-
1 assured
adjectivegesichert [Tatsache]; gewährleistet [Erfolg]be assured of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) sicher sein
* * ** * *as·sured[əˈʃʊəʳd, AM -ˈʃʊrd]II. adj1. (confident) selbstsicherto appear [or be] \assured selbstsicher auftreten2. (certain) sicher, gesichertto rest \assured sicher [o beruhigt] sein* * *[ə'ʃʊəd]1. n (Brit)Versicherte(r) mf2. adjsicher; income, future also gesichert; (= self-confident) sicherto rest assured that... — sicher sein, dass...
to rest assured of sth — einer Sache (gen) sicher sein
* * *assured [əˈʃʊə(r)d]A adjbe assured of sth sich einer Sache sicher oder gewiss sein;2. beruhigt, ermutigt3. sicher, gewiss, unzweifelhaft4. gesichert:5. zuversichtlich6. selbstsicher, -bewusst7. anmaßend, dreistB s Lebensversicherung: besonders Brb) Begünstigte(r) m/f(m)* * *adjectivegesichert [Tatsache]; gewährleistet [Erfolg]be assured of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) sicher sein
* * *adj.bestärkt adj.beteuert adj.versichert adj. -
2 insured
in·sured[ɪnˈʃʊəd, AM -ˈʃʊrd]I. adj▪ to be \insured object, person versichert seinI'm not \insured to drive his car ich bin nicht in seine Kfz-Versicherung mit eingeschlossen\insured value Versicherungswert m, versicherter Wert▪ the \insured der/die Versicherte, der Versicherungsnehmer/die Versicherungsnehmerin* * *[ɪn'ʃʊəd]1. adjversichert ( by, with bei)2. nthe insured ( party) — der Versicherungsnehmer, die Versicherungsnehmerin, der/die Versicherte
* * *A adj versichert:* * *(person) n.Versicherungsnehmer m. adj.versichert adj. -
3 the insured
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > the insured
-
4 affirm
transitive verb* * *[ə'fə:m](to state something positively and firmly: Despite all the policeman's questions the lady continued to affirm that she was innocent.) beteuern, zusichern- academic.ru/1009/affirmation">affirmation- affirmative
- affirmative action* * *af·firm[əˈfɜ:m, AM -ˈfɜ:rm]vt▪ to \affirm sth1. (state) etw versichern [o beteuern2. (confirm) etw bekräftigento \affirm a judgement eine Entscheidung aufrechterhalten, ein Urteil bestätigen* * *[ə'fɜːm]1. vt1) (= assert) versichern; (very forcefully) beteuernhe affirmed his innocence — er versicherte, dass er unschuldig sei, er beteuerte seine Unschuld
2) (= ratify) bestätigen2. vi (JUR)eidesstattlich or an Eidesstatt erklären* * *A v/t1. a) versichernb) beteuern3. JUR an Eides statt versichernB v/i1. JUR eine Versicherung an Eides statt abgeben; weitS. eine eidesstattliche Versicherung abgeben2. JUR das Urteil bestätigen* * *transitive verb(assert) bekräftigen [Absicht]; beteuern [Unschuld]; (state as a fact) bestätigen* * *v.behaupten v.bejahen v.bekräftigen v.bestätigen v.versichern v. -
5 assurance
noun1) Zusicherung, dieI give you my assurance that... — ich versichere Ihnen, dass...
I can give you no assurance that... — ich kann Ihnen nicht versprechen, dass...
* * *1) (confidence: an air of assurance.) die Sicherheit2) (a promise: He gave me his assurance that he would help.) die Zusicherung3) (insurance: life assurance.) die Versicherung* * *as·sur·ance[əˈʃʊərən(t)s, AM -ˈʃʊr-]nto have \assurance sicher auftretendespite repeated \assurances that... ungeachtet der Tatsache, dass man wiederholt beteuert hatte, dass...\assurance to the contrary gegenteilige Zusicherungto give an \assurance of sth etw zusichern* * *[\@'SUərəns]n1) Versicherung f; (= promise) Zusicherung fhe gave me his assurance that it would be done — er versicherte mir, dass es getan (werden) würde
do I have your assurance that...? — garantieren Sie mir, dass...?
you have my assurance that... — Sie können versichert sein, dass...
2) (= self-confidence) Sicherheit f4) (Brit: life assurance) Versicherung f* * *assurance [əˈʃʊərəns] s1. Zusicherung f:give (sb) one’s assurance that … (jemandem) versichern, dass …;he gave an assurance of help er sicherte seine Hilfe zu2. Bürgschaft f, Sicherheit f, Garantie f3. besonders Br (Lebens) Versicherung f4. Sicherheit f, Gewissheit f5. Zuversicht(lichkeit) f6. Selbstsicherheit f, Selbstvertrauen n, sicheres Auftreten7. Dreistigkeit f, Anmaßung f* * *noun1) Zusicherung, dieI give you my assurance that... — ich versichere Ihnen, dass...
I can give you no assurance that... — ich kann Ihnen nicht versprechen, dass...
* * *(UK) n.Zusicherung f. n.Beteuerung f.Vertrauen n. -
6 blind
1. adjective1) blind [Person, Tier]a blind man/woman — ein Blinder/eine Blinde
go or become blind — blind werden
turn a blind eye [to something] — (fig.) [bei etwas] ein Auge zudrücken
2) (Aeronaut.)blind landing/flying — Blindlandung, die/Blindflug, der
3) (unreasoning) blind [Vorurteil, Weigerung, Gehorsam, Vertrauen]4) (oblivious)5) (not ruled by purpose) blind [Wut, Zorn]; dunkel [Instinkt]; kopflos [Panik]2. adverb1) blindlingsthe pilot had to fly/land blind — der Pilot musste blind fliegen/landen
2) (completely)3. nounblind drunk — stockbetrunken (ugs.)
be a blind for something — als Tarnung für etwas dienen
4) pl. the blind: die Blinden Pl.4. transitive verbit's [a case of] the blind leading the blind — (fig.) das ist, wie wenn ein Blinder einen Lahmen [spazieren]führt
(lit. or fig.) blendenbe blinded — (accidentally) das Augenlicht verlieren
blind somebody with science — jemanden mit großen Worten beeindrucken
* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) blind3) (hiding what is beyond: a blind corner.) unübersichtlich4) (of or for blind people: a blind school.) Blinden-...2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!)2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) der Vorwand3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) blind machen- academic.ru/84686/blinding">blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) die Augen verbinden5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) mit verbundenen Augen- blind spot- the blind leading the blind* * *[blaɪnd]I. nVenetian \blind [Stab]jalousie f4. (pretext) Vorwand m, Alibi nt; (to mask emotion) Fassade f; (for illegal activities) Vertuschung f5. (people who can't see)▪ the \blind pl die Blinden pla newspaper for the \blind eine Zeitung für Blinde6.▶ the one-eyed man is king in the country of the \blind esp BRIT ( prov) unter Blinden ist der Einäugige König provII. vt1. (permanently)▪ to \blind sb jdn blendento \blind sb with science jdn mit seinem Wissen beeindruckenhis prejudices \blinded him to the fact that he was being illogical seine Vorurteile täuschten ihn über seinen Mangel an Logik hinwegto be \blinded by love blind vor Liebe seinIII. adj1. (sightless) blindto go \blind erblinden, blind werdento be \blind in one eye auf einem Auge blind seinto be \blind to a colour eine Farbe nicht richtig wahrnehmen können▪ to be \blind to sth etw nicht bemerkenhe went into the interview \blind er ging unvorbereitet ins Interviewhe swore \blind that he had locked the door er versicherte hoch und heilig, die Tür verschlossen zu haben\blind acceptance/devotion bedingungslose Akzeptanz/Hingabe\blind anger [or rage] /jealousy blinde Wut/Eifersucht\blind obedience blinder Gehorsam6. (concealed) verborgen, versteckt\blind curve schwer einsehbare Kurvehe hasn't done a \blind bit of work since lunch er hat seit dem Mittagessen noch keinen Handschlag getan [o Finger gerührt]to not take a \blind [or the \blindest] bit of notice of sth etw überhaupt nicht beachtenit doesn't matter what I say, she doesn't take a \blind bit of notice egal, was ich sage, sie hört überhaupt nicht zunot a \blind bit of it kein bisschen, keine Spur fam9.▶ love is \blind Liebe macht blindIV. adv1. (without sight) blindto fly \blind blind fliegento taste wines \blind Weine kosten, ohne aufs Etikett zu schauen2. FOODto bake sth \blind etw blind [o ohne Füllung] backen3.to be \blind drunk stockbetrunken sein fam* * *[blaɪnd]1. adj (+er)1) (= sightless) blindto go blind — erblinden, blind werden
a blind man/woman — ein Blinder/eine Blinde
2) (fig to beauty, charm etc) blind (to für, gegen)to be blind to sb's faults —
she remained blind to the fact that... — sie sah einfach nicht, dass...
blind with passion/rage — blind vor Leidenschaft/Wut
blind faith (in sth) — blindes Vertrauen (in etw acc )
See:→ blind spot5) (Brit inf)it's not a blind bit of use trying to persuade him —
6) (= false) door, window blind7) (= without exit) passage ohne Ausgang, blind endend attr; (= without windows and doors) wall ohne Fenster und Türen2. vt1) (= make blind light, sun) blenden2) (sun, light) blenden3. n1)the blind — die Blinden pl
it's the blind leading the blind (fig) — das hieße, einen Lahmen einen Blinden führen lassen
3) (= cover) Tarnung f5) (US: hide) Versteck nt4. adv2) (COOK)3)* * *blind [blaınd]A adj (adv blindly)1. a) blind:a blind man ein Blinder;blind in one eye auf einem Auge blind;are you blind? hast du keine Augen im Kopf?;go blind blind werden, erblindenb) Blinden…:2. fig blind (to gegen[über]), verständnislos:love is blind Liebe macht blind;blind to one’s own defects den eigenen Fehlern gegenüber blind;blind with fury blind vor Wut;a) ein Auge zudrücken,b) sich den Tatsachen verschließen;a) bei etwas ein Auge zudrücken,b) etwas bewusst ignorieren3. fig blind, unbesonnen, wahllos:blind bargain unüberlegter Handel;blind chance blinder Zufall;blind faith blindes Vertrauen;have blind faith in sb jemandem blind vertrauen4. blind (ohne nähere Kenntnisse):blind interpretation, blind rating (Statistik etc) blinde Auswertung5. zwecklos, ziellos, leer:blind excuse faule Ausrede;blind staircase Geheimtreppe f;blind vein (Bergbau) blinde Erzader7. schwer erkennbar oder verständlich:blind copy TYPO unleserliches Manuskript;blind corner unübersichtliche Kurve oder Ecke;blind letter unzustellbarer Brief8. ARCH blind, nicht durchbrochen:blind arch Bogenblende f;blind door blinde (zugemauerte) Tür9. BOT blütenlos, taub11. matt, nicht poliertblind to the world sternhagelvoll13. Br umg it doesn’t make the blindest bit of difference das macht nicht den geringsten Unterschied;he didn’t take a blind bit of notice er nahm nicht die geringste Notiz (davon);it’s not a blind bit of use es hat überhaupt keinen Zweck;he hasn’t done a blind bit of work yet er hat noch keinen Handschlag oder Strich getan;I haven’t got a blind idea ich hab keinen blassen SchimmerB v/t1. a) blind machen:the accident blinded him er verlor durch den Unfall das Augenlicht;be blinded das Augenlicht verlieren;he was blinded in his left eye er wurde auf dem linken Auge blindb) blenden (auch fig:with mit):blind sb with science jemanden mit seinem (Fach)Wissen beeindrucken2. jemandem die Augen verbinden3. fig mit Blindheit schlagen, verblenden, blind machen (to für, gegen):blind o.s. to facts sich den Tatsachen verschließen4. verdunkeln, das Licht nehmen (dat)6. TECH mattierenC v/i1. AUTO Br sl rasenD sit’s a case of the blind leading the blind das ist, wie wenn ein Blinder einen anderen führt;among the blind the one-eyed man is king (Sprichwort) unter den Blinden ist der Einäugige König2. a) Rollladen mb) Rouleau n, Rollo n3. pl Scheuklappen pl4. figa) Vorwand mb) (Vor)Täuschung fc) Tarnung f5. umg Strohmann m6. JAGD besonders US Deckung f7. sl Sauferei:go (out) on a blind eine Sauftour machenE adv2. fig blindlingsget blind drunk umg sich sinnlos volllaufen lassen* * *1. adjective1) blind [Person, Tier]a blind man/woman — ein Blinder/eine Blinde
as blind as a bat — stockblind (ugs.)
go or become blind — blind werden
turn a blind eye [to something] — (fig.) [bei etwas] ein Auge zudrücken
2) (Aeronaut.)blind landing/flying — Blindlandung, die/Blindflug, der
3) (unreasoning) blind [Vorurteil, Weigerung, Gehorsam, Vertrauen]4) (oblivious)5) (not ruled by purpose) blind [Wut, Zorn]; dunkel [Instinkt]; kopflos [Panik]2. adverb1) blindlingsthe pilot had to fly/land blind — der Pilot musste blind fliegen/landen
2) (completely)3. nounblind drunk — stockbetrunken (ugs.)
4) pl. the blind: die Blinden Pl.4. transitive verbit's [a case of] the blind leading the blind — (fig.) das ist, wie wenn ein Blinder einen Lahmen [spazieren]führt
(lit. or fig.) blendenbe blinded — (accidentally) das Augenlicht verlieren
-
7 risk
-
8 life
noun, pl. lives1) Leben, dasit is a matter of life and death — es geht [dabei] um Leben und Tod; (fig.): (it is of vital importance) es ist äußerst wichtig (to für)
come to life — [Bild, Statue:] lebendig werden
run etc. for one's life — um sein Leben rennen usw.
life is not worth living — das Leben ist nicht lebenswert
late in life — erst im fortgeschrittenen Alter
for life — lebenslänglich [inhaftiert]
he's doing life — (coll.) er sitzt lebenslänglich (ugs.)
get life — (coll.) lebenslänglich kriegen (ugs.)
expectation of life — Lebenserwartung, die
get the fright/shock of one's life — (coll.) zu Tode erschrecken/den Schock seines Lebens bekommen (ugs.)
he will do anything for a quiet life — für ihn ist die Hauptsache, dass er seine Ruhe hat
make life easy for oneself/somebody — es sich (Dat.) /jemandem leicht machen
make life difficult for oneself/somebody — sich (Dat.) /jemandem das Leben schwer machen
this is the life! — (expr. content) so lässt sich's leben!
that's life, life's like that — so ist das Leben [nun mal]
not on your life — (coll.) nie im Leben! (ugs.)
save one's/somebody's life — sein Leben/jemandem das Leben retten
something is as much as somebody's life is worth — mit etwas setzt jemand sein Leben aufs Spiel
take one's [own] life — sich (Dat.) das Leben nehmen
get a life — (coll.) was aus seinem Leben machen
there is still life in something — in etwas (Dat.) steckt noch Leben
3) (living things and their activity) Leben, dasbird/insect life — die Vogelwelt/die Insekten
draw somebody from life — jemanden nach dem Leben zeichnen
as large as life — (life-size) lebensgroß; (in person) in voller Schönheit (ugs. scherzh.)
5) (specific aspect) [Privat-, Wirtschafts-, Dorf]leben, dasin this life — (on earth) in diesem Leben
eternal or everlasting life — ewiges Leben
* * *plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) das Leben2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) das Leben3) (liveliness: She was full of life and energy.) das Leben4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) das Leben5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) das Leben6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) das Leben7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) die Lebensbeschreibung8) (life imprisonment: He was given life for murder.) lebenslängliche Haftstrafe, lebenslang•- academic.ru/42849/lifeless">lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life! - take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *<pl lives>[laɪf, pl laɪvz]I. ncats are supposed to have nine lives man sagt, Katzen haben neun Leben ntrun for your \life! renn um dein Leben!it's a matter of \life and death! es geht um Leben und Tod!a \life and death issue eine Frage, die über Leben und Tod entscheiden kannin a previous \life in einem früheren Lebento believe in \life after death an ein Leben nach dem Tod[e] glaubento lose one's \life sein Leben lassen, ums Leben kommento save sb's \life jdm das Leben rettento seek sb's \life jdm nach dem Leben trachtento take sb's \life ( form) jdn töten [o umbringen]to take one's own \life sich dat [selbst] das Leben nehmen\life is a precious gift das Leben ist ein wertvolles Guthe tried to discover some sign of \life in the boy's body er versuchte irgendein Lebenszeichen im Körper des Jungen festzustellenI love \life ich liebe das Lebento be one/another of \life's great mysteries ( hum) eines/ein weiteres der großen Geheimnisse des Lebens seinthere are no signs of \life on the planet auf dem Planeten gibt es keinen Hinweis auf Lebenanimal \life Tierwelt fplant \life Pflanzenwelt finsect \life Welt f der Insekten, Insekten plintelligent/sentient \life intelligentes/empfindendes Lebento be deeply rooted in American \life tief im Leben der Amerikaner verwurzelt seinfamily \life Familienleben ntlove \life Liebesleben ntprivate \life Privatleben ntworking \life Arbeitsleben ntcome on, show a little \life! los, jetzt zeig' mal ein bisschen Temperament! famput more \life into your voice bringen Sie etwas mehr Timbre in die Stimmethere isn't much \life here hier ist nicht viel losto be full of \life voller Leben sein, vor Leben [nur so] sprühento bring sth to \life etw lebendiger machento come to \life lebendig werden figafter an hour the party finally came to \life nach einer Stunde kam endlich Leben in die Partyteaching has been her \life der Lehrberuf war ihr Lebenshe only wants two things in \life sie wünscht sich nur zwei Dinge im Lebenwho's the man in your \life now? [und] wer ist der neue Mann in deinem Leben?a dull/exciting \life ein langweiliges/aufregendes Lebento want sth out of [or in] \life etw vom Leben erwartenhow many lives were lost in the fire? wie viele Menschenleben hat der Brand gekostet?to save a \life ein Menschenleben rettenI left home at 16 to see \life ich ging mit 16 von zu Hause fort, um etwas vom Leben und von der Welt zu sehento give sb an outlook on \life jdm eine Lebenseinstellung vermittelnI believe marriage is for \life ich finde, eine Ehe sollte für das ganze Leben geschlossen werdenhe's behind bars for \life er sitzt lebenslänglich [hinter Gittern] fama job for \life eine Stelle auf Lebenszeit11. (duration) of a device, battery Lebensdauer f, Nutzungsdauer f; of an institution Bestehen nt kein pl; of a contract Laufzeit fduring the \life of the present parliament während der jetzigen Legislaturperiode [des Parlaments]to be doing/get \life lebenslänglich sitzen fam/bekommentaken from the \life nach einem Modell14. (reality)true to \life wirklichkeitsgetreu15.▶ for dear \life verzweifeltshe hung on for dear \life sie klammerte sich fest, als hinge ihr Leben davon ab▶ to frighten [or scare] the \life out of sb jdn furchtbar [o zu Tode] erschrecken▶ not for the \life of me nicht um alles in der Weltget a \life! komm endlich auf den Boden der Tatsachen zurück!▶ the good \life das süße Leben, das [o die] Dolce Vita▶ to be the \life [ BRIT and soul] of the/any party der [strahlende] Mittelpunkt der/jeder Party sein▶ \life's rich tapestry die Sonnen- und Schattenseiten des Lebens▶ to save one's [own] \life:he couldn't sing to save his \life er konnte ums Verrecken nicht singen sl▶ to be set [up] for \life für den Rest des Lebens ausgesorgt habenthat sketch is Joanna to the \life diese Zeichnung trifft Joanna aufs Haar▶ one's \life [or \life's] work jds Lebenswerk\life drawing/[drawing] class Aktzeichnung f/Aktzeichnen nt (Kunststunde, in der nach Modell gemalt wird)* * *[laɪf]n pl lives1) Leben ntbird/plant life — die Vogel-/Pflanzenwelt
to bring sb back to life — jdn wiederbeleben, jdn ins Leben zurückrufen
I'm the sort of person who comes to life in the evenings — ich bin ein Typ, der erst abends munter wird
after half an hour the discussion came to life — nach einer halben Stunde kam Leben in die Diskussion
they swam for dear life —
they looked at him in the oxygen tent fighting for dear life — sie sahen, wie er im Sauerstoffzelt um sein Leben kämpfte
the murderer was imprisoned for life — der Mörder wurde zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe verurteilt
2)(= individual life)
how many lives were lost? — wie viele (Menschen) sind ums Leben gekommen?to take one's own life — sich (dat) das Leben nehmen
to save sb's life (lit) — jdm das Leben retten; (fig) jdn retten
the suspected murderer is on trial for his life —
early in life, in early life — in frühen Jahren
later in life, in later life — in späteren Jahren, später im Leben
she began ( her working) life as a teacher — sie begann ihr Berufsleben als Lehrerin
it gave me the fright of my life — es hat mich zu Tode erschreckt
I can't for the life of me... (inf) — ich kann beim besten Willen nicht...
never in my life have I heard such nonsense — ich habe mein Lebtag noch nicht or noch nie im Leben so einen Unsinn gehört
would you ever disobey him? – not on your life! (inf) — würdest du je seine Befehle missachten? – nie im Leben!
get a life! (inf) — sonst hast du keine Probleme? (inf)
it seemed to have a life of its own —
he is a good/bad life (Insur) — er ist ein niedriges/hohes Risiko
3)(= the world, social activity)
to see life — die Welt sehen4) (= liveliness) Leben ntwas full of life —
there's life in the old girl yet (inf) — sie ist noch schwer aktiv (inf); (of car) die Kiste bringts noch (sl)
of the party — John will überall im Mittelpunkt stehen
5) (= way of life) Leben ntthis is the life! — ja, ist das ein Leben!
such is life, that's life — so ist das Leben
6) (= useful or active life) Lebensdauer fduring the life of the present Parliament —
there's not much life left in the battery, the battery's nearing the end of its life — die Batterie machts nicht mehr lange (inf)
* * *life [laıf] pl lives [laıvz] s1. (organisches) Leben:how did life begin? wie ist das Leben entstanden?2. Leben(skraft) n(f)3. Leben n:a) Lebenserscheinungen plb) Lebewesen pl:there is no life on the moon auf dem Mond gibt es kein Leben;marine life das Leben im Meer, die Lebenserscheinungen oder Lebewesen im Meerthey lost their lives sie verloren ihr Leben, sie kamen ums Leben;three lives were lost drei Menschenleben sind zu beklagen;with great sacrifice of life mit schweren Verlusten an Menschenleben;risk life and limb Leib und Leben riskieren5. Leben n (eines Einzelwesens):a matter (question) of life and death eine lebenswichtige Angelegenheit (Frage);early in life in jungen Jahren;my early life meine Jugend;late in life in vorgerücktem Alter;as if ( oder though) his life depended on it als ob sein Leben davon abhinge, als ob es um sein Leben ginge;he’s out of my life er existiert für mich überhaupt nicht mehr; → danger A 1, matter A 3, own Bes Redew, risk B 1all his life sein ganzes Leben lang;the life of a book die Erfolgszeit eines Buches;b) WIRTSCH, JUR Laufzeit f (eines Wechsels, Vertrags etc), besonders WIRTSCH Haltbarkeit f, Lagerfähigkeit f:8. Leben(sbeschreibung) n(f), Biografie f9. Leben n, menschliches Tun und Treiben, Welt f:life in Australia das Leben in Australien;10. Leben n, Schwung m:full of life lebendig, voller Leben;the life of the Constitution der wesentliche Inhalt der Verfassung;he was the life and soul of the party er brachte Schwung in die Party, er unterhielt die ganze Party11. KUNST Leben n:12. Versicherungswesen:a) auf Lebenszeit Versicherte(r) m/f(m) (im Hinblick auf die Lebenserwartung)13. JUR umg lebenslängliche Freiheitsstrafe:he is doing life er sitzt lebenslänglich;a) fürs (ganze) Leben, für den Rest seines Lebens,imprisonment for life lebenslängliche Freiheitsstrafe;not for the life of me umg nicht um alles in der Welt;I couldn’t get to sleep for the life of me umg ich konnte ums Verrecken nicht einschlafen;not on your life umg ganz bestimmt nicht, unter keinen Umständen;to the life nach dem Leben, lebensecht, naturgetreu;upon my life! so wahr ich lebe!;that’s life so ist nun einmal das Leben;music was his life die Musik war sein Leben;where ( oder while) there’s life there’s hope (Sprichwort) MED man darf die Hoffnung nie aufgeben, weitS. a. es hofft der Mensch, solange er lebt;a) auch put life into beleben, Leben oder Schwung bringen in (akk), auch jemanden in Schwung bringenafter some time the party came to life nach einiger Zeit kam Leben oder Schwung in die Party;a) wieder zu(m) Bewusstsein oder zu sich kommen,I couldn’t get it open to save my life umg ich brachte es nicht ums Verrecken auf;sell one’s life dearly sein Leben teuer verkaufen;show (signs of) life Lebenszeichen von sich geben;seek sb’s life jemandem nach dem Leben trachten;take sb’s life jemanden umbringen;take one’s own life sich das Leben nehmen;take one’s life in one’s (own) hands umg sein Leben riskieren oder aufs Spiel setzen; → bet B, bowl1 1 b, breathe B 1, bring back 4, charm B 2* * *noun, pl. lives1) Leben, dasit is a matter of life and death — es geht [dabei] um Leben und Tod; (fig.): (it is of vital importance) es ist äußerst wichtig (to für)
come to life — [Bild, Statue:] lebendig werden
run etc. for one's life — um sein Leben rennen usw.
for life — lebenslänglich [inhaftiert]
he's doing life — (coll.) er sitzt lebenslänglich (ugs.)
get life — (coll.) lebenslänglich kriegen (ugs.)
expectation of life — Lebenserwartung, die
get the fright/shock of one's life — (coll.) zu Tode erschrecken/den Schock seines Lebens bekommen (ugs.)
he will do anything for a quiet life — für ihn ist die Hauptsache, dass er seine Ruhe hat
make life easy for oneself/somebody — es sich (Dat.) /jemandem leicht machen
make life difficult for oneself/somebody — sich (Dat.) /jemandem das Leben schwer machen
this is the life! — (expr. content) so lässt sich's leben!
that's life, life's like that — so ist das Leben [nun mal]
not on your life — (coll.) nie im Leben! (ugs.)
save one's/somebody's life — sein Leben/jemandem das Leben retten
take one's [own] life — sich (Dat.) das Leben nehmen
get a life — (coll.) was aus seinem Leben machen
2) (energy, animation) Leben, dasthere is still life in something — in etwas (Dat.) steckt noch Leben
3) (living things and their activity) Leben, dasbird/insect life — die Vogelwelt/die Insekten
as large as life — (life-size) lebensgroß; (in person) in voller Schönheit (ugs. scherzh.)
5) (specific aspect) [Privat-, Wirtschafts-, Dorf]leben, dasin this life — (on earth) in diesem Leben
the other or the future or the next life — (in heaven) das zukünftige Leben [nach dem Tode]
eternal or everlasting life — ewiges Leben
6) (of battery, lightbulb, etc.) Lebensdauer, die* * *n.(§ pl.: lives)Lebensdauer f. -
9 reassure
transitive verb1) (calm fears of) beruhigen2) (confirm in opinion) bestätigen* * *[riə'ʃuə](to take away the doubts or fears of: The woman was worried about the dangers of taking aspirins, but her doctor reassured her.) beruhigen- academic.ru/60598/reassurance">reassurance- reassuring
- reassuringly* * *re·as·sure[ˌri:əˈʃʊəʳ, AM -ˈʃʊr]vt▪ to \reassure sb1. (soothe) jdn [wieder] beruhigenhe \reassured me that my cheque would arrive soon er versicherte mir, dass mein Scheck bald eintreffen würdeI was nervous on my first day at college, but I was \reassured to see some friendly faces an meinem ersten Tag im College war ich nervös, aber es machte mir Mut, einige freundliche Gesichter zu sehen* * *["riːə'ʃʊə(r)]vt1) (= relieve sb's mind) beruhigen; (= give feeling of security to) das Gefühl der Sicherheit geben (+dat)to reassure sb of sth —
she needs to be constantly reassured that her work is adequate — man muss ihr ständig versichern or bestätigen, dass ihre Arbeit gut genug ist
3)See:= reinsure* * *reassure v/t1. jemanden beruhigen* * *transitive verb1) (calm fears of) beruhigen2) (confirm in opinion) bestätigen* * *v.beruhigen v.versichern v. -
10 assured
-
11 blind
[blaɪnd] nroller \blind Jalousie f, Rollo nt;Venetian \blind [Stab]jalousie f4) ( pretext) Vorwand m, Alibi nt; ( to mask emotion) Fassade f; ( for illegal activities) Vertuschung f5) ( people who can't see)the \blind pl die Blinden pl;a newspaper for the \blind eine Zeitung für BlindePHRASES:it's a case of the \blind leading the \blind (of the \blind leading the \blind) der Blinde will den Lahmen führen;the one-eyed man is king in the country of the \blind ( esp Brit) ( prov) unter Blinden ist der Einäugige König ( prov) vt1) ( permanently)to \blind sb jdn blind machen;( temporarily) sun, light jdn blenden;to \blind sb jdn blenden;to \blind sb with science jdn mit seinem Wissen beeindrucken3) usu passive(fig: deceive)his prejudices \blinded him to the fact that he was being illogical seine Vorurteile täuschten ihn über seinen Mangel an Logik hinweg;to be \blinded by love blind vor Liebe sein adj1) ( sightless) blind;to go \blind erblinden, blind werden;to be \blind in one eye auf einem Auge blind sein;to be \blind to sth etw nicht bemerken3) pred(fig: unprepared) auf gut Glück;he went into the interview \blind er ging unvorbereitet ins Interview(fig: without reserve) rückhaltlos;he swore \blind that he had locked the door er versicherte hoch und heilig, die Tür verschlossen zu haben;\blind acceptance/ devotion bedingungslose Akzeptanz/Hingabe;\blind obedience blinder Gehorsam6) ( concealed) verborgen, versteckt;\blind curve schwer einsehbare Kurve( walled up) door, window blindhe hasn't done a \blind bit of work since lunch er hat seit dem Mittagessen noch keinen Handschlag getan [o Finger gerührt];it doesn't matter what I say, she doesn't take a \blind bit of notice egal, was ich sage, sie hört überhaupt nicht zu;not a \blind bit of it kein bisschen, keine Spur ( fam)PHRASES:to be as \blind as a bat ( fam) so blind wie ein Maulwurf sein;to turn a \blind eye to sth etw ignorieren, vor etw dat die Augen verschließen;love is \blind Liebe macht blind adv1) ( without sight) blind;to fly \blind blind fliegen;to taste wines \blind Weine kosten, ohne aufs Etikett zu schauen2) foodto bake sth \blind etw blind [o ohne Füllung] backen -
12 insured
to be \insured object, person versichert sein;I'm not \insured to drive his car ich bin nicht in seine Kfz-Versicherung mit eingeschlossen;the \insured der/die Versicherte, der Versicherungsnehmer/die Versicherungsnehmerin -
13 reassure
re·as·sure [ˌri:əʼʃʊəʳ, Am -ʼʃʊr] vtto \reassure sb jdn [wieder] beruhigen;he \reassured me that my cheque would arrive soon er versicherte mir, dass mein Scheck bald eintreffen würde;I was nervous on my first day at college, but I was \reassured to see some friendly faces an meinem ersten Tag im College war ich nervös, aber es machte mir Mut, einige freundliche Gesichter zu sehen -
14 cost reimbursement tariff
cost reimbursement tariff LAW, INS (Deu) Kostenerstattungstarif m (der Versicherte bezahlt Leistungen selbst und bekommt dann einen Teil der Kosten erstattet)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > cost reimbursement tariff
-
15 defence of suit against insured
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > defence of suit against insured
-
16 insured peril
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > insured peril
-
17 insured trip
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > insured trip
-
18 self-maintenance tariff
self-maintenance tariff GEN, INS Selbstbehalt-Tarif m (Leistungen im Krankheitsfall muss der Versicherte zum Teil selbst bezahlen)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > self-maintenance tariff
-
19 ship mortgage bank
ship mortgage bank BANK, FIN Schiffsbank f, Schiffspfandbriefbank f (Schiffsbanken gewähren gegen Bestellung von Schiffshypotheken auf versicherte Schiffe Darlehen an Schiffseigner; Refinanzierung durch Schiffspfandbriefe)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > ship mortgage bank
-
20 reassure
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Versicherte — Ver|sịcher|te(r) 〈f. 30 (m. 29)〉 jmd., der eine Versicherung abgeschlossen hat, Versicherungsnehmer(in) * * * Ver|sị|cher|te, die/eine Versicherte; der/einer Versicherten, die Versicherten/zwei Versicherte: Versicherungsnehmerin. * * *… … Universal-Lexikon
Versicherte Person — Versicherungsverträge können in unterschiedlicher Form den Versicherungsnehmer selbst oder aber dritte Personen einbeziehen und begünstigen. Der Versicherungsnehmer als Vertragsherr kann in seinem Namen für einen anderen einen… … Deutsch Wikipedia
Versicherte — ↑ Versicherter (Fachspr.): Assekurat, Assekuratin, Versicherungsnehmer, Versicherungsnehmerin … Das Wörterbuch der Synonyme
Versicherte — Ver|sị|cher|te, der und die; n, n … Die deutsche Rechtschreibung
Deutsche Gesellschaft für Versicherte und Patienten — Die Deutsche Gesellschaft für Versicherte und Patienten e.V. ist ein 1989 gegründeter gemeinnütziger Verein, der sich der Interessenvertretung vor allem der Verbraucherseite im deutschen Gesundheitswesen verschrieben hat. Seit 2010 führt sie den… … Deutsch Wikipedia
die Versicherte — die Versicherte … Deutsch Wörterbuch
der Versicherte — der Versicherte … Deutsch Wörterbuch
Verletztenrente — Versicherte Arbeitnehmer, deren Erwerbsfähigkeit länger als 26 Wochen um mindestens 20 Prozent gemindert ist (MdE), erhalten in Deutschland im Rahmen der gesetzlichen Unfallversicherung eine Verletztenrente. Eine Ausnahme gilt bei… … Deutsch Wikipedia
Blitzschlag — versicherte Gefahr in der ⇡ Feuerversicherung. B. ist nach den Bedingungen der Feuerversicherung der unmittelbare Übergang eines Blitzes auf Sachen … Lexikon der Economics
Brand — versicherte Gefahr in der ⇡ Feuerversicherung. B. ist ein Feuer, das ohne einen bestimmungsmäßigen Herd entstanden ist oder ihn verlassen hat und das sich aus eigener Kraft auszubreiten vermag. Ausgeschlossen sind: (1) Sengschäden, die nicht… … Lexikon der Economics
Bruch — versicherte Gefahr in der ⇡ Transportversicherung. 1. Gewöhnlicher Bruch: Folge des Transportvorgangs, z.B. durch Erschütterungen o.Ä. Ergibt sich meist aus der Beschaffenheit der transportierten Güter und kann bei bestimmten Gütern (z.B.… … Lexikon der Economics