. acìbar
    4) mexic. clavo
    5) Arg. estrilo
    6) Hondur. cachicha
    7) C.-R. friega
    8) Cub. cócora
    9) Peru. bicho
    10) Centr.Am. pechuga
    11) Chil. muenga
    12) Ecuad. gurrumina

    Diccionario universal ruso-español > досада

  • 8 ложка дёгтю

    n
    saying. un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acìbar en un balde de miel (в бочке мёда)

    Diccionario universal ruso-español > ложка дёгтю

  • 9 ложка дёгтя в бочке мёда

    n
    saying. un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acìbar en un balde de miel

    Diccionario universal ruso-español > ложка дёгтя в бочке мёда

  • 10 неудовольствие

    неудово́льствие
    malkontento, malplezuro.
    * * *
    с.
    descontento m, desagrado m, disgusto m
    * * *
    с.
    descontento m, desagrado m, disgusto m
    * * *
    n
    1) gener. desazón, descontentamiento, desagrado, descontento, desvìo, disgusto, hastìo, desplacer
    2) liter. acìbar

    Diccionario universal ruso-español > неудовольствие

  • 11 огорчение

    с.
    aflicción f, amargura f

    причини́ть огорче́ние — causar congoja

    испыта́ть огорче́ние — sentir pena

    быть в огорче́нии — estar afligido (amargado)

    * * *
    с.
    aflicción f, amargura f

    причини́ть огорче́ние — causar congoja

    испыта́ть огорче́ние — sentir pena

    быть в огорче́нии — estar afligido (amargado)

    * * *
    n
    1) gener. aburrición, aburrimiento, aflicción, agraz, agrazon, apuro, disgusto, plaga, reheleo, roncha, tormento, trago, amargor, amargura, bochorno, despecho, punzada, púa, sinsabor
    2) colloq. quillotranza
    3) liter. acìbar

    Diccionario universal ruso-español > огорчение

См. также в других словарях:

  • acíbar — sustantivo masculino 1. Áloe, planta y su jugo amargo. 2. Uso/registro: elevado. Amargura, sentimiento causado por una contrariedad o un accidente: Probó el acíbar de la derrota …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acíbar — (Del ár. hisp. aṣṣíbr, y este del ár. clás. ṣabir). 1. m. áloe (ǁ planta liliácea). 2. áloe (ǁ jugo de esta planta). 3. Amargura, sinsabor, disgusto …   Diccionario de la lengua española

  • Acíbar — Se llama acíbar al producto vegetal que se saca por incisión de la planta del mismo nombre y es semejante a la pita. El acíbar se presenta en masas de varios colores desmenuzables con fractura brillante. Machacadas estas masas dan un polvo dorado …   Wikipedia Español

  • acíbar — {{#}}{{LM A00472}}{{〓}} {{SynA00480}} {{[}}acíbar{{]}} ‹a·cí·bar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Planta perenne de hojas alargadas y carnosas que arrancan de la parte baja del tallo y de las que se extrae un jugo muy amargo y parecido a la resina,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acíbar — (Del ár. as sibr, jugo del áloe.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Áloe, planta de la familia de las liliáceas. 2 Jugo que se obtiene de esta planta. 3 coloquial Amargura, disgusto, pena. * * * acíbar (del ár. and. «aṣṣíbr», del cl. «ṣabir») 1 m …   Enciclopedia Universal

  • acíbar — sustantivo masculino áloe*, lináloe, azabara, zabida, zabila. * * * Sinónimos: ■ áloe ■ amargura, pena, tristeza, sinsabor Antónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • acíbar — m. Aloe, planta y su jugo. fig. Amargura, disgusto …   Diccionario Castellano

  • acibarar — ► verbo transitivo 1 Echar acíbar en algo. 2 Aturdir el ánimo de alguien con alguna preocupación o disgusto. SINÓNIMO turbar * * * acibarar 1 tr. Poner acíbar en una ↘cosa. 2 *Amargar ↘algo o a alguien: ‘Este desengaño acibaró sus últimos días’.… …   Enciclopedia Universal

  • jirapliega — (Del gr. hiera pikra, amarga santa.) ► sustantivo femenino FARMACIA Preparación farmacéutica compuesta de acíbar, miel clarificada y otros ingredientes. * * * jirapliega (del b. lat. «girapigra», del gr. «hierá», santa, y «pikrá», amarga) f. Farm …   Enciclopedia Universal

  • Aguardiente — Este artículo o sección sobre gastronomía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 8 de marzo de 2011. También puedes… …   Wikipedia Español

  • Arabic influence on the Spanish language — has been significant, due to the Islamic presence in the Iberian peninsula between 711 and 1492 A.D. (see Al Andalus). Modern day Spanish language (also called castellano in Spanish) first appeared in the small Christian Kingdom of Castile in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»