Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Thea

  • 1 Thea

    ,ae f
    чай

    Латинский для медиков > Thea

  • 2 thea

    ,ae f
    чай

    Латинский для медиков > thea

  • 3 чай

    ( Thea)

    Русско-английский биологический словарь > чай

  • 4 чай китайский

    Русско-английский биологический словарь > чай китайский

  • 5 чай

    (Thea) (L.) thé

    Русско-французский медицинский словарь > чай

  • 6 ausverkauft

    Thea. с аншлагом

    Русско-немецкий карманный словарь > ausverkauft

  • 7 gastieren

    Thea. гастролировать

    Русско-немецкий карманный словарь > gastieren

  • 8 inszenieren

    Thea. <по>ставить; fig. инсценировать (im)pf.

    Русско-немецкий карманный словарь > inszenieren

  • 9 proben

    Thea. < про>репетировать

    Русско-немецкий карманный словарь > proben

  • 10 Чай

    - thea; potio theana; species;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Чай

  • 11 репетировать

    Thea. proben; Nachhilfestunden geben ( В jemandem)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > репетировать

  • 12 театр

    в разн. знач. das Theáter -s, =

    драмати́ческий теа́тр — das Scháuspielhaus

    о́перный теа́тр — die Óper [das Ópernhaus]

    музыка́льный теа́тр — Musíktheater

    ку́кольный теа́тр — Púppentheater

    де́тский теа́тр — Kíndertheater

    теа́тр о́перы и бале́та — Ópern- und Ballétttheater

    зелёный теа́тр — die Fréilichtbühne [das Fréilichttheater]

    Большо́й теа́тр — das Gróße [das Bolschói] Theáter

    теа́тр и́мени Го́рького — das Górki-Theater

    теа́тр-сту́дия — Stúdiotheater

    купи́ть, заказа́ть биле́ты в теа́тр — Theáterkarten káufen, bestéllen

    пойти́ в теа́тр — ins Theáter géhen

    Э́тот теа́тр ста́вит [игра́ет] пье́сы Го́рького. — Díeses Theáter bringt [spielt] Stücke von Górki.

    Э́тот теа́тр ста́вит но́вый спекта́кль. — Díeses Theáter führt ein néues Stück áuf.

    теа́тр ча́сто выезжа́ет на гастро́ли. — Das Theáter unternímmt [macht] oft [víele] Gástspielreisen.

    Я люблю́ теа́тр. — Ich géhe gern ins Theáter. / Ich hábe das Theáter gern.

    Он увлека́ется теа́тром. — Er schwärmt für das Theáter.

    Что сего́дня идёт в э́том теа́тре? — Was wird héute in díesem Theáter gegében [gespíelt]?

    Он уже́ давно́ игра́ет в э́том теа́тре. — Er spielt schon lánge in díesem Theáter. / Er ist schon lánge an díesem Theáter.

    Мы встре́тимся в теа́тре, у теа́тра, пе́ред теа́тром. — Wir tréffen uns im Theáter, am Theáter, vor dem Theáter.

    Русско-немецкий учебный словарь > театр

  • 13 чай китайский

    1) Botanical term: Chinese tea (Camelia sinensis), common tea (Camelia sinensis), tea plant (Thea sinensis), tea tree (Thea sinensis)
    2) Agriculture: China tea (Thea sinensis, Thea chinensis), common tea (Thea sinensis, Thea chinensis), tea (Thea sinensis, Thea chinensis)

    Универсальный русско-английский словарь > чай китайский

  • 14 билет

    1) die Kárte =, -n, das Tícket -s, -s на трамвай, автобус и др. тж. der Fáhrschein - (e)s, -e

    железнодоро́жный биле́т — Fahrkarte [Tícket]

    еди́ный биле́т — ( на месяц) die Mónatskarte [das Mónatsticket] für álle öffentlichen Verkéhrsmittel

    обра́тный биле́т — Rückfahrkarte

    биле́т на самолёт — Flúgticket [Tícket]

    биле́т в теа́тр — Theáterkarte [Theáterticket, ein Tícket fürs Theáter]

    биле́т в кино́ — Kínokarte [Kínoticket, ein Tícket fürs Kíno]

    заказа́ть, купи́ть биле́ты на по́езд — Fahrkarten [Tickets] (für den Zug) bestellen, kaufen

    Для делега́ции заброни́ровано де́сять биле́тов (в теа́тр). — Für die Delegatión sind zehn (Theáter)Kárten [Theátertickets] reservíert.

    Все биле́ты на э́тот спекта́кль про́даны. — Die Vórstellung [Das Haus] ist áusverkauft. объявление в театре Áusverkauft.

    У вас нет ли́шнего биле́та? — вопрос у входа перед началом спектакля Hätten Sie vielléicht éine Kárte [ein Tícket] übrig?

    2) документ, удостоверение - студенческий der Áusweis es, e; члена какой л. организации das Buch (e)s, Bücher

    студе́нческий биле́т — Studéntenausweis

    3) экзаменационный der Prüfungszettel s, =

    взять, вы́тянуть биле́т — éinen Prüfungszettel néhmen, zíehen

    отвеча́ть по биле́ту — auf die Prüfungsfragen ántworten

    Русско-немецкий учебный словарь > билет

  • 15 действие

    n Handeln, Handlung f, Tat f; Aktion f, Aktivität f; Thea. Akt m; Tech. Betrieb m, Gang m, Funktion f; Wirkung f, Einwirkung f, Effekt m; Gültigkeit f, Geltung f, Geltungsdauer f; Mil., Math. Operation f; pl. Tätigkeit f; Handlungsweise f; ... во время действия Thea. Szenen-
    * * *
    де́йствие n Handeln, Handlung f, Tat f; Aktion f, Aktivität f; THEA Akt m; TECH Betrieb m, Gang m, Funktion f; Wirkung f, Einwirkung f, Effekt m; Gültigkeit f, Geltung f, Geltungsdauer f; MIL, MATH Operation f; pl. Tätigkeit f; Handlungsweise f;
    … во вре́мя де́йствия THEA Szenen-
    * * *
    де́йстви|е
    <>
    ср
    1. обычно мн (проявле́ние акти́вности, посту́пок) Handlung f, Aktion f
    соверши́ть де́йствие eine Handlung begehen
    име́ть свобо́ду де́йствий freie Hand haben
    предоста́вить кому́-л. свобо́ду де́йствий jdm freie Hand lassen
    програ́мма де́йствий Aktionsprogramm nt
    вое́нные [ или боевы́е] де́йствия ВОЕН Kampfhandlungen fpl
    2. (возде́йствие, влия́ние) Wirkung f, Einfluss m
    благотво́рное де́йствие wohltuende Wirkung f
    побо́чное де́йствие МЕД Nebenwirkung f
    под де́йствием чего́-л. unter dem Einfluss von etw
    побо́чное де́йствие МЕД Nebenwirkung f
    поле́зное де́йствие ТЕХ Nutzeffekt m
    коэффицие́нт поле́зного де́йствия ФИЗ, ТЕХ Wirkungsgrad m
    3. (проявле́ние на пра́ктике) Gültigkeit f, Geltungsdauer f
    обра́тное де́йствие зако́на ЮР rückwirkende Kraft f
    4. ЛИТ Handlung f
    5. ТЕАТ Akt m, Aufzug m
    6. ТЕХ Funktion m, Betrieb m
    * * *
    n
    1) gener. Akt, Aktion (выступление, кампания, акция), Arbeit, Ausstrahlung, Betrieb, Einwirkung, Funktion, Tat, Handlung (романа, пьесы), Aktion, Auswirkung, Wirkung (чего-л.)
    2) comput. Maßnahme
    3) Av. Angriff (ñèëû), Betätigung (напр. рулями)
    4) liter. Spiel
    5) lat. actio
    8) math. Grundrechenart, Grundrechnungsart
    9) law. Geltung, Geltungsbereich, Gültigkeit, Handeln, Tun, Tätigkeit, Wirkungskraft (íàïð. von Gesetzen), Prozess, Wirksamkeit (юридическое)
    11) ling. Vorgang
    12) auto. Verhalten
    13) astr. Einwirkung (напр. силы)
    14) diplom. Demarche
    15) psych. Leistung
    16) theatre. Aufzug
    17) special. (последующее) Nachwirkung
    18) busin. Fahren
    19) microel. Funktionieren
    20) pompous. Tät
    21) autom. Ansprechen, Arbeiten (ðåëå)
    22) nav. Griff
    23) cinema.equip. Handlung (фильма)

    Универсальный русско-немецкий словарь > действие

  • 16 спектакль

    1) театральная постановка - пьеса das Stück -es, -e, das Theáterstück ; постановка die Áufführung =, -en

    интере́сный, изве́стный спекта́кль — ein interessántes, bekánntes Stück [Theáterstück], éine interessánte, bekánnte Áufführung

    В э́том теа́тре идёт но́вый спекта́кль. — In díesem Theáter wird ein néues Stück gegében [gespíelt].

    спекта́кль име́ет успе́х, смо́трится с интере́сом. — Das Stück [die Áufführung] hat Erfólg, ist spánnend.

    спекта́кль мно́го лет не схо́дит со сце́ны. — Seit víelen Jáhren läuft das Stück über die Bühne.

    Теа́тр поста́вил но́вый спекта́кль. — Das Theáter hat ein néues Stück áufgeführt.

    Ты ви́дел э́тот спекта́кль? — Hast du dir díeses Stück [díese Áufführung] ángesehen?

    Кто игра́ет в спекта́кле? — Wer spielt im Stück [in der Áufführung]?

    Я люблю́ ходи́ть на весёлые спекта́кли. — Ich géhe gern in ein héiteres Stück.

    Мы идём сего́дня на э́тот спекта́кль. — Wir géhen héute zu díeser Áufführung.

    На э́тот спекта́кль тру́дно доста́ть биле́ты. — Es ist schwer, Kárten für díeses Stück [für díese Áufführung] zu bekómmen.

    2) представление в театре die Vórstellung =, -en

    дневно́й спекта́кль — Tágesvorstellung [Náchmittagsvorstellung]

    вече́рний спекта́кль — Ábendvorstellung

    спекта́кль кончае́тся по́здно. — Die Vórstellung éndet spät.

    Русско-немецкий учебный словарь > спектакль

  • 17 касса

    в театре, кино, на стадионе die Kásse =, n; окошко на вокзале, в аэропорту, в сбербанке и др. der Schálter s, =

    театра́льная ка́сса — Theáterkasse

    ка́ссы стадио́на, Большо́го теа́тра — die Kássen des Stádions, des Bolschói Theáters

    ка́сса предвари́тельной прода́жи биле́тов — ( в театре и кино) Vórverkaufskasse [der Vórverkauf]

    купи́ть в ка́ссе биле́ты в теа́тр, биле́ты в кино́, входны́е биле́ты — (на выставку, в парк и др.) Theáterkarten, Kínokarten, Éintrittskarten an der Kásse káufen

    купи́ть в ка́ссе (проездны́е) биле́ты — Fáhrkarten am Schálter káufen

    получи́ть де́ньги в ка́ссе — Geld am Schálter [an der Kásse] in Empfáng néhmen

    ка́сса ещё закры́та, уже́ откры́та. — Die Kásse [Der Schálter] ist noch geschlóssen, ist schon geöffnet.

    Плати́те, пожа́луйста, в ка́ссу! — в магазине Bítte an der Kásse záhlen.

    Мы вста́ли в о́чередь в ка́ссу. — Wir stéllten uns an der Kásse [am Schálter] án.

    В ка́ссу была́ больша́я о́чередь. — An der Kásse [Am Schálter] stand éine lánge Schlánge.

    Русско-немецкий учебный словарь > касса

  • 18 ходить

    несов.
    1) как, где géhen ging, ist gegángen; в повседн. речи тж. láufen er läuft, lief, ist geláufen

    ходи́ть бы́стро, ме́дленно, босико́м, пешко́м, на цы́почках, на костыля́х, с па́лкой — schnell, lángsam, bárfuß, zu Fuß, auf den Zéhenspitzen, an Krücken, mit éinem Stock [am Stock] géhen

    Ребёнок уже́ уме́ет ходи́ть. — Das Kind kann schon láufen.

    Он ходи́л взад и вперёд по ко́мнате. — Er ging [lief] im Zímmer áuf und áb.

    Мы до́лго ходи́ли по го́роду, по у́лицам, по па́рку. — Wir gíngen [líefen] lánge durch die Stadt, durch die Stráßen, durch den Park.

    Он всегда́ хо́дит с рабо́ты по э́той у́лице. — Er geht [läuft] von der Árbeit ímmer díese Stráße entláng.

    ходи́ть на лы́жах — Ski [ʃiː] láufen

    2) куда-л., к кому-л., что-л. делать géhen ; в школу, тж. регулярно посещать кого / что-л. besúchen (h); в прошедш. времени в знач. был, находился где-л., у кого-л. - Präteritum глагола sein war, wáren

    Он сейча́с не хо́дит в шко́лу, он боле́ет. — Er geht jetzt nicht zur Schúle, er ist krank.

    Он ка́ждую неде́лю хо́дит к врачу́. — Er geht jéde Wóche zum Arzt. / Er besúcht jéde Wóche den Arzt.

    Он вчера́ ходи́л к врачу́. — Er war géstern beim Arzt.

    Он ча́сто хо́дит в теа́тр, на конце́рты, на вы́ставки. — Er geht oft ins Theáter, in Konzérte, in Áusstellungen. / Er besúcht oft Theáter, Konzérte, Áusstellungen.

    Он вчера́ ходи́л в теа́тр, на конце́рт, на вы́ставку. — Er war géstern im Theáter, im Konzért, in der Áusstellung.

    Он тепе́рь к нам бо́льше не хо́дит. — Er kommt nicht mehr zu uns. / Er besúcht uns nicht mehr.

    Он хо́дит пла́вать. — Er geht schwímmen.

    Он сего́дня ходи́л пла́вать. — Er war héute schwímmen. / Er ist héute schwímmen gegángen.

    3) за чем / кем-л. hólen (h), hólen géhen за чем / кем-л. A; géhen за чем-л. → nach D

    У́тром он хо́дит за молоко́м. — Mórgens holt er Milch. / Mórgens geht er Milch hólen. / Mórgens geht er nach Milch.

    Он уже́ ходи́л за молоко́м. — Er war schon Milch hólen.

    Он ходи́л за сы́ном в де́тский сад. — Er hólte séinen Júngen aus dem Kíndergarten (áb).

    4) о транспорте где, когда verkéhren (h и s); куда, откуда fáhren fährt, fuhr, ist gefáhren, в повседн. речи тж. géhen

    Трамва́и хо́дят с пяти́ часо́в. — Die Stráßenbahnen verkéhren [fáhren, géhen] von fünf Uhr früh.

    Э́тот авто́бус здесь не хо́дит. — Díeser Bus verkéhrt [fährt, geht] hier nicht.

    По э́той реке́ хо́дят небольши́е парохо́ды. — Auf díesem Fluss verkéhren [fáhren] kléine Schíffe.

    Туда́, до вокза́ла хо́дит второ́й тролле́йбус. — Dorthín, bis zum Báhnhof fährt [geht] der Óbus Líni|e zwei.

    5) о часах géhen

    Э́ти часы́ не хо́дят. — Díese Uhr geht nicht.

    6) носить (об одежде и др.) trágen er trägt, trug, hat getrágen в чём-л. A, géhen

    Он хо́дит в се́ром костю́ме, в джи́нсах, в очка́х. — Er trägt éinen gráuen Ánzug, Jeans [dʒiːns], éine Brílle.

    Он хо́дит на рабо́ту в э́том костю́ме, в джи́нсах. — Er geht in díesem Ánzug, in Jeans zur Árbeit.

    Она́ хо́дит с косо́й. — Sie trägt éinen Zopf.

    Он всю зи́му хо́дит без ша́пки. — Er geht den gánzen Wínter über óhne Mütze. / Er trägt den gánzen Wínter über kéine Mütze.

    Русско-немецкий учебный словарь > ходить

  • 19 лечебный сбор

    1) Medicine: tea (Thea L.)
    2) Botanical term: tea (лат. thea)

    Универсальный русско-английский словарь > лечебный сбор

  • 20 чай индийский

    Универсальный русско-английский словарь > чай индийский

См. также в других словарях:

  • Thea — ist ein weiblicher Vorname Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Namenstag 3 Varianten 4 Bekannte Namensträgerinnen (mit Varianten) …   Deutsch Wikipedia

  • Thea — may refer to: *, the Greek for goddess , the feminine of theos . * An alternative spelling of Theia, a figure in Greek mythology * a girl s given name, short for either Theodora or Theadora or Dorothea or Althea. * A former name for the tea plant …   Wikipedia

  • Thea 3 — (Паралимни,Кипр) Категория отеля: Адрес: Dramas 33, Thea Court Complex, Block 15, apartment …   Каталог отелей

  • Thea — (Габичче Маре,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Vittorio Veneto 9, 61011 Габ …   Каталог отелей

  • Thea B&B — (Acquedolci,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cirino Scaglione 7, 98070 Acquedolci, Итал …   Каталог отелей

  • Thea — (Сими,Греция) Категория отеля: Адрес: Egialos, Сими, 85600, Греция Описание …   Каталог отелей

  • Thea — (Линдос,Греция) Категория отеля: Адрес: Lindos , Линдос, 85107, Греция Описание …   Каталог отелей

  • Thea [2] — Thea, Pflanzengattung aus der Familie der Ternstroemiaceae Camellieae, 13. Kl. 1. Ordn. L., mit drei bis sechstheiligem abfallendem Kelche, 6–9 in 2–3 Reihen stehenden Blumenblättern, welche am Grunde, wie die Staubfäden, etwas mit einander… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Thea — die; <aus nlat. thea; vgl. 1↑Tee> Pflanzengattung der Teegewächse, Teestrauch …   Das große Fremdwörterbuch

  • Thea — fem. proper name, from Gk. thea goddess, fem. equivalent of theos god, from PIE root *dhes , root of words applied to various religious concepts, e.g. L. feriae holidays, festus festive, fanum temple …   Etymology dictionary

  • Thea — The a, prop. n. [NL. See {Tea}.] (Bot.) A genus of plants found in China and Japan; the tea plant. [1913 Webster] Note: It is now commonly referred to the genus {Camellia}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»