-
1 abschürfen
abschürfen vt ободра́ть, ссади́ть (ко́жу)abschürfen соска́бливать -
2 abschürfen
-
3 abschürfen
-
4 abschürfen
-
5 abschürfen
гл.1) общ. соскабливать, ссадить (кожу), ссадить (кожу, колено), ободрать2) воен. срезать, снимать (напр. слой грунта) -
6 abschürfen
срезать, снимать (напр. слой грунта) -
7 abschürfen
срезать, снимать (напр. слой грунта) -
8 abschürfen
vt ссадить (кожу) -
9 abschürfen
ábschürfen vtободра́ть, ссади́ть (кожу, колено) -
10 sich die Haut abschürfen
мест.общ. ссадить себе кожуУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Haut abschürfen
-
11 оцарапаться
sich zerkratzen, sich (D) die Haut abschürfen -
12 оцарапаться
-
13 обдирающий
обдирающий abschürfen -
14 abschinden
1) sich (mit jdm./etw.) abschinden sich abquälen му́читься за- [ eine Zeitlang пому́читься pf] (с кем-н./чем-н.). sich bis zur Erschöpfung abschinden в коне́ц изму́чиваться /-му́читься. sich für nichts und wieder nichts abschinden schwer arbeiten вка́лывать ни за что2) sich etw. abschinden abschürfen сдира́ть содра́ть (себе́) что-н. [ Körperteil auch ко́жу с чего́-н.] -
15 abschrammen
-
16 Haut
1) v. Mensch ко́жа. ( sich) die Haut (an etw.) abschürfen сдира́ть содра́ть себе́ ко́жу (на чём-н.), сса́живать /-сади́ть ко́жу. die Säure brennt auf der Haut кислота́ жжёт ко́жу. das Hemd kratzt auf der Haut руба́шка цара́пается <ко́лется>. etw. auf der bloßen Haut tragen Kleidung носи́ть что-н. на го́лое те́ло2) v. Tier a) Körperschutz ко́жа b) Rohmaterial für Lederherstellung шку́ра. grüne Haut Kürschnerhandwerk парна́я шку́ра3) Hülle a) v. Frucht, Pilz ко́жица. umg шку́рка b) v. Blatt, Stengel ко́жица c) v. Ei ко́жица, оболо́чка d) Wurstpelle шку́рка, кожура́ e) Milchhaut пе́нка f) verdichtete Schicht auf Suppen плёнка g) Schicht aus Öl auf Wasser слой5) v. Schiffsrumpf, Boot, Flugzeug, Ballon обши́вка6) Regenmantel плащ7) Pers душа́. eine gute < brave> Haut до́брая душа́. eine gutmütige Haut добря́к. weibl добря́чка. eine lustige < fidele> Haut весельча́к mit Haut und Haaren fressen [verschlingen] есть съ- [прогла́тывать проглоти́ть ] со все́ми потроха́ми. etw. wurde mit Haut und Haaren gefressen auch от чего́-н. оста́лись (то́лько) ро́жки да но́жки. jdm. mit Haut und Haaren verfallen sein < sich verschreiben> быть по́лностью в чьих-н. рука́х, по́лностью продава́ться /-да́ться кому́-н., отдава́ться /-да́ться кому́-н. душо́й и те́лом. jd. ist (nur noch) Haut und Knochen, jd. besteht aus Haut und Knochen кто-н. - (то́лько) ко́жа да ко́сти, от кого́-н. оста́лись то́лько ко́жа да ко́сти. bis auf die Haut naß werden промока́ть /-мо́кнуть до косте́й <до ни́тки>. jdn. bis auf die Haut ausplündern < ausrauben> обдира́ть ободра́ть <обира́ть обобра́ть> кого́-н. как ли́пку, обира́ть/- кого́-н. до ни́тки. auf der Haut brennen v. Buch, Film, Frage, Thema быть злободне́вным <кра́йне актуа́льным> [v. Thema, Frage auch жгу́чим <жизнетрепе́щущим>]. mit heiler Haut davonkommen a) unverletzt, ohne Schaden выходи́ть вы́йти це́лым и невреди́мым b) unbestraft выходи́ть /- сухи́м из воды́ c) billig дёшево отде́лываться /-де́латься. sieh zu, daß du mit heiler Haut davonkommst смотри́, чтоб тебе́ не поплати́ться за э́то. aus der Haut fahren выходи́ть /- из себя́, лезть по- на сте́нку. es ist zum Aus-der- Haut -Fahren мо́жно с ума́ сойти́. jd. fühlt sich nicht wohl in seiner Haut, jdm. ist nicht wohl in seiner Haut кто-н. чу́вствует [ус] себя́ не в свое́й таре́лке. unter die Haut gehen v. Buch, Musik, Thema брать взять за живо́е. jdm. die Haut gerben verprügeln дуба́сить от- кого́-н., намя́ть pf < налома́ть pf, облома́ть pf> кому́-н. бока́. auspeitschen спуска́ть /-пусти́ть шку́ру с кого́-н. nicht aus seiner Haut (heraus)können a) charakterlich быть не в состоя́нии переде́лать себя́ b) anschauungsmäßig быть не в состоя́нии измени́ть свои́ взгля́ды. auf der faulen Haut liegen занима́ться заня́ться ничего́неде́ланием, безде́льничать, бить баклу́ши, лентя́йничать, ло́дырничать. seine (eigene) Haut retten < in Sicherheit bringen> спаса́ть /-пасти́ свою́ (со́бственную) шку́ру. jdm. auf die Haut rücken нажима́ть /-жа́ть на кого́-н. v. Not, Krieg непосре́дственно затра́гивать /-тро́нуть кого́-н. sich etw. nicht aus der Haut schneiden können не мочь что-н. с не́ба доста́ть. soll ich mir das aus der Haut schneiden! что я тебе́ (э́то) с не́ба доста́ну ! / что я тебе́ (э́то) из го́рла вы́рву ! seine Haut hinhalten <zu Markte tragen, dransetzen> рискова́ть рискну́ть свое́й голово́й, подставля́ть /-ста́вить свою́ спи́ну. seine Haut nicht zu Markte tragen (wollen) не рискова́ть свое́й шку́рой. etw. auf eigener Haut (zu)spüren (bekommen) испы́тывать /-пыта́ть что-н. на свое́й (со́бственной) шку́ре. nicht in jds. Haut stecken wollen не хоте́ть быть в чьей-н. шку́ре. seine Haut möglichst teuer verkaufen продава́ть /-да́ть свою́ жизнь как мо́жно доро́же. sich seiner Haut wehren стоя́ть по- за себя́. jd. weiß sich seiner Haut zu wehren кто-н. зна́ет, как за себя́ постоя́ть. jdm. die Haut über die Ohren ziehen натя́гивать /-тяну́ть нос кому́-н., надува́ть /-ду́ть <облапо́шивать облапо́шить> кого́-н.
См. также в других словарях:
abschürfen — abschürfen:sicha.:sichabstoßen♦umg:sichabschinden·sichabschrammen;auch⇨verletzen(II) abschürfen,sichsichaufscheuern,sichabstoßen … Das Wörterbuch der Synonyme
abschürfen — ạb·schür·fen (hat) [Vt] (sich (Dat)) etwas abschürfen die Haut durch starke Reibung verletzen: Er schürfte sich beim Sturz das Knie / am Knie die Haut ab … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abschürfen — zerkratzen; aufschürfen; aufkratzen * * * ạb||schür|fen 〈V. tr.; hat〉 ritzen, oberflächlich verletzen, schürfen * * * ạb|schür|fen <sw. V.; hat: a) durch Schürfen verletzen, aufreißen: du hast dir die Haut am Ellbogen abgeschürft; b) durch… … Universal-Lexikon
abschürfen — avschurvele … Kölsch Dialekt Lexikon
abschürfen — ạb|schür|fen … Die deutsche Rechtschreibung
zerkratzen — abschürfen; aufschürfen * * * zer|krạt|zen 〈V. tr.; hat〉 1. mit Kratzern versehen (Möbel) 2. durch Kratzen verletzen (Haut) ● die Dornen, Sträucher haben mir das Gesicht zerkratzt; die Katze hat mir die Hand zerkratzt * * * zer|krạt|zen <sw … Universal-Lexikon
aufschürfen — abschürfen; zerkratzen; aufkratzen * * * auf||schür|fen 〈V. tr.; hat〉 oberflächlich verletzen (Haut) * * * auf|schür|fen <sw. V.; hat: durch Schürfen verletzen: ich habe mir das Knie, die Haut aufgeschürft. * * * auf|schür|fen <sw. V.; … Universal-Lexikon
Schramme — Striemen; Kratzer; Kratzspur * * * Schram|me [ ʃramə], die; , n: von einem spitzen oder rauen Gegenstand durch Reiben, Kratzen verursachte Verletzung oder Beschädigung: bei dem Unfall ist er mit ein paar Schrammen [im Gesicht] davongekommen; das… … Universal-Lexikon
Abschürfung — Ạb|schür|fung 〈f. 20〉 oberflächliche Verletzung * * * Ạb|schür|fung, die; , en: 1. das Abschürfen. 2. abgeschürfte Stelle, Schürfwunde. * * * Ạb|schür|fung, die; , en: 1. das Abschürfen. 2. abgeschürfte Stelle, Schürfwunde … Universal-Lexikon
abstoßen — 1. abdrücken, fortstoßen, wegdrücken, wegstoßen; (Seemannsspr.): absetzen. 2. abstreifen, abwerfen, sich schälen, verlieren, von sich tun/werfen, wegstoßen; (geh.): sich entledigen; (ugs.): abschmeißen, abtun. 3. a) loswerden. b) abgeben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abschürfung — Ạb·schür·fung die; 1 eine Wunde, die durch Abschürfen entstanden ist || K: Hautabschürfung 2 das Abschürfen der Haut … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache