-
61 ковёрный
-
62 балаганить
несовер.; без доп.; разг.
play the buffoon/fool, clown about* * *play the buffoon/fool, clown about -
63 буффон
театр.
buffoon; buffoon, clown перен.* * *buffoon; buffoon, clown перен. -
64 фигляр
разг.
(circus) acrobat, performer of tricks, clown; poseur, buffoon перен.* * ** * *acrobat, performer of tricks, clown; poseur* * *muggerzany -
65 эксцентрик
I тех.
cam; eccentric (в паровой машине)
II
1) clown (клоун); comic(-actor) (артист)
2) устар. eccentric (person)* * ** * *cam; eccentric* * * -
66 паясничать
разг.play the fool / clown, clown around -
67 паясничать
несовер.; без доп.; разг.play the fool/clown, clown around -
68 айгула
—1. LAT Coris aygula Lacépède2. RUS корис-клоун m, айгула f3. ENG clown wrasse, clown coris, red-throat rainbowfish4. DEU —5. FRA labre m peigne -
69 корис-клоун
—1. LAT Coris aygula Lacépède2. RUS корис-клоун m, айгула f3. ENG clown wrasse, clown coris, red-throat rainbowfish4. DEU —5. FRA labre m peigne -
70 8296
1. LAT Coris aygula Lacépède2. RUS корис-клоун m, айгула f3. ENG clown wrasse, clown coris, red-throat rainbowfish4. DEU —5. FRA labre m peigne -
71 ёрничать
General subject: sneer, be wicked, clown about, crack wicked jokes -
72 боция-клоун (botia macracanthus)
Fishery: clown loachУниверсальный русско-английский словарь > боция-клоун (botia macracanthus)
-
73 в Тулу со своим самоваром не ездят
Set phrase: if there's a wish to play the clown, bring samovars to Tula town, one shouldn't bring coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), one shouldn't carry coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), one shouldn't carry owls to Athens (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), they don't bring coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), they don't carry coals to Newcastle (one should not bring to a place what is plentiful there and what the place is famous for), they don't carry samovars to Tula town, don't carry coals to NewcastleУниверсальный русско-английский словарь > в Тулу со своим самоваром не ездят
-
74 валять дурака
1) General subject: act the ape, act the ass, act the goat, daff, footle, idle, make an ass of, make an ass of oneself, mess about, mountebank, play dumb, play the ape, play the ass, play the idiot, tomfool, play monkey, play the fool, act like a potato head, faff, act the giddy goat, horse around, play the giddy ox, fool around, jerk around2) Colloquial: ape it, clown around, lallygag, lollygag, play the giddy goat, play the goat, play silly bleeders, pull off a prank, screw around3) American: futz, jack around4) Rare: droll5) Australian slang: carry on like a pork chop6) Rude: arse about7) Jargon: ass about, fritter away, jerk off, loom, loon, louse around, mess around, monkey around, potsky, jack round ("Will you please stop jacking around?"), mickey mouse around, act like a gleep, screw down8) American English: goofing off, fooling around, playing around, monkeying around, messing around, horsing around, screwing around, clowning around.9) Invective: mack around10) Makarov: to futz around, cut didoes, cut up, cut up didoes, footle about, footle around11) Taboo: fuck about, play silly buggers, putz about, rat-fuck, screw about, screw off, shit-ass about, silly-ass about, sod about, tit about -
75 всезнайка
1) General subject: gnostical fellow, know all, know it all, know-all, know-it-all, weisenheimer2) American: wisenheimer3) Ironical: wiseacre, clever-sticks, clever-boots4) Jargon: smart aleck, smart ass, smart guy5) Makarov: gnostic fellow6) Phraseological unit: class clown -
76 грубиян
1) General subject: bargee, bargeman, barker, butch, cad, chuff, churl, clown, grobian, hector, hog, insolent, man of rude address, mucker, nowt, pork, ribald, rough, rough customer, rowdy, rude fellow, ruffian, savage, snapper, tike, tyke, ugly customer, slob2) Colloquial: curmudgeon3) Rare: termagant4) Jargon: roughneck, twerp, hard-boiled egg, jeeter5) New Zealand: hoon6) Makarov: bearish fellow -
77 дети заливались смехом, глядя на выходки клоуна
General subject: the children laughed at the clown's anticsУниверсальный русско-английский словарь > дети заливались смехом, глядя на выходки клоуна
-
78 дразнить
1) General subject: badger, bait, banter, bosh, bullyrag, chaff, chi hike, dangle, devil, drill, excite, joke, joke (кого-л.), kid, mag, mock, nickname, pick on, play up, put on (кого-л.), rag, tantalize, taunt, tease, vex (животное), make fun of, play up, poke fun at, put on (разыгрывать, подначивать, кого-л.)2) Colloquial: ride, (smb.) start on, yank one's chain (Don't believe them, they are just yanking your chain - Не верь им, они просто над тобой издеваются)4) Obsolete: smoke5) Engineering: pole (расплавленную массу)6) British English: (кого-л.) have sb on (He’s having you on; ignore him.)7) Australian slang: chi-hike (кого-л.), chi-ike (кого-л.), chiack, pull (smb.'s) leg8) Jargon: josh, mess around with, poke fun (at), put someone on (кого-л.), ragtime, raspberry, rot, chiv, chivvy chivey, clown, pull (someone's) leg, ride a pony, sheik, shuck9) Makarov: kid (кого-л.), kid around, fool around, carry high (кого-л.)10) Taboo: extract the urine, fuck somebody up (кого-л.)11) Phraseological unit: egg somebody on (To tease, provoke or encourage.) -
79 дурачиться
1) General subject: caper, caperer, clown, dally, fool, freak, fun, jive, kid around, monkey, play, play silly buggers, play the goat, rot, tomfool, toy, make an ass of oneself, play the baby, play the giddy goat, play tricks, goof2) Colloquial: play silly bleeders, mess around3) Rare: droll4) Jargon: cut up, monkey around, scam (You'd get better grades if you didn't scam so much. У тебя были бы лучше отметки если бы ты не дурачился так много.)5) Makarov: cut a caper, cut capers, cut didoes, cut up didoes, fool about, fool around6) Taboo: muck about7) Phraseological unit: extract the urine -
80 женские половые органы большого размера
Taboo: baccy pouch, clown's pocketУниверсальный русско-английский словарь > женские половые органы большого размера
См. также в других словарях:
CLOWN — On se perd en conjectures sur la date et le lieu de naissance du clown , mot anglais qui signifie paysan, rustre, vilain. On lui donne, selon les pays, des ancêtres différents. Et, à défaut d’établir une filiation continue, on n’a que l’embarras… … Encyclopédie Universelle
Clown loach — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Clown Maléfique — Le clown maléfique détourne l image comique du clown pour la rendre effrayante. Le clown maléfique est un personnage type qui est récemment apparu dans la culture populaire. Il désigne un clown, ou un personnage à l apparence de clown, qui,… … Wikipédia en Français
Clown effrayant — Clown maléfique Le clown maléfique détourne l image comique du clown pour la rendre effrayante. Le clown maléfique est un personnage type qui est récemment apparu dans la culture populaire. Il désigne un clown, ou un personnage à l apparence de… … Wikipédia en Français
Clown malefique — Clown maléfique Le clown maléfique détourne l image comique du clown pour la rendre effrayante. Le clown maléfique est un personnage type qui est récemment apparu dans la culture populaire. Il désigne un clown, ou un personnage à l apparence de… … Wikipédia en Français
Clown Ferdinand — (rechts) mit dem „Zauberpeter“ (Peter Kersten) im alten Friedrichstadtpalast Clown Ferdinand war eine Kunstfigur, die durch den tschechischen Schauspieler Jiří Vršťala verkörpert wurde. Geschichte Vršťala h … Deutsch Wikipedia
Clown society — is a term used in anthropology and sociology for an organization of comedic entertainers (Heyoka or clowns ) who have a formalized role in a culture or society. Contents 1 Description and Function 2 Examples 3 Difference from School for Comedians … Wikipedia
Clown (song) — Clown Single by Korn from the album Korn Released February 2, 1996 Promo only Format … Wikipedia
Clown Prince — Single by Hilltop Hoods from the album The Hard Road … Wikipedia
Clown Virus — The Goodies episode Episode no. Series 5 Episode 38 (of 76) Produced by Starring … Wikipedia
Clown-Spitzkopfkugelfisch — (Canthigaster callisterna) Systematik Barschverwandte (Percomorpha) … Deutsch Wikipedia