-
1 Schimmer
Schimmer m -s, = сверка́ние, блеск; игра́ (напр., драгоце́нных камне́й), мерца́ние; поблё́скивание; сла́бый светder Schimmer der Sterne мерца́ние звёздer war glücklich, auch nur einen Schimmer ihrer Gestalt erhascht zu haben он был сча́стлив, что хоть ме́льком её́ уви́делSchimmer m -s, = про́блеск (тж. перен.); ein Schimmer von Hoffnung сла́бый луч [про́блеск] наде́жды; er hat keinen Schimmer von Ehrgefühl у него́ нет ни ка́пли самолю́бияSchimmer m -s, = : du hast ja keinen Schimmer! ты себе́ и предста́вить не мо́жешь!, да что ты зна́ешь!ich habe keinen (blassen) Schimmer von der Sache я не име́ю (ни мале́йшего) поня́тия [представле́ния] об э́том де́ле -
2 Schimmer
Schimmer〈m.; Schimmers, Schimmer〉1 (zwakke) glans, schijn(sel)3 〈 figuurlijk〉notie, benul, idee♦voorbeelden:3 keinen blassen Schimmer haben, nicht den geringsten, leisesten Schimmer haben • (er) geen flauw benul, idee (van) hebben -
3 Schimmer
Schimmer m <Schimmers; Schimmer> (hafif) ışık, pırıltı; fig a iz, eser, miktar; -
4 Schimmer
Schimmer <-s, -> ['ʃımɐ] m -
5 Schimmer
Schimmer, fulgor. splendor. nitor (Glanz, w. s.). – lux (Lichtschimmer, Lichtstrahl, w. vgl.). – aliquid lucis (etwas Licht, ein kleiner Lichtschimmer, auch bildl. = Schimmer von besseren Zeiten). – umbra alcis rei (bildl., Schatten, schwacher Sch. von etwas. s. Schatten die Beispp.). – ein Sch. von Hoffnung s. Hoffnungsschimmer. – nach langer Berechtschaft endlich einen Sch. von Freiheit erblicken, libertatem ex diuturna servitute dispicere.
-
6 Schimmer
'Schimmer m <Schimmers; Schimmer> lesk m, třpyt m -
7 Schimmer
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schimmer
-
8 Schimmer
-
9 Schimmer
m; -s, kein Pl.1. glimmer, gleam, shimmer (auch von Stoff)2. ein Schimmer Hoffnung fig. a glimmer ( oder flicker) of hope; Schimmer eines Lächelns flicker of a smile; noch einen Schimmer von Anstand haben still have a trace of decency; er hat keinen ( blassen) Schimmer umg. he hasn’t got the foggiest ( oder faintest), he hasn’t got a clue, he doesn’t know the first thing about it; ich hab keinen Schimmer, wo er ist I haven’t the faintest idea where he is* * *der Schimmergleam; glimmer; glimpse* * *Schịm|mer ['ʃɪmɐ]m -s, no plglimmer, gleam; (von Licht auf Wasser, von Perlen, Seide) shimmer; (von Metall) gleam; (im Haar) sheenbeim Schimmer der Lampe/Kerzen — by or in the soft glow of the lamp/glimmer of the candles
keinen (blassen) or nicht den geringsten Schimmer von etw haben (inf) — not to have the slightest or the faintest (inf) idea about sth
* * *der1) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) gleam2) (a faint light.) glimmer3) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) glimmer* * *Schim·mer<-s>[ˈʃɪmɐ]ein \Schimmer von Anstand a scrap of decencyein \Schimmer von Hoffnung a glimmer [or spark] of hopekein \Schimmer eines Verdachtes not the slightest suspicion3.▶ keinen blassen [o nicht den geringsten] [o nicht den leisesten] \Schimmer [von etw dat] haben (fam) to not have the faintest [or slightest] [or foggiest] idea [about sth]* * *der; Schimmers (Schein) gleam; (von Perlmutt) lustre; shimmer; (von Seide) shimmer; sheen; (von Haar) sheenkeinen [blassen] od. nicht den leisesten Schimmer [von etwas] haben — (ugs.) not have the faintest or foggiest idea [about something] (coll.)
* * *1. glimmer, gleam, shimmer (auch von Stoff)2.Schimmer eines Lächelns flicker of a smile;noch einen Schimmer von Anstand haben still have a trace of decency;er hat keinen (blassen) Schimmer umg he hasn’t got the foggiest ( oder faintest), he hasn’t got a clue, he doesn’t know the first thing about it;ich hab keinen Schimmer, wo er ist I haven’t the faintest idea where he is* * *der; Schimmers (Schein) gleam; (von Perlmutt) lustre; shimmer; (von Seide) shimmer; sheen; (von Haar) sheenkeinen [blassen] od. nicht den leisesten Schimmer [von etwas] haben — (ugs.) not have the faintest or foggiest idea [about something] (coll.)
* * *- m.glances n.gleam n.glimmer n.ray n. -
10 Schimmer
m -s, =1) сверкание, блеск; игра (напр., драгоценных камней); мерцание; поблёскивание; слабый светder Schimmer der Sterne — мерцание звёздer war glücklich, auch nur einen Schimmer ihrer Gestalt erhascht zu haben — он был счастлив, что хоть мельком её увидел2) проблеск (тж. перен.)ein Schimmer von Hoffnung — слабый луч ( проблеск) надеждыer hat keinen Schimmer von Ehrgefühl — у него нет ни капли самолюбия3)du hast ja keinen Schimmer! — ты себе и представить не можешь!, да что ты знаешь!ich habe keinen ( blassen) Schimmer von der Sache — я не имею (ни малейшего) понятия ( представления) об этом деле -
11 Schimmer
'ʃɪmərmluz tenue f, brillo débil m, vislumbre fSchimmer ['∫ɪmɐ]<-s, ->; (Glanz) brillo Maskulin, resplandor Maskulin; (Anflug) atisbo Maskulin; keinen (blassen) Schimmer von etwas haben (umgangssprachlich) no tener ni (la más remota) idea de algokeinen (blassen)Schimmer von etw haben (umgangssprachlich & figurativ) no tener ni (la más remota) idea de algo -
12 Schimmer
Schim·mer <-s> [ʼʃɪmɐ] m2) ( kleine Spur)ein \Schimmer von Anstand a scrap of decency;ein \Schimmer von Hoffnung a glimmer [or spark] of hope;kein \Schimmer eines Verdachtes not the slightest suspicionWENDUNGEN:keinen blassen [o nicht den geringsten] [o nicht den leisesten] \Schimmer [von etw] haben ( fam) to not have the faintest [or slightest] [or foggiest] idea [about sth] -
13 schimmer
Schímmer m, - 1. слаба светлина, слаб блясък; блещукане, трептене (на звезди); сияние (на луната); 2. искрица, капка (надежда); лека следа от нещо; 3. понятие, хабер; ein matter Schimmer матов блясък, матова светлина; der Schimmer eines Lächelns лек намек за усмивка; ein Schimmer von Hoffnung искрица надежда; keinen ( blassen) Schimmer von etw. (Dat) haben нямам никакво понятие от нещо.* * *der, - I. матов блясък; сияние; трептене на светлина; 2. прен e-n = von Hoffnung haben имам искра надежда. -
14 Schimmer
m: keinen (blassen) [nicht den geringsten, nicht den leisesten] Schimmer von etw. haben фам. не иметь ни малейшего представления о чём-л. Er hat keinen Schimmer von Politik.Du hast ja keinen Schimmer davon, wie das alles gemacht werden soll.Sie will einen Sprachkurs aufmachen, dabei hat sie keinen Schimmer von Fachdidaktik.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schimmer
-
15 Schimmer
-
16 Schimmer
-
17 Schimmer
блеск. Demin поблёскивание. Schimmern: v. Lichtquelle, Feuer auch (сла́бый) свет. v. Stern auch мерца́ние, мелька́ние. Widerschein: v. Oberfläche (v. Haut, Textilien, Edelmetall, -stein, See) mit Attr : heller, milchiger seidiger блеск, о́тблеск, отли́в. übertr: Anflug v. Lächeln, Erkenntnis, Hoffnung про́блеск. kein Schimmer v. Ehrgefühl, Vernunft ни ка́пли keinen <keinen blassen, nicht den geringsten> Schimmer von etw. haben не име́ть ни мале́йшего поня́тия <представле́ния> о чём-н. -
18 Schimmer
keinen Schimmer von etwas haben fam ikke have nogen anelse om det -
19 Schimmer
keinen blassen Schimmer haben von (Dat) inte ha den ringaste aning om -
20 Schimmer
См. также в других словарях:
Schimmer — ist der Familienname folgender Personen: Arne Schimmer (* 1973), deutscher Politiker Gustav Adolf Schimmer (1828–1902), österreichischer Statistiker, Demograph und Publizist Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unters … Deutsch Wikipedia
Schimmer — Schimmer, 1) Glanz u. Licht in hohem Grade; 2) helles, zitterndes od. funkelndes Licht; 3) der schwächste Grad des Lichts … Pierer's Universal-Lexikon
Schimmer — ↑Nuance … Das große Fremdwörterbuch
Schimmer — und Flimmer dauern nicht immer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schimmer — Schịm·mer der; s; nur Sg; 1 der schwache Schein eines Lichts <ein matter, heller Schimmer>: der Schimmer des Goldes, des Schmucks; der Schimmer des Meeres am Abend || K: Abendschimmer, Morgenschimmer; Kerzenschimmer, Lichtschimmer,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schimmer — Keinen (blassen) Schimmer von etwas haben, auch Nicht den leisesten Schimmer haben; nicht die geringste Kenntnis, keine blasse Ahnung haben, uneingeweiht sein. Schimmer wurde erst in neuhochdeutscher Zeit zum Verb ›schimmern‹ gebildet und… … Das Wörterbuch der Idiome
Schimmer — Ton; Farbe; Schattierung; Nuance; Tönung; Kolorit; Farbton; Flimmer; Sachverstand; Kenntnis; Wissen; Können; … Universal-Lexikon
Schimmer — 1. Gefunkel, Geglitzer, Glanz, Glimmer, [Licht]schein; (dichter.): Flimmer; (südd. u. dichter.): Glast. 2. Andeutung, Anflug, Ansatz, Anzeichen, Idee, Nuance, Schuss, Spur, Stich; (geh.): Hauch, Regung; (ugs.): Touch. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schimmer — der Schimmer, (Aufbaustufe) sehr schwacher Lichtschein oder Glanz Synonyme: Glimmer, Schein Beispiel: Sie saßen im Park im Schimmer der Sterne … Extremes Deutsch
Schimmer — Ahnung. »Der hat ja keen’ Schimmer!« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Schimmer — schimmern: Mnd. schēmeren, mitteld. schemmern (15. Jh.) ist eine Intensivbildung zu gleichzeitigem mitteld. schemen »blinken«, die durch Luther schriftsprachlich wurde. Es gehört wie gleichbed. engl. to shimmer zur Sippe von ↑ scheinen (s. auch… … Das Herkunftswörterbuch