-
1 tippen
(an, gegen A) дотрагиваться <ронуться> (до Р), прикасаться <коснуться> (к Д); F <nur v/t на-, от>печатать на машинкевоображать, думать; <с>делать ставку ( auf A на В); ( Lotto) играть в лот(т)о; gut/richtig tippen попасть в точку; falsch tippen не угадать -
2 tippen
-
3 печатать на машинке
-
4 выбивать
, < выбить> (выбью, 'бьешь; 'бей!; 'тый) ausschlagen; einschlagen; Mil., fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; F zertrampeln, niederschlagen; P tippen; fig. P herausschlagen; выбиваться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden; выбиваться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein; выбиваться на дорогу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́ть, <вы́бить> (вы́бью, ´-бьешь; ´-бей!; ´-тый) ausschlagen; einschlagen; MIL, fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; fam zertrampeln, niederschlagen; pop tippen; fig. pop herausschlagen;выбива́ться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden;выбива́ться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein;выбива́ться на доро́гу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́|ть1. (стекло́) zerschlagen2. (ковёр) ausklopfenвыбива́ть дополни́тельные сре́дства перен zusätzliche Mittel herausschlagenвыбива́ть кого́-л. из колеи́ jdn aus dem Gleis bringen [o werfen]* * *v1) gener. abschlagen, aushämmern, ausklopfen, ausprügeln (j-m), ausschießen, bosselieren, bosseln, bossieren, einschlagen (стекла), einstoßen (оконное стекло), einwerfen (стекла), herausbrechen, herausschießen (что-л. выстрелом), herausschlagen (тж. воен.), abklopfen (мебель), auswerfen, einstoßen (дверь и т. п.), einwerfen (стёкла), schlagen, ausschlagen, ausstoßen, einprägen, herausklopfen (напр. пыль из ковра), herausschlagen, einhauen (impf haute ein)2) colloq. durchklopfen3) liter. aufprägen4) sports. abwerfen (игрока из игры мячом)5) eng. abhämmern, abklopfen (напр. окалину), ablösen (напр. электроны), auftiefen (на жести и т.п.; углубления), ausmünzen, austreiben, (in, auf A) stanzen6) mining. ausschlagen (руду из пустой породы), heraushauen, herausreißen (напр., крепёжные стойки)8) textile. punzen9) electr. entreißen10) oil. aufschlagen (знак маркировки)11) food.ind. plamotieren (сахарные головы из фирм)12) nucl.phys. auslösen, herausschlagen (частицы)13) nav. abdrängen, ausbrechen -
5 выстукивать
F, < выстукать> klopfen; tippen; Med. abklopfen* * *высту́кивать fam, <вы́стукать> klopfen; tippen; MED abklopfen* * *v1) gener. aushämmern (молотком), ausklopfen2) med. beklopfen, klopfen, abklopfen3) mining. abhämmern4) nav. behämmern -
6 предполагать
v1) gener. ausgehen von D, denken, eine Vermutung haben, eine Vermutung häben, konjizieren (что-л.), sich versehen (что-л.), zielen auf, postulieren, planen, bedeuten, beabsichtigen, annehmen, vermuten (что-л.), voraussetzen, supponieren, tippen (auf A) (что-л.)2) colloq. schätzen, tippen3) book. implizieren, mutmaßen (что-л.)4) law. präsumieren5) student.lang. ponieren w -
7 тронуть за плечо
vgener. (кого-л.) (j-m) auf die Schulter tippen, (кого-л.) j-n auf die Schulter tippen -
8 сравниться с кем/чем-либо
1.gener. (veel minder goed zijn dan (iets of iemand)) het halen bij (bv.: Het hoofdgerecht is niet zo lekker, het haalt het niet bij het voorgerecht)2. vgener. tippen aan (bv.: Niemand kan tippen Aan jou!)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > сравниться с кем/чем-либо
-
9 включать кратковременную подачу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > включать кратковременную подачу
-
10 выбиваться
выбива́ть, <вы́бить> (вы́бью, ´-бьешь; ´-бей!; ´-тый) ausschlagen; einschlagen; MIL, fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; fam zertrampeln, niederschlagen; pop tippen; fig. pop herausschlagen;выбива́ться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden;выбива́ться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein;выбива́ться на доро́гу fig. den rechten Weg finden* * *выбива́| ться1. (с трудо́м освободи́ться) entrinnen, entkommenвыбива́ться из нужды́ der Armut entrinnenвыбива́ться на доро́гу den Weg findenвыбива́ться из гра́фика nicht planmäßig verlaufenвыбива́ться из долго́в aus den roten Zahlen [o Schulden] kommen2. (показа́ться нару́жу) herausragenпрядь воло́с вы́билась из-под шля́пки die Haare ragen unter dem Hut heraus3. (си́льно уста́ть)вы́биться из сил von Kräften kommen* * *v1) gener. entsprudeln (наружу), herausschlagen (наружу), hinausschlagen (о пламени), sich herausarbeiten (в люди), vorquellen (из под чего-л.), herausschlagen, heraustreten (напр., о волосах из-под шляпы)2) eng. ausflammen (о пламени), ausströmen (напр. о дымовых газах) -
11 гадать
* * *гада́ть wahrsagen (на П aus D); fam mutmaßen, rätseln;гада́ть на ка́ртах Karten legen; → гуща* * *гада́|тьнпрх wahrsagen; (о ком-л./чём-л.) mutmaßenгада́ть на ка́ртах Karten legenгада́ть на кофе́йной гу́ще перен aus dem Kaffeesatz wahrsagen* * *v1) gener. herumraten herumrätseln, wahrsagen, Wahrsagerei treiben, (на что-л.) (auf etwas) tippen, raten, rätseln2) liter. Rätsel raten -
12 двигать медленно
veng. tippen -
13 двигать толчками
veng. tippen -
14 делать ставку
v1) gener. Geld setzen, Setzen (тж. перен.; в игре), einsetzen (в игре), setzen (на что-л.), tippen (auf A) (на что-л., на кого-л.)2) obs. aufsetzen3) card.term. den Einsatz halten -
15 дискретное перемещение
Универсальный русско-немецкий словарь > дискретное перемещение
-
16 добить мяч в кольцо
vgener. in den Korb tippen -
17 допускать
, < допустить> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; (a. допускать мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen; допустим angenommen; допускаться impf. Zutritt od. Zugang haben; zulässig od. zugelassen sein* * *допуска́ть, <допусти́ть> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; ( auch допуска́ть мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen;допу́стим angenommen;* * *допуска́|ть1. (позволя́ть) zulassen2. перен (предполага́ть) annehmen, für möglich haltenдопу́стим, что angenommen, dass* * *v1) gener. (etw.) geschehen lassen (что-л.), Raum geben, admittieren, annehmen, assumieren (что-л.), dulden, einräumen (что-л.), lassen, rezipieren, sich (D) etw. gefallen lassen, einräumen, unterstellen (считать что-л. возможным), vorlassen, zulassen, tolerieren2) colloq. tippen (что-л.), leiden3) book. gestatten4) construct. erlauben5) math. zugelassen (ошибку; погрешность)6) student.lang. ponieren w7) shipb. anlassen, heranlassen -
18 играть в три листика
vcard.term. tippenУниверсальный русско-немецкий словарь > играть в три листика
-
19 к этому не придерёшься
prepos.colloq. daran ist nicht zu tippenУниверсальный русско-немецкий словарь > к этому не придерёшься
-
20 механизм подачи
n1) comput. Blattantrieb (формуляров или листов бумаги)2) milit. Zuführungseinrichtung3) eng. Rostbeschicker, Vorschubgerät, Vorschubgetriebe, Vorschubvorrichtung, Zuführung4) artil. Transporteinrichtung (патронов, ленты), Zubringer, Zubringevorrichtung, Zufuhraggregat, Zuführer, Zuführungsmechanismus5) mining. Vorschubvorrichtung (напр., экскаватора)6) road.wrk. Vorschubmechanismus7) forestr. Nachschubvorrichtung8) polygr. Papiervorschub9) electr. Speisemechanismus, Vorschubwerk10) IT. Laufwerk (напр. лентопротяжный механизм), Vorschubeinrichtung11) oil. Vorschub12) weld. Vorschubapparat13) wood. Vorschub tippen14) small.arm. Zubringereinrichtung15) cinema.equip. Nachschubeinrichtung (углей)
См. также в других словарях:
Tippen — Tippen, also known as Dreiblatt or Zwicken, is a historical German 3 card plain trick game and was a popular gambling game for three or more players. In Denmark essentially the same game was known as Trekort. The game was described in 19th… … Wikipedia
tippen — ¹tippen 1. anstoßen, antippen, antupfen, berühren, fassen, klopfen, streifen; (geh.): rühren; (landsch.): anlangen; (bes. Med. u. Sport): touchieren. 2. eingeben, Maschine schreiben; (ugs.): hämmern; (ugs. abwertend): runterhauen. ²tippen … Das Wörterbuch der Synonyme
tippen — V. (Mittelstufe) ugs.: Schreibmaschine schreiben Beispiele: Sie kann mit allen Fingern tippen. Ich muss noch einen Brief tippen. tippen V. (Aufbaustufe) etw. mit den Fingerspitzen berühren Synonyme: antippen, fassen, klopfen Beispiele: Sie tippte … Extremes Deutsch
tippen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Maschine schreiben Bsp.: • Wer hat diesen Brief getippt? • Kannst du tippen? … Deutsch Wörterbuch
Tippen — Tippen, ein Spiel, welches mit deutschen Karten von zwei bis zu zehn Personen gespielt werden kann. Jeder Spieler erhält drei einzelne Karten u. der Geber schlägt hierauf die folgende als Trumpf um u. setzt einen Stamm, welcher sich in drei… … Pierer's Universal-Lexikon
Tippen — (Dreiblatt, Zwicken), ein in Deutschland sehr verbreitetes Kartenglücksspiel. Man spielt es unter 3–6 Personen mit 32, bei noch mehr Teilnehmern mit 52 Blättern. Der Kartengeber setzt 3 Marken Stamm, gibt jedem Spieler 3 Blätter zu 1 und wirft… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tippen — Tippen, Dreiblatt, Kartenspiel (Hasardspiel) unter beliebig viel Teilnehmern; jeder erhält drei Karten, die nächste ist Trumpf, Einsatz des Kartengebers … Kleines Konversations-Lexikon
tippen — (meist antippen) Vsw std. (16. Jh.) Stammwort. Offenbar lautmalend. Zuerst im niederdeutschen Bereich. Zu den Entlehnungen aus dem Englischen s. Tip. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tippen — wetten; zocken (umgangssprachlich); auf etwas setzen; spielen; eingeben; hacken (umgangssprachlich); schreiben * * * 1tip|pen [ tɪpn̩]: a) <itr.; … Universal-Lexikon
tippen — tịp·pen1; tippte, hat getippt; [Vt/i] (etwas) tippen gespr; etwas auf der Schreibmaschine schreiben <einen Brief tippen> || K : Tippfehler tịp·pen2; tippte, hat getippt; [Vi] (jemandem) irgendwohin tippen jemanden / etwas (besonders mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tippen — Michelangelo Merisi da Caravaggio: Die Falschspieler (Gemälde um 1594) … Deutsch Wikipedia