-
1 jednak
союз противительный однако; а \jednak однако же, всё-таки;chociaż..., \jednak хотя..., однако* * *союз противительныйодна́коa jednak — одна́ко же, всё-таки
chociaż…, jednak — хотя…, одна́ко
-
2 więc jednak się zgadzasz
зна́чит, ты согла́сен -
3 choć
1. союз уступительный хотя (и);\choć zgodził się, to jednak był nie zadowolony он хотя и согласился, но остался недоволен;
2. частица хоть, хотя бы;daj mi \choć pół godziny czasu дай мне хоть полчаса (времени)
+ chociaż* * *1. союз уступительныйхотя́ (и)2. частицаchoć zgodził się, to jednak był nie zadowolony — он хотя́ и согласи́лся, но оста́лся недово́лен
хоть, хотя́ быdaj mi choć pół godziny czasu — дай мне хоть полчаса́ (вре́мени)
Syn: -
4 mimo
предл.• вопреки• несмотря• от* * *вопреки, несмотряobok, koło, przest. mimo мимо* * *%1 нареч. 1. хотя; несмотря; однако;\mimo że świeciło słońce, było zimno хотя светило солнце, было холодно; nie prosiliśmy go, a \mimo to przyszedł мы его не приглашали, однако он пришёл;
2. уст. мимо+1. chociaż, choć, aczkolwiek, jednak 2.obok
\mimo futer trzęśliśmy się z zimna несмотря на то, что на нас были шубы, мы дрожали от холода; ● \mimo woli невольно; \mimo wszystko несмотря на всё это\mimo przeszkód несмотря на препятствия;
+ pomimo, nie bacząc na* * *I нареч.1) хотя́; несмотря́; одна́коmimo że świeciło słońce, było zimno — хотя́ свети́ло со́лнце, бы́ло хо́лодно
nie prosiliśmy go, a mimo to przyszedł — мы его́ не приглаша́ли, одна́ко он пришёл
2) уст. ми́моSyn:II предлог с Рнесмотря́ на; вопреки́mimo przeszkód — несмотря́ на препя́тствия
mimo futer trzęśliśmy się z zimna — несмотря́ на то́, что на нас бы́ли шу́бы, мы дрожа́ли от хо́лода
Syn: -
5 niemniej
тем не менее; несмотря на это;\niemniej jednak но тем не менее
* * *тем не ме́нее; несмотря́ на э́тоniemniej jednak — но тем не ме́нее
-
6 więc
сущ.• вече• встреча• заседание• конгресс• митинг• объединение• свидание• связь• собрание• совещание• соединение• съезд* * *♂, Р. \wiecu митинг* * *союзита́к, сле́довательно- więc a- cóż więc zostaje
- więc o to chodzi
- więc o to idzie
- więc jednak się zgadzasz
См. также в других словарях:
jednak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne lub części zdań o treści przeciwstawnej, kontrastującej, zapowiada inne ujęcie treści; ale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczył się długo jeździć samochodem, jednak bez powodzenia.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jednak — jȅdnāk prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je po svemu isti [ovi televizori su jednaki]; identičan 2. koji je po svemu ravan, koji se može mjeriti [biti jednake snage] 3. koji po svemu odgovara (o boji, stilu, kroju i sl.), opr. drugačiji,… … Hrvatski jezični portal
jednak — «partykuła wyróżniająca zdanie lub jego część ze względu na przeciwieństwo, odmienne ujęcie treści» a) «używana bez przeczenia» Dom stary, jednak wygodny. b) «używana z przeczeniem» Uczył się dużo, nie zdał jednak egzaminu. Cierpi, a jednak się… … Słownik języka polskiego
nȅjednāk — prid. 〈odr. ī〉 koji nije jednak; različit, opr. jednak … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
a jednak — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażenie łączące zdania współrzędne lub równorzędne części zdań o treści przeciwstawnej; wprowadzany fragment wypowiedzi zaskakuje, jest nieoczekiwany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie była dobrze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niemniej jednak — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co niemniej: Tekst jest już gotowy, niemniej jednak konieczne będą poprawki. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny
podjednak — pȍdjednāk (s kim, s čim) prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je približno jednak po svojstvima; gotovo jednak ETIMOLOGIJA pod 1 + v. jednak … Hrvatski jezični portal
jednako- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači jednak po nečemu [jednakosložan jednak po broju slogova s drugim oblikom riječi] ETIMOLOGIJA v. jednak … Hrvatski jezični portal
Saints Peter and Paul Church, Kraków — View of Church of Saints Peter and Paul from the St. Maria Magdalena Square Location Kraków Country Poland Denomination … Wikipedia
JEDNAKO- — {{upper}}JEDNAKO {{/upper}} kao prvi dio riječi znači jednak po nečemu [jednakosložan jednak po broju slogova s drugim oblikom riječi] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika