-
101 infinitesimo
1. agg2) мат. инфинитезимальный2. m -
102 insensibile
agg2) (почти) неощутимый, незаметный / еле заметныйuna diminuzione insensibile dei prezzi — (совершенно) незначительное понижение ценinsensibile ai rimproveri — равнодушный к упрёкам•Syn:Ant: -
103 molto
1. agg1) многий, многочисленныйmolta gente — много народу / многиеdopo molte ricerche — после долгих поисков2) большой, сильныйc'è moltissima differenza tra... — есть огромн(ейш)ая разница между...2. avv1) ( с v) много2) ( с agg или avv) оченьessere molto amici — быть большими друзьями3) ( с agg или avv в сравнительной степени) гораздоmolto più / meno — гораздо больше / меньше3. mмногое, множество; большое количество4. pron plSyn:Ant:••andare molto разг. — пользоваться успехом, быть в модеa dire molto — 1) самое большее; всего навсего 2) по правде сказать -
104 pareggio
m1) равенство, равновесиеpareggio del bilancio — подведение балансаraggiungere il pareggio — подвести баланс, сбалансироватьvenire in pareggio перен. — восстановить равновесие; свести концы с концами2) спорт ничья•Syn:Ant: -
105 similitudine
-
106 uguaglianza
fsu una base / su un piede di uguaglianza — на основе равенства; на равных началахpredicare l'uguaglianza degli uomini — проповедовать равенство среди людей•Syn:Ant: -
107 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante -
108 весь
I м., ж. (вся; всё, все) мест. определит.1) (tutto) intero, l'intero; tutto quantoя все сказал / у меня все — ho detto tutto; non dirò altro; non ho altro da dire2) (все то, что имеется, наличное) il tuttoостаться без всего — restare senza niente3) ( все) tutti quanti; tutti, nessano escluso5) разг. (все сказ. = кончено) finito, chiuso, non c'è altroЯ свободен? - Все, можете идти — Posso andare? - Finito, può andareбольше не увидимся: все — non ci vedremo mai più: chiuso6) (все о том, кто (что) имеет большое значение) essere tutto, essere la cosa più importante•••один за всех, все за одного — uno per tutti, tutti per unoсын весь в отца — il figlio è il ritratto del padreвсего хорошего / доброго / лучшего — ogni beneвсе едино уст., ирон. — fa lo stessoвсе и вся / все и вся — tutti quantiпри всем том, со всем тем разг. шутл. — cionondimeno; ciononostanteII ж. уст. -
109 доплатить
сов. - доплатить, несов. - доплачиватьдоплатить сто рублей за... — pagare un supplemento di cento rubli per... -
110 значение
с.1) significato m, senso mопределить значение слова — stabilire il significato della parola2) (важность, значительность) significato m, importanza f, rilievo m, portata f, valore mпридавать чему-л. большое значение — conferire / dare attribuire / annettere importanza a qcне имеет значения — non importa; non fa niente -
111 незаметный
прил.1) (почти не видный / различимый) impercettibile, invisibileон сделал почти незаметное движение — fece un movimento quasi impercettibileнезаметный шов — una cicatrice invisibileнезаметная разница — una differenza impercettibile / irrilevante -
112 неосязаемый
прил. книжн.1) impalpabile, impercettibile2) перен. ( слишком малый)неосязаемое различие — differenza impalpabile -
113 неприметный
прил.1) ( незаметный) impercettibileнеприметная разница — una differenza impercettibile2) ( непримечательный) di poca apparenzaнеприметный человек — un uomo grigio / anonimo -
114 неуловимый
прил.1) irrepetibile, introvabileон неуловим — e irreperibile; primula rossaваш заместитель неуловим — il vostro vice e irreperibileнеуловимое движение — un movimento impercettibileнеуловимая разница — una differenza impercettibile -
115 общественное
-
116 отличить
сов.1) В от В ( установить различие) distinguere vt (tra), discernere vt, differenziare vt, stabilire / vedere la differenzaотличить один сорт товара от другого — distinguere una qualità della merce dall'altraотличить храброго солдата — decorare con una medaglia il coraggioso soldato -
117 отрыв
м.1) ( действие) strappo; distacco; scollamentoотрыв от земли ав. — decollo, decollaggio2) перен. distacco m, differenza fс отрывом в 1 минуту — con un distacco di 1 minutoфинишировать с отрывом от пелотона — tagliare il tragurado distaccando il plotone -
118 погодки
мн.они погодки — c'è un anno di differenza fra di loro -
119 пример
м.привести пример — portare / citare un esempio, esemplificare vtпривести / поставить в пример — citare ad [come] esempioпо примеру — sull'esempio (di qd), secondo l'esempioслужить примером — servire di modelloиллюстрировать примерами, приводить примеры — esemplicare vt; fare degli esempi; illustrare con esempiдля примера (в назидание) — a edificazione diне в пример лучше — (ma) molto meglio••за примером недалеко ходить — gli esempi abbondano -
120 равно
1) нар. книжн. nello stesso modo, parimenti2) сказ. + Д è uguale / pari a; ( в любом случае) ugualmente; lo stesso(мне) все равно (безразлично) — poco (m')importa; (mi) è tutt'uno; io non faccio differrenza ( tra)не все ли равно! — tanto è lo stesso!; nessuna differenza!; è la stessissima cosaэто все равно, что... — è lo stesso / tutt'uno che...3) союз книжн. come anche; idemмне не хотелось разговаривать с ним, а равно и с ней — non volevo parlare con lui e nemmeno con lei
См. также в других словарях:
differenza — /dif:e rɛntsa/ s.f. [dal lat. differentia, der. di diffĕrens entis ]. 1. [mancanza di identità, di somiglianza o di corrispondenza fra persone o cose: d. d età ; fra me e lui c è grande d. ] ▶◀ diversità. ◀▶ similitudine, somiglianza, uguaglianza … Enciclopedia Italiana
differenza — dif·fe·rèn·za s.f. 1. FO l essere differente; diversità, dissimiglianza: c è una grande differenza, la differenza salta agli occhi, tra loro c è un anno di differenza, la differenza delle loro idee| in loc.pragm., non fa differenza, è la stessa… … Dizionario italiano
differenza — s. f. 1. diversità, disparità, difformità, disuguaglianza, dissomiglianza, discordanza, discrepanza, dislivello, distanza □ molteplicità, varietà □ distinguo, distinzione, discriminazione □ contrasto, dissonanza, divergenza, divario CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
differenza — {{hw}}{{differenza}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di differente; SIN. Diversità | Elemento che differenzia due o più persone o cose: differenza di stato, di peso | Fare –d, trattare in modo diverso | A differenza di, diversamente da; SIN.… … Enciclopedia di italiano
differenza — différence фр. [дифэра/нс] difference англ. [ди/фрэнс] Differenz нем. [дифэрэ/нц] differenza ит. [диффэрэ/нца] разница, различие … Словарь иностранных музыкальных терминов
differenza — pl.f. differenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
jensen alpha — Differenza tra il rendimento effettivo del portafoglio e il rendimento che si sarebbe potuto ottenere da un portafoglio benchmark avente lo stesso valore di rischio (lo stesso beta). Rappresenta, quindi, la misura di quanto il rendimento del… … Glossario di economia e finanza
corrispondenza — cor·ri·spon·dèn·za s.f. AU 1. rapporto di uguaglianza, analogia, somiglianza tra elementi diversi: c è una perfetta corrispondenza tra i suoi atti e le sue parole, non c è corrispondenza tra l interno e l esterno della casa Sinonimi: analogia,… … Dizionario italiano
differenziale — dif·fe·ren·zià·le agg., s.m. 1. agg. CO di differenza, che si basa su una differenza: trattamento differenziale 2. agg. TS fis. di strumento impiegato per misurare la variazione di una grandezza fisica rispetto ad un valore di riferimento… … Dizionario italiano
scarto — 1scàr·to s.m. CO 1. l eliminazione di qcs. dopo una scelta: merce di scarto | ciò che viene scartato: scarti di magazzino Sinonimi: avanzo. 2. fig., spreg., individuo che ha deficienze fisiche o morali: scarto di leva | spreg., persona incapace,… … Dizionario italiano
equidifferenza — e·qui·dif·fe·rèn·za s.f. TS mat. proprietà per cui, date quattro grandezze, la differenza tra la prima e la seconda è uguale alla differenza tra la terza e la quarta {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: comp. di equi e differenza … Dizionario italiano