Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

abstrusus

  • 1 tiefsinnig

    tiefsinnig, I) = schwermütig, w. s. – II) in tiefes Nachdenken versunken: mente in alqa re defixus; in cogitatione defixus. – III) sehr scharfsinnig: subtīlis (v. Pers. u. Dingen, z.B. disputatio; vgl. remotā subtilitate disputandi). – ingenii acumine valens. acerrimo oder acutissimo ingenio (von Pers.). – absconditus. reconditus. abstrusus. verb. reconditus et abstrusus (versteckt, verborgen, schwer zu verstehen, von Dingen, z.B. verba rec.: u. disputatio abstr.). Adv.subtiliter. abscondite (z.B. erörtern, disserere).

    deutsch-lateinisches > tiefsinnig

  • 2 abstrakt

    [50] abstrakt, I) im Ggstz. zu konkret (w. vgl.): sevocatus a sensibus. abductus a consuetudine oculorum. ab aspectus iudicio remotus. neque visu neque tactu manifestus (von der sinnlichen Wahrnehmung abgezogen). – a corporibus seductus (unkörperlich). – infinitus (unbestimmt, Ggstz. definitus). – qui, quae, quod intellegitur (was bloß gedacht wird, Ggstz. qui, quae, quod est). – ein. a. Begriff, *notio rei a corpore seiunctae et simplicis. – in Abstrakio, cogitatione (Ggstz. re, in Konkreto); separatim (ohne spezielle Beziehung, Ggstz. definite, in Konkreto). – Adv.infinite; separatim (beide im Ggstz. zu definite). – II) tiefsinnig: subtilis (scharfsinnig); auch verb. subtilis et acutus. – abstrusus (schwer zu begreifen). – Adv. subtiliter; verb. subtiliter et acute.

    deutsch-lateinisches > abstrakt

  • 3 dunkel

    dunkel, I) eig., nicht von heller Farbe etc.: fuscus (dunkelbraun, schwärzlich; auch vom Klange = dumpf, Ggstz. candidus). – austerus (düster, Ggstz. floridus, z.B. color). – niger (dunkelfarbig, -grün, schwarz, Ggstz. candidus, albus). – ater (kohlschwarz, Ggstz. albus). – pullus (schmutzigschwarz, wiedie Wolleder Schafe). – II) übtr.: A) des Lichts ganz oder teilweise beraubt: obscurus. – tenebricosus (ganz in Düster gehüllt). – caliginosus (finster, ganz ohne Licht, z.B. nox). – caecus (wo man nicht sehen kann, wie Nacht, Hauss. – nubilus (wolkicht, umwölkt, Ggstz. serenus, z.B. caelum, dies, nox). – etwas d., subobscurus; subnn. bilus: es ist d., tenebrae sunt: es wird d., tenebrae oboriuntur. obducitur caelo nox (es wird am Himmel dunkel ); nubilatur od. nubilare coepit (der Himmel od. das Wetter umwölkt sich); vesperascit. advesperascit (es wird Abend; vgl. »Abend«): es wird (am Himmel) ganz d., adeospissaenubesseintendunt, ut condant lucem: es war schon ganz d., iam plena nox erat: da es schon d. war, iam obscurā luce; tenebris obortis; propter offusam caliginem (da dunkles Wetterwar [konnte das und das nicht geschehen]): da es noch d. war, obscuro etiam tum lumine: es war so d. (am Tage), daß etc., tam densa caligo occaecaverat diem, ut etc. – als es anfing d. zu werden, primis se intendentibus tenebris. – im Dunklen, per obscurum (durch das Dunkle, z.B. emicare); sine lumine (ohne Leuchte, z.B. exire); obscuro loco (an einem dunklen Orte, z.B. abicere): im Dunklen sehen, per caliginem cernere. – etwas d. machen, obscurum facere. obscurare (beide z.B. cubiculum). – die Augen sind d., oculi caligant: es wird mir d. vor den Augen, tenebrae oboriuntur; caligo oculis offunditur. – B) unverständlich, undeutlich, ungewiß, unbekannt: obscurus (im allg.). – caecus (wovon man keinen Grund sieht od. weiß, wie morbus, carmen). – involutus (mit einem Deckmantel versehen). – non apertus ad intellegendum (nicht klar vor Augen liegend). – abstrusus (versteckt = schwer zu erklären od. zu verstehen, wie disputatio). [616] perplexus (verworren, schwer zu ergründen, wie sermones, carmen). – impeditus (verwickelt). – incertus (unbestimmt, unverbürgt, wie rumor). – ignobilis (unbekannt. unberühmt, Ggstz. nobilis). – etwas d., subobscurus. – die ziemlich d. Erinnerung an etwas, non satis explicata recordatio alcis rei. – etwas d. machen, alci rei obscuritatem et tenebras afferre, tenebras obducere; lucem eripere et quasi noctem quandam alci rei offundere: die Rede d. machen, orationem occaecare: d. sein, im Dunklen liegen, in tenebris iacēre. obscuritate involutum esse (verborgen, nicht bekannt sein); lucem desiderare (undeutlich sein, von Gedanken): ganz d. sein, crassis occultatum et circumfusum tenebris latēre (in ein undurchdringliches Dunkel gehüllt sein); omni intellectu carere (sich gar nicht begreifen, verstehen lassen). – im Dunklen, obscure (z.B. malum obscure serpens): eine Sache liegt noch im D., wir schweben noch im D. über dieselbe, res nondum ad liquidum explorata od. perducta est: jm d. über etwas im D. lassen, alqm alqd non edocere (in etwas nicht unterrichten, z.B. rationem mihi perceptam); alqd non aperire (nicht eröffnen = über etw. nicht aufklären, z.B. aetatem urbis).Adv.obscure; perplexe.

    deutsch-lateinisches > dunkel

  • 4 geheim

    geheim, arcanus (nur dem Eingeweihten, dem Mitwissenden bekannt). – secretus (den Augen- u. Ohrenzeugen, den Lauschern entzogen). – abditus. tectus. occultus (den Blicken entzogen, verborgen, und zwar abd., sofern es aus den Augen entfernt wurde, tect., sofern es durch eine Decke, occ., sofern es durch Umhüllung unsichtbar gemacht wurde, z.B. occ. aedium aditus: u. occ. vis: u. occ. colloquia: und occ. pactum). – ab arbitris liber (frei von Augenzeugen, z.B. locus). – reconditus. absconditus. abstrusus (tief verborgen, versteckt; auch einen versteckten Sinn habend, und zwar rec., sofern es schwer zu entdecken, absc. und abstr., sofern es, gar nicht bekannt ist). – interior (nicht der Öffentlichkeit preisgegeben). – latens (im Dunkeln liegend, nicht leicht zu ergründend, Ggstz. perspicuus, z.B. causa). – clandestinus (heimlich und ohne des andern Wissen geschehend, z.B. colloquia, consilia). – tacitus (in der Stille, ohne Aufsehen zu machen, handelnd, geschehend, wirkend, z.B. suffragia [Abstimmung]: u. vis). – furtivus (verstohlenerweise geschehend). – im geheimen, insgeheim (od. heimlich als Adv.),arcano (unser »insgeheim«, so daß das, was arcano geschieht, ein Geheimnis bleiben muß). – secreto (im geheimen, nicht im Beisein Unberufener, Ggstz. palam). – sine arbitris od. arbitris remotis (ohne Augen- u. Ohrenzeugen, fast = secreto, doch mit dem Untersch., daß man bei secreto sich von den Zeugen etc. entfernt, bei sine arbitris kein Zeuge etc. da ist, bei arbitris remotis die Zeugen entfernt worden sind, z.B. loqui cum alqo). – sine teste (ohne Zeugen = ohne jmd., der gegen uns zeugen könnte, z.B. libidini parēre). – occulte (verborgen u. ungesehen, Ggstz. aperte; aber in occulto, an einem verborgenen Orte, od. ex occulto, von einem verb. Orte aus, u. ex insidiis, von einem Hinterhalte aus). – tecte (versteckt, auf versteckte, geheime Art). – latenter (im verborgenen). – clam (heimlich u. ohne Wissen des andern). – obscure (im Dunkeln, im Finstern). – tacite. silentio (im stillen, ohne Geräusch; sil. immer nur subjekt. = ohne davon zu reden). – furtim. furtive (verstohlenerweise, Ggstz. palam et libere). – Auch drücken die Lateiner »insgeheim (heimlich)« häufig durch sub in Zusammensetzungen mit Verben aus, denen sie jedoch zuw. zur Verstärkung clam beifügen; z.B. insg. (heimlich) wegschaffen, supportare, von wo, ex alqo loco, wohin, alqo: insg. (heimlich) wegführen, subducere; clam subducere od. abducere: furto subducere (z.B. obsides): sich insg. (heimlich) entfernen, [1026] se subducere, mit jmd., cum alqo; aus einer Gesellschaft, clam se subducere de circulo.

    deutsch-lateinisches > geheim

  • 5 ABSTRUSE

    [A]
    ABSTRUSUS (-A -UM)
    RECONDITUS (-A -UM)
    OBSCURUS (-A -UM)
    OPSCURUS (-A -UM)
    OCCULTUS (-A -UM)
    OBCULTUS (-A -UM)
    INEXPLANATUS (-A -UM)
    APSCONDITUS (-A -UM)
    APSTRUSUS (-A -UM)
    - VERY ABSTRUSE

    English-Latin dictionary > ABSTRUSE

  • 6 HIDDEN

    [A]
    ABDITUS (-A -UM)
    ABSCONDITUS (-A -UM)
    RECONDITUS (-A -UM)
    ABSTRUSUS (-A -UM)
    ARCANUS (-A -UM)
    CAECUS (-A -UM)
    FURTIVUS (-A -UM)
    LATENS (-ENTIS)
    TACITUS (-A -UM)
    TECTUS (-A -UM)
    CLANDESTINUS (-A -UM)
    OCCULTUS (-A -UM)
    OBCULTUS (-A -UM)
    OPERTUS (-A -UM)
    RETRACTUS (-A -UM)
    INTERIOR (-IUS)
    ABSCONSUS (-A -UM)
    APSCONDITUS (-A -UM)
    APSCONSUS (-A -UM)
    APSTRUSUS (-A -UM)
    CONIVOLUS (-A -UM)
    LATEBROS (-OSIS)
    [N]
    ABSCONDITUM (-I) (N)
    APSCONDITUM (-I) (N)
    - VERY HIDDEN

    English-Latin dictionary > HIDDEN

  • 7 HIDEAWAY

    [A]
    ABDITUS (-A -UM)
    ABSCONDITUS (-A -UM)
    RECONDITUS (-A -UM)
    PERRECONDITUS (-A -UM)
    ABSTRUSUS (-A -UM)
    ARCANUS (-A -UM)
    CAECUS (-A -UM)
    FURTIVUS (-A -UM)
    LATENS (-ENTIS)
    TACITUS (-A -UM)
    TECTUS (-A -UM)
    CLANDESTINUS (-A -UM)
    OCCULTUS (-A -UM)
    OBCULTUS (-A -UM)
    OPERTUS (-A -UM)
    RETRACTUS (-A -UM)
    INTERIOR (-IUS)
    REDUCTUS (-A -UM)
    [N]
    PROFUGUS (-I) (M)

    English-Latin dictionary > HIDEAWAY

  • 8 PROFOUND

    [A]
    PROFUNDUS (-A -UM)
    ALTUS (-A -UM)
    RECONDITUS (-A -UM)
    INTIMUS (-A -UM)
    INTUMUS (-A -UM)
    UBER (-ERIS)
    UBERTUS (-A -UM)
    SUBTILIS (-E)
    ABSTRUSUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > PROFOUND

  • 9 RESERVED

    [A]
    TACITURNUS (-A -UM)
    TACITUS (-A -UM)
    VERECUNDUS (-A -UM)
    ABSTRUSUS (-A -UM)
    RECONDITUS (-A -UM)
    OBSCURUS (-A -UM)
    OPSCURUS (-A -UM)
    OCCULTUS (-A -UM)
    OBCULTUS (-A -UM)
    INEVOLUTUS (-A -UM)
    IRRESOLUTUS (-A -UM)
    INRESOLUTUS (-A -UM)
    APSTRUSUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > RESERVED

См. также в других словарях:

  • Aelurostrongylus abstrusus — Systematik ohne Rang: Urmünder (Protostomia) Überstamm: Häutungstiere (Ecdysozoa) Stamm: Fadenwürmer (Nematoda) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • abstrus — abstrus, use [ apstry, yz ] adj. • 1327; lat. abstrusus, de abstrudere « repousser » ♦ Didact. Qui est difficile à comprendre. ⇒ abscons, abstrait, obscur. « Que de révélations abstruses » (Hugo). ⊗ CONTR. Clair. ● abstrus, abstruse adjectif… …   Encyclopédie Universelle

  • Secretive Dwarf Squirrel — Taxobox name = Secretive Dwarf Squirrel status = VU | status system = IUCN2.3 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Rodentia familia = Sciuridae genus = Prosciurillus species = P. abstrusus binomial = Prosciurillus… …   Wikipedia

  • abstruso — (Del lat. abstrusus, oculto.) ► adjetivo Que es difícil de comprender. SINÓNIMO incomprensible recóndito * * * abstruso, a (del lat. «abstrūsus», oculto) adj. Se aplica a las cosas que exigen gran esfuerzo de inteligencia para comprenderlas. ⇒… …   Enciclopedia Universal

  • abstrus — verwirrend; opak; schwer verständlich * * * abs|trus [ap stru:s] <Adj.>: unklar, verworren: abstruse Ideen; reichlich abstrus wirken. Syn.: ↑ konfus, ↑ kraus, ↑ wirr. * * * ◆ ab|strus auch …   Universal-Lexikon

  • Prosciurillus — Taxobox name = Prosciurillus fossil range = Recent regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Rodentia familia = Sciuridae subfamilia = Callosciurinae tribus = Callosciurini genus = Prosciurillus genus authority = Ellerman,… …   Wikipedia

  • Lungworm — Lungworms are parasitic nematode worms of the order Strongylida that infest the lungs of vertebrates. The name is used for a variety of different groups of nematodes, some of which also have other common names; what they have in common is that… …   Wikipedia

  • Fadenwurm — Fadenwürmer Heterodera glycines mit einem Ei, ein Parasit der Sojabohne Systematik Unterreich …   Deutsch Wikipedia

  • Mikrofilarien — Fadenwürmer Heterodera glycines mit einem Ei, ein Parasit der Sojabohne Systematik Unterreich …   Deutsch Wikipedia

  • Nematoda — Fadenwürmer Heterodera glycines mit einem Ei, ein Parasit der Sojabohne Systematik Unterreich …   Deutsch Wikipedia

  • Nematode — Fadenwürmer Heterodera glycines mit einem Ei, ein Parasit der Sojabohne Systematik Unterreich …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»