Перевод: с польского на русский

с русского на польский

a+jednak

  • 1 jednak

    союз противительный однако; а \jednak однако же, всё-таки;
    chociaż..., \jednak хотя..., однако
    * * *
    союз противительный
    одна́ко

    a jednak — одна́ко же, всё-таки

    chociaż…, jednak — хотя…, одна́ко

    Słownik polsko-rosyjski > jednak

  • 2 więc jednak się zgadzasz

    зна́чит, ты согла́сен

    Słownik polsko-rosyjski > więc jednak się zgadzasz

  • 3 choć

    \choć zgodził się, to jednak był nie zadowolony он хотя и согласился, но остался недоволен;

    2. частица хоть, хотя бы;

    daj mi \choć pół godziny czasu дай мне хоть полчаса (времени)

    + chociaż

    * * *
    1. союз уступительный
    хотя́ (и)

    choć zgodził się, to jednak był nie zadowolony — он хотя́ и согласи́лся, но оста́лся недово́лен

    2. частица
    хоть, хотя́ бы

    daj mi choć pół godziny czasu — дай мне хоть полчаса́ (вре́мени)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > choć

  • 4 mimo

    предл.
    • вопреки
    • несмотря
    • от
    * * *
    вопреки, несмотря
    obok, koło, przest. mimo мимо
    * * *
    %1 нареч. 1. хотя; несмотря; однако;

    \mimo że świeciło słońce, było zimno хотя светило солнце, было холодно; nie prosiliśmy go, a \mimo to przyszedł мы его не приглашали, однако он пришёл;

    2. уст. мимо
    +

    1. chociaż, choć, aczkolwiek, jednak 2.obok

    \mimo przeszkód несмотря на препятствия;

    \mimo futer trzęśliśmy się z zimna несмотря на то, что на нас были шубы, мы дрожали от холода; ● \mimo woli невольно; \mimo wszystko несмотря на всё это
    + pomimo, nie bacząc na

    * * *
    I нареч.
    1) хотя́; несмотря́; одна́ко

    mimo że świeciło słońce, było zimno — хотя́ свети́ло со́лнце, бы́ло хо́лодно

    nie prosiliśmy go, a mimo to przyszedł — мы его́ не приглаша́ли, одна́ко он пришёл

    2) уст. ми́мо
    Syn:
    II предлог с Р
    несмотря́ на; вопреки́

    mimo przeszkód — несмотря́ на препя́тствия

    mimo futer trzęśliśmy się z zimna — несмотря́ на то́, что на нас бы́ли шу́бы, мы дрожа́ли от хо́лода

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mimo

  • 5 niemniej

    тем не менее; несмотря на это;

    \niemniej jednak но тем не менее

    * * *
    тем не ме́нее; несмотря́ на э́то

    niemniej jednak — но тем не ме́нее

    Słownik polsko-rosyjski > niemniej

  • 6 więc

    сущ.
    • вече
    • встреча
    • заседание
    • конгресс
    • митинг
    • объединение
    • свидание
    • связь
    • собрание
    • совещание
    • соединение
    • съезд
    * * *
    ♂, Р. \wiecu митинг
    * * *
    союз
    ита́к, сле́довательно
    - cóż więc zostaje
    - więc o to chodzi
    - więc o to idzie
    - więc jednak się zgadzasz

    Słownik polsko-rosyjski > więc

См. также в других словарях:

  • jednak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne lub części zdań o treści przeciwstawnej, kontrastującej, zapowiada inne ujęcie treści; ale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczył się długo jeździć samochodem, jednak bez powodzenia.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jednak — jȅdnāk prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je po svemu isti [ovi televizori su jednaki]; identičan 2. koji je po svemu ravan, koji se može mjeriti [biti jednake snage] 3. koji po svemu odgovara (o boji, stilu, kroju i sl.), opr. drugačiji,… …   Hrvatski jezični portal

  • jednak — «partykuła wyróżniająca zdanie lub jego część ze względu na przeciwieństwo, odmienne ujęcie treści» a) «używana bez przeczenia» Dom stary, jednak wygodny. b) «używana z przeczeniem» Uczył się dużo, nie zdał jednak egzaminu. Cierpi, a jednak się… …   Słownik języka polskiego

  • nȅjednāk — prid. 〈odr. ī〉 koji nije jednak; različit, opr. jednak …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • a jednak — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażenie łączące zdania współrzędne lub równorzędne części zdań o treści przeciwstawnej; wprowadzany fragment wypowiedzi zaskakuje, jest nieoczekiwany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie była dobrze… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • niemniej jednak — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co niemniej: Tekst jest już gotowy, niemniej jednak konieczne będą poprawki. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… …   Słownik frazeologiczny

  • podjednak — pȍdjednāk (s kim, s čim) prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je približno jednak po svojstvima; gotovo jednak ETIMOLOGIJA pod 1 + v. jednak …   Hrvatski jezični portal

  • jednako- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači jednak po nečemu [jednakosložan jednak po broju slogova s drugim oblikom riječi] ETIMOLOGIJA v. jednak …   Hrvatski jezični portal

  • Saints Peter and Paul Church, Kraków — View of Church of Saints Peter and Paul from the St. Maria Magdalena Square Location Kraków Country Poland Denomination …   Wikipedia

  • JEDNAKO- — {{upper}}JEDNAKO {{/upper}} kao prvi dio riječi znači jednak po nečemu [jednakosložan jednak po broju slogova s drugim oblikom riječi] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»