-
1 вскочить
вскочи́ть1. (ek)salti, saltleviĝi;\вскочить на ло́шадь salti sur ĉevalon;2. (быстро подняться) rapide leviĝi.* * *сов.1) ( вверх) subir (montar) de un saltoвскочи́ть на ло́шадь — montar al caballo de un salto
2) ( внутрь) saltar dentro, entrar de un saltoвскочи́ть в трамва́й — entrar (subir) de un salto al tranvía
3) ( быстро встать) levantarse bruscamente, pegar un saltoвскочи́ть на́ ноги — ponerse en (de) pie
вскочи́ть с посте́ли — saltar de la cama
4) разг. (о прыще, шишке и т.п.) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi••вскочи́ть в копе́ечку ≈≈ costar un ojo de la cara (un riñón)
* * *сов.1) ( вверх) subir (montar) de un saltoвскочи́ть на ло́шадь — montar al caballo de un salto
2) ( внутрь) saltar dentro, entrar de un saltoвскочи́ть в трамва́й — entrar (subir) de un salto al tranvía
3) ( быстро встать) levantarse bruscamente, pegar un saltoвскочи́ть на́ ноги — ponerse en (de) pie
вскочи́ть с посте́ли — saltar de la cama
4) разг. (о прыще, шишке и т.п.) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi••вскочи́ть в копе́ечку — ≈ costar un ojo de la cara (un riñón)
* * *v1) gener. (áúñáðî âñáàáü) levantarse bruscamente, (ââåðõ) subir (montar) de un salto, (âñóáðü) saltar dentro, entrar de un salto, pegar un salto2) colloq. (î ïðú¡å, øèøêå è á. ï.) salir, aparecer -
2 Salto
-
3 перескакивать
переск||а́кивать, \перескакиватьочи́тьtranssalti;salti (тж. перен.).* * *несов.см. перескочитьпереска́кивать с пя́того на деся́тое разг. — pasar de un extremo a otro, salpicar vt
* * *несов.см. перескочитьпереска́кивать с пя́того на деся́тое разг. — pasar de un extremo a otro, salpicar vt
* * *vgener. brincar, pasar de largo, pasar por alto, saltar -
4 перескочить
переск||а́кивать, \перескочитьочи́тьtranssalti;salti (тж. перен.).* * *сов.1) saltar vt, salvar vtперескочи́ть че́рез лу́жу — saltar un charco
2) перен. разг. brincar vt, saltar vtперескочи́ть с одного́ вопро́са на друго́й — saltar de una cuestión a otra
••не говори́ гоп, пока́ не переско́чишь посл. — antes de que acabes no te alabes
* * *сов.1) saltar vt, salvar vtперескочи́ть че́рез лу́жу — saltar un charco
2) перен. разг. brincar vt, saltar vtперескочи́ть с одного́ вопро́са на друго́й — saltar de una cuestión a otra
••не говори́ гоп, пока́ не переско́чишь посл. — antes de que acabes no te alabes
* * *v1) gener. saltar, salvar2) liter. brincar -
5 подскакивать
подск||а́кивать, \подскакиватьочи́ть1. (подпрыгивать) salti, suprensalti;2. (подбегать к) alkuri.* * *несов.1) см. подскакать2) ( подпрыгивать) dar saltos (brincos)* * *несов.1) см. подскакать2) ( подпрыгивать) dar saltos (brincos)* * *vgener. (ïîäïðúãèâàáü) dar saltos (brincos), brincar, chocar, saltar -
6 подскочить
подск||а́кивать, \подскочитьочи́ть1. (подпрыгивать) salti, suprensalti;2. (подбегать к) alkuri.* * *сов.1) ( подпрыгнуть) dar un brinco (un salto); botar vi, saltar vi2) перен. разг. ( повыситься) elevarse, subir viце́ны подскочи́ли — los precios subieron (se elevaron) (en flecha)
температу́ра подскочи́ла — la temperatura subió vertiginosamente
3) ( подбежать) acercarse, llegar vi (saltando, brincando); acudir vi ( de un salto hacia)* * *сов.1) ( подпрыгнуть) dar un brinco (un salto); botar vi, saltar vi2) перен. разг. ( повыситься) elevarse, subir viце́ны подскочи́ли — los precios subieron (se elevaron) (en flecha)
температу́ра подскочи́ла — la temperatura subió vertiginosamente
3) ( подбежать) acercarse, llegar vi (saltando, brincando); acudir vi ( de un salto hacia)* * *v1) gener. (ïîäáå¿àáü) acercarse, (ïîäïðúãñóáü) dar un brinco (un salto), acudir (de un salto hacia), botar, estar (andar) por las nubes (о цене), llegar (saltando, brincando), saltar, subir a (hasta) las nubes (о цене), dispararse2) liter. (ïîâúñèáüñà) elevarse, subir3) simpl. (çàáå¿àáü ê êîìó-ë.) hacer una visita corta, venir a ver a alguien (por poco tiempo) -
7 прыгать
пры́г||ать, \прыгатьнутьsalti.* * *несов.пры́гать на одно́й ноге́ — saltar en un pie (a la pata coja)
пры́гать от ра́дости — brincar de alegría
пры́гать с шесто́м спорт. — saltar con pértiga
пры́гать че́рез верёвочку — jugar (saltar) a la comba
2) разг. (дрожать, трястись) saltar vi, temblar (непр.) vi* * *несов.пры́гать на одно́й ноге́ — saltar en un pie (a la pata coja)
пры́гать от ра́дости — brincar de alegría
пры́гать с шесто́м спорт. — saltar con pértiga
пры́гать че́рез верёвочку — jugar (saltar) a la comba
2) разг. (дрожать, трястись) saltar vi, temblar (непр.) vi* * *v1) gener. arrojarse, botar (о мяче и т. п.), cabriolar, chozpar, precipitarse (бросаться), verbenear, barbear (о животных), brincar, pingar, retozar, saltar2) colloq. (дрожать, трястись) saltar, potrear, temblar -
8 прыгнуть
пры́г||ать, \прыгнутьнутьsalti.* * *сов.dar un salto, saltar vi* * *сов.dar un salto, saltar vi* * *vgener. dar un salto, saltar -
9 перескочить
переск||а́кивать, \перескочитьочи́тьtranssalti;salti (тж. перен.).* * *сов.1) saltar vt, salvar vtперескочи́ть че́рез лу́жу — saltar un charco
2) перен. разг. brincar vt, saltar vtперескочи́ть с одного́ вопро́са на друго́й — saltar de una cuestión a otra
••не говори́ гоп, пока́ не переско́чишь посл. — antes de que acabes no te alabes
* * *1) см. перепрыгнуть2) перен. разг.перескочи́ть с одно́й те́мы на другу́ю — changer brusquement de sujet
-
10 прыгнуть
пры́г||ать, \прыгнутьнутьsalti.* * *сов.dar un salto, saltar vi* * *пры́гнуть на одно́й ноге́ — sauter à cloche-pied
пры́гнуть че́рез барье́р — sauter par-dessus la barrière
пры́гнуть с парашю́том — sauter en parachute
вы́ше головы́ не пры́гнешь перен. — on ne peut pas sauter plus haut que soi
се́рдце пры́гает от ра́дости — le cœur bondit de joie
См. также в других словарях:
salti — sálti vksm. Užraugtà girà pirmiáusia są̃la, paskui̇̃ rūgsta … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
šalti — šálti vksm. Šą̃la, net tvõros pýška … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
salti — 1 salti, są̃la ( sta, sãla Rdn, Ub, sal̃na, sul̃na LKKII152), sãlo (sãlė Škn) intr. 1. SD342, Sut, N, K, M, Rtr darytis saldžiam, saldesniam: Užraugta gira pirma są̃la, paskui rūgsta PnmA. Misa jau pradeda salti Skdv. Salykla sãla,… … Dictionary of the Lithuanian Language
šalti — šalti, šą̃la ( sta Š, NdŽ, KŽ; Sut, Rtr, šãla Jn, šą̃lsta, šal̃na, šañla KŽ, šul̃na LKKIII52, šū̃lna), šãlo (šãlė LD355(Škn, Zt)) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ; SD177,215, SD143,451, H, R149, MŽ197, I, N, M 1. intr. impers. R, MŽ, K būti šaltam orui … Dictionary of the Lithuanian Language
salti — 2 salti, są̃la, sãlo intr. LVIII664, KŽ palengva tekėti, tvinti … Dictionary of the Lithuanian Language
salti — 3 salti, są̃la, sãlo žr. 2 salsti … Dictionary of the Lithuanian Language
Fattoria Pieve A Salti — (Буонконвенто,Италия) Категория отеля: Адрес: Podere Caprili Str. Prov.le Di Pi … Каталог отелей
Bel-salti-Nanna — En nigaldi Nanna (auch Bēl šalti Nanna, Bel salti Nanna) war der Name einer Tochter des babylonischen Königs Nabu na id. Mit dem Neujahrsfest am Anfang seines dritten Regierungsjahres 553 v. Chr. ernannte der Babylonierkönig Bēl šalti Nanna in… … Deutsch Wikipedia
Bel salti Nanna — En nigaldi Nanna (auch Bēl šalti Nanna, Bel salti Nanna) war der Name einer Tochter des babylonischen Königs Nabu na id. Mit dem Neujahrsfest am Anfang seines dritten Regierungsjahres 553 v. Chr. ernannte der Babylonierkönig Bēl šalti Nanna in… … Deutsch Wikipedia
Bēl-šalti-Nanna — En nigaldi Nanna (auch Bēl šalti Nanna, Bel salti Nanna) war der Name einer Tochter des babylonischen Königs Nabu na id. Mit dem Neujahrsfest am Anfang seines dritten Regierungsjahres 553 v. Chr. ernannte der Babylonierkönig Bēl šalti Nanna in… … Deutsch Wikipedia
a salti — /ä sälˈtē/ (Italy literally, in jumps) by fits and starts … Useful english dictionary