-
1 Weinglas
n бокал, фужер -
2 tasğirak
Weinglas, Schale -
3 бокал
m Pokal, Weinglas n* * *бока́л m Pokal, Weinglas n* * *бока́л<-а>м Becher m, Pokal m* * *n1) gener. Becher, Mundbecher, Weinglas (для вина), Pokal, Römer (с фигурной ножкой, б. ч. из цветного стекла), Trinkbecher, Römer (суживающийся кверху)3) obs. (большой) Humpen4) hist. Humpen5) bible.term. Kelch (на высокой ножке)7) low.germ. Beker -
4 wineglass
-
5 wine glass
-
6 бокал для вина
nfood.ind. Weinglas -
7 рюмка
-
8 рюмка для вина
nfood.ind. Weinglas -
9 стекло для винных бутылок
nsilic. WeinglasУниверсальный русско-немецкий словарь > стекло для винных бутылок
-
10 ballon
balɔ̃m1) Ballon m2) ( montgolfière) Heißluftballon m3) ( verre) Trinkglas n4)ballonballon [balõ] -
11 flute
noun(Mus.) Flöte, die* * *[flu:t](a type of high-pitched woodwind musical instrument.) die Flöte- academic.ru/28356/flutist">flutist* * *[flu:t]n* * *[fluːt]1. n2)2. vtcolumn, pillar kannelieren3. vi(person, voice) flöten* * *flute [fluːt]A s1. MUSa) Flöte f2. ARCH, TECH Rille f, Riefe f, Hohlkehle f, Kannelierung f5. Rüsche fB v/i flöten (auch fig), (auf der) Flöte spielenC v/t2. ARCH, TECH auskehlen, riffeln, riefen, kannelieren3. Stoff kräuseln* * *noun(Mus.) Flöte, die* * *n.Flöte -n f. -
12 vinglas
-
13 chato
'tʃato 1. adj( de nariz aplastada) stumpfnasig2. m( vaso pequeño) niedriges Weinglas n1. [nariz] plattnasig2. [aplanado] flach————————1. [persona chata] plattnasiger Mensch————————sustantivo masculinochatochato , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Cato, -a]I adjetivonum2num (persona) plattnasig, stumpfnasigII sustantivo masculino, femenino -
14 copa
'kopaf1) Glas n, Kelch mcopa de helado — GAST Eisbecher m
2) ( premio) Pokal m3) ( cáliz) REL Kelch m4) BOT Baumkrone f5)copa mundial — SPORT Weltmeisterschaft f
sustantivo femenino1. [vaso] (Stiel)glas das————————copas femenino pluralcopacopa ['kopa]num1num (vaso) (Stiel)glas neutro; una copa de vino ein Glas Wein; una copa para el vino ein Weinglas; ir de copas etwas trinken gehen; tener una copa de más beschwipst sein familiar -
15 una copa para el vino
una copa para el vinoein Weinglas -
16 şarap
şarap kadehi Weinglas n;beyaz şarap Weißwein m;kırmızı şarap Rotwein m;misket şarabı Muskatellerwein m;pembe şarap Roséwein m -
17 wijnglas
hetWeinglas n -
18 stem
I 1. noun3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das4) (Ling.) Stamm, der2. intransitive verb,- mm-II transitive verb,stem from something — auf etwas (Akk.) zurückzuführen sein
- mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) der Stiel2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) der Stiel3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) der Steven2. verb- academic.ru/114919/-stemmed">-stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) stillen* * *[stem]I. n1. of a tree, bush, shrub Stamm m; of a leaf, flower, fruit Stiel m, Stängel m; of grain, corn Halm m; of a glass [Glas]stielfrom \stem to stern von vorne bis achtern, vom Bug bis zum HeckII. vt<- mm->▪ to \stem sth etw eindämmen [o aufhalten]to \stem the flow of blood die Blutung stillento \stem the tide/flow [of sth] den Fluss [von etw dat] stoppen, etw zum Stillstand bringenthey are looking for ways of \stemming the flow of drugs into the country sie suchen nach Wegen, der Drogeneinfuhr ins Land Einhalt zu gebietenIII. vi<- mm->1. (be traced back)▪ to \stem from sb/sth auf jdn/etw zurückzuführen sein, auf jdn/etw zurückgehentheir disagreement \stemmed from her difficult childhood der Ursprung ihrer Unstimmigkeiten lag in ihrer schwierigen Kindheit2. (slide a ski outwards) stemmen* * *[stem]1. n1) (of plant) Stiel m; (of woody plant, shrub) Stamm m; (of grain) Halm m; (fig, of family tree) Hauptlinie f, Hauptzweig m2) (of glass) Stiel m; (of pipe) Hals m; (MUS of note) (Noten)hals m; (in watch) Welle f; (of thermometer) Röhre f2. vt(= check, stop) aufhalten; flow of sth, tide, flood, losses, exodus also eindämmen; bleeding, decline also zum Stillstand bringen; inflation also, flow of words Einhalt gebieten (+dat)3. viwhat does this increase in inflation stem from? — welche Ursachen hat diese Zunahme der Inflation?
* * *stem1 [stem]A s2. BOTa) Stängel mb) (Blüten-, Blatt-, Frucht) Stiel mc) Halm m:stem leaf Stängelblatt n3. Bündel n Bananen4. allg (Pfeifen-, Weinglas- etc) Stiel m6. fig Geschlecht n, Stamm m9. TYPO Grund-, Abstrich m10. SCHIFF (Vorder)Steven m:from stem to stern vom Bug bis zum HeckB v/t entstielenfrom von)stem2 [stem]A v/t1. eindämmen (auch fig)2. figa) aufhalten, Einhalt gebieten (dat)3. ein Loch etc abdichten, abdämmen4. eine Blutung stillen5. den Ski zum Stemmbogen ansetzenB v/i Skisport: stemmen* * *I 1. noun1) (Bot.) (of tree, shrub) Stamm, der; (of flower, leaf, fruit) Stiel, der2) (of glass) Stiel, der3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das4) (Ling.) Stamm, der2. intransitive verb,- mm-II transitive verb,stem from something — auf etwas (Akk.) zurückzuführen sein
- mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]* * *n.Stengel - (alt.Rechtschreibung) m.Stängel - m.eindämmen v.stemmen v. -
19 tallboy
nounDoppelkommode, die; Tallboy, der* * *ˈtall·boyn1. BRIT (chest) hohe Kommode; (chest on chest) Doppelkommode f, Aufbaukommode f; (closet) Kleiderschrank m, Kleiderkasten m SCHWEIZ,ÖSTERR, Wäscheschrank m3. (glass) langstieliges Trinkglas* * *['tOːlbɔɪ]n (Brit)hohe Schlafzimmerkommode* * *tallboy s1. Br Doppelkommode f2. US hochstieliges Weinglas* * *nounDoppelkommode, die; Tallboy, der -
20 wine glass
Weinglas nt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Weinglas — Weinglas … Deutsch Wörterbuch
Weinglas — Stillleben mit Weinrömer; Pieter Claesz, 1633 Ein Weinglas ist ein spezielles Trinkgefäß aus Glas, das nur für Wein verwendet wird. Frühe Trinkgefäße, die häufig nur einem bestimmten Zweck dienten, sind zum Beispiel aus dem Alten Ägypten für die… … Deutsch Wikipedia
Weinglas — Im Weinglas ertrinken mehr als im Meer. – Grubb, 209. »Im Weinglas sind schon mehr ertrunken, als im offenen Meer versunken.« … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weinglas, das — Das Weinglas, des es, plur. die gläser, ein Glas, woraus man Wein zu trinken pflegt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Weinglas — Schoppen * * * Wein|glas 〈n. 12u〉 Trinkglas für Wein * * * Wein|glas, das <Pl. …gläser>: Glas, aus dem Wein getrunken wird. * * * Wein|glas, das <Pl. ...gläser>: Glas, aus dem Wein getrunken wird … Universal-Lexikon
Weinglas — Wein|glas Plural ...gläser … Die deutsche Rechtschreibung
Das Mädchen mit dem Weinglas — Jan Vermeer, 1659 1660 Öl auf Leinwand, 78 cm × 67,5 cm Herzog Anton Ulrich Museum Das Mädchen mit dem Weinglas is … Deutsch Wikipedia
Schoppen — Weinglas; Hopfen und Malz (umgangssprachlich); Maß (Bayern); Bier; Gerstensaft (umgangssprachlich); Hopfentee (umgangssprachlich); Maurerbrause ( … Universal-Lexikon
Piffsche — Weinglas 1/8 Liter … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Rotweinglas — Stillleben mit Weinrömer; Pieter Claesz, 1633 Ein Weinglas ist ein spezielles Trinkgefäß aus Glas, das nur für Wein verwendet wird. Frühe Trinkgefäße, die häufig nur einem bestimmten Zweck dienten, sind zum Beispiel aus dem Alten Ägypten für die… … Deutsch Wikipedia
Weißweinglas — Stillleben mit Weinrömer; Pieter Claesz, 1633 Ein Weinglas ist ein spezielles Trinkgefäß aus Glas, das nur für Wein verwendet wird. Frühe Trinkgefäße, die häufig nur einem bestimmten Zweck dienten, sind zum Beispiel aus dem Alten Ägypten für die… … Deutsch Wikipedia