-
1 Rubrica (rubric, сокр. Rubr.)
Религия: раздел, рубрикаУниверсальный англо-русский словарь > Rubrica (rubric, сокр. Rubr.)
-
2 Rubrica
-
3 largitio
1) щедрость (1. 24 C. 5, 16. 1. 2 C. 7, 18). 2) largitiones обозн. в последнее время империи казну, государственное имущество, фиск, напр. comes (sacrarum) largit. (см. comes s. 3);largitionum comitatenses (см.), palatini, palatina officia (1. 2 C. 10, 23. rubr. C. 12, 24. 1. 1 C. 10, 23. 1. un. § 1 C. 1, 32. 1. 17 C. 1, 9. 1. 21 C. 7, 62. 1. 13 C. 11, 7);
largitionalis (adi.) казенный, = fiscalis, напр. aurum largit. (1. 13 C. 10, 70. 1. 12 C. 4, 61. rubr. C. 10, 23). - (subst.) управляющий публичной кассой (1. 1 C. Th. 8, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > largitio
-
4 προχωρέω
A go or come forward, advance, πρὸς ἐμὴν χεῖρα as my hand guides thee, S.Ph. 148 (anap.), etc.; of troops, Th.2.12,3.111, etc.; of excrement, to be voided, Arist.HA 594b22 (later [voice] Pass., Alex. Trall.9.3); οἶκος εἰς βορρᾶν προκεχωρηκώς, Lat. vergens ad.., Luc. Hipp.7: of Time,τοῦ αἰῶνος προκεχωρηκότος X.Cyr.8.7.1
, cf. Hdn.2.2.2, etc.;προὐχώρει ὁ πότος X.An.7.3.26
, cf. Luc.DMeretr.15.2: of Degree,προχωρεῖ καὶ οὐ μένει τό τε θερμότερον ἀεὶ καὶ τὸ ψυχρότερον ὡσαύτως Pl.Phlb. 24d
.2 of coin, pass current, Peripl.M.Rubr.47, S.E.M.1.178; of funds, to be allocated or expended,εἰς τὴν τῶν τειρώνων συντέλειαν IGRom.4.1763
([place name] Tira), cf. IG42(1).91.10 (iii A.D.), PSI4.285.4 (iv A.D.).3 to be imported, Peripl.M.Rubr.6, al.II metaph., of states, wars, enterprises, etc., proceed, freq. with some word denoting a good or bad issue,δόξας εὖ προχωρῆσαι δόμος E.Heracl. 486
(nisi leg. δρόμος); τὰ Περσέων πρήγματα ἐς ὃ δυνάμιος προκεχώρηκε Hdt.7.50
; ; οὕτως ὠμὴ <ἡ> στάσις π. Id.3.81;αὐτῷ π. τὰ πράγματα ᾗ ἐβούλετο Id.1.74
;τούτων προκεχωρηκότων ὡς ἐβούλοντο X.HG5.2.1
, cf. 7.2.1, Cyr.2.3.16: abs., go on well, prosper, ; ἐπεί τέ σφι.. οὐ προεχώρεε [κάτοδος] Id.5.62;ἤν τινά γε προχωρῇ Hp.Fract.15
(v.l. προς-) ; τὸ ἔργον π. Th.8.68;τὰ πλείω αὐτοῖς προὐκεχωρήκει Id.4.73
, cf. 6.103; τὰ νῦν προχωρήσαντα your present successes, Id.4.18; of auguries and the like , τὰ διαβατήρια αὐτοῖς οὐ π. Id.5.54;ἴσως ἂν τὰ ἱερὰ μᾶλλον προχωροίη ἡμῖν X.An.6.4.21
: rarely of ill success, turn out,παρὰ δόξαν αὐτοῖς π. τῶν πραγμάτων Plb.5.29.1
; τὸ δ' ἐς τοὐναντίον π. Luc.Alex.36.2 impers., προχωρεῖ μοι it goes on well for me, I have success, commonly with neg., ὥς οἱ δόλῳ οὐ προεχώρεε when he could not succeed by craft, Hdt.1.205, cf. 84, Th.1.109, etc.; οὐ προὐχώρει ᾗ προσεδέχοντο things did not succeed as.., Id.3.18: c.inf., ἢν μὴ προχωρήσῃ ἴσον ἑκάστῳ ἔχοντι ἀπελθεῖν if it be not possible.., Id.4.59; ἐὰν τοῖς γεωργοῖς προχωρῇ πωλεῖν κτλ. PCair.Zen.723.8 (iii B.C.); ῥίψαντες, ὡς ἑκάστοις προὐχώρει (sc. ῥῖψαι).. Arr.An.1.1.12; ἡνίκ' ἂν ἑκάστῳ π. X.Cyr.1.2.4; ὁπόσα σοι προχωρεῖ as much as is convenient, ib.3.2.29, cf. An.1.9.13: abs. in part., προκεχωρηκότων τοῖς Λακεδαιμονίοις ὥστε.. when things went on so well for them that.., Id.HG5.3.27.3 later, of persons, advance, ἐπὶ μέγα π. Luc. DMort.12.2; of excess, ἐς πᾶν τρυφῆς π. D.C.39.37, cf. 48.1;ἐς τοῦτο, ὥστε.. Id.73.3
;ἐς τοσοῦτον μανίας, ὡς.. Hdn.1.15.8
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προχωρέω
-
5 ἴς
ἴς, ἰ̄νόςGrammatical information: f.Meaning: `sinew' (Hom., Hp., Archil., Ar.), `sinew of the neck' (Ρ 522), `vessels of the muscles, fibrine, of plants, ribs of leaves' (Pl., Arist., Thphr.); details of the botan. use in Strömberg Theophrastea 129ff.).Compounds: compp. ἄ-, πολύ-ϊνος `without, with many ἶνες' etc. (Thphr.; Strömberg 135).Derivatives: ἰνίον n. `the sinews at the back of the head, the neck' (Il., Hp., Arist.; cf. κρανίον and Chantraine Formation 59); ἰνώδης `sinewy, fibrous' (X., Arist., Thphr.); prob. also ἰναία δύναμις H. (quite uncertain conj. Peripl. M. Rubr. 46); denomin. verbs: ἰνόω `provide with ἶνες, stengthen' (Hdn.), ἐξ-ινόω `remove the ἶνες, make powerless' (Lyc.), also ἐξ-ινίζω, - ινιάζω (Gal., Peripl. M. Rubr. a. o.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The question rises, whether ἴς `sinew' arose from a remarkable concretization of ἴς `strength' or was a separate word. Old is the assumption (e. g. G. Meyer Gr.3 418), that the ν-stem inflexion ἶν-α, ἶν-ες etc. arose from an expected acc. (Ϝ)ῖν-α; in formal respect this gives a possible solution. - Scheftelowitz IF 33, 158f. assumes an independent word (Ϝ)ί̄ς, (Ϝ)ῑνός `sinew' (cf. γίς ἱμάς H.), from a verb `bow, bend' (s. ἴτυς, ἶρις).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴς
-
6 ἰ̄νός
ἴς, ἰ̄νόςGrammatical information: f.Meaning: `sinew' (Hom., Hp., Archil., Ar.), `sinew of the neck' (Ρ 522), `vessels of the muscles, fibrine, of plants, ribs of leaves' (Pl., Arist., Thphr.); details of the botan. use in Strömberg Theophrastea 129ff.).Compounds: compp. ἄ-, πολύ-ϊνος `without, with many ἶνες' etc. (Thphr.; Strömberg 135).Derivatives: ἰνίον n. `the sinews at the back of the head, the neck' (Il., Hp., Arist.; cf. κρανίον and Chantraine Formation 59); ἰνώδης `sinewy, fibrous' (X., Arist., Thphr.); prob. also ἰναία δύναμις H. (quite uncertain conj. Peripl. M. Rubr. 46); denomin. verbs: ἰνόω `provide with ἶνες, stengthen' (Hdn.), ἐξ-ινόω `remove the ἶνες, make powerless' (Lyc.), also ἐξ-ινίζω, - ινιάζω (Gal., Peripl. M. Rubr. a. o.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The question rises, whether ἴς `sinew' arose from a remarkable concretization of ἴς `strength' or was a separate word. Old is the assumption (e. g. G. Meyer Gr.3 418), that the ν-stem inflexion ἶν-α, ἶν-ες etc. arose from an expected acc. (Ϝ)ῖν-α; in formal respect this gives a possible solution. - Scheftelowitz IF 33, 158f. assumes an independent word (Ϝ)ί̄ς, (Ϝ)ῑνός `sinew' (cf. γίς ἱμάς H.), from a verb `bow, bend' (s. ἴτυς, ἶρις).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰ̄νός
-
7 μόρρια
Grammatical information: n. pl.Meaning: name of an oriental mineral, used for cups and vases; vases made of it, "murravases" (Paus.).Other forms: μούρρινα (Arr.); also μο(υ)ρρίνη f. sg. (Peripl. M. Rubr.)Derivatives: μούρρινα (Arr.); also μο(υ)ρρίνη f. sg. (Peripl. M. Rubr.)Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran.Etymology: Prob. of Iran. origin, cf. NPers. mori, muri `glass-balls'; Lat. LW [loanword] murra, vāsa murrina (from where μούρρινα, - ίνη?). Details w. lit. in W.-Hofmann s. 2. murra; also Kretschmer Glotta 1, 337.Page in Frisk: 2,256Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μόρρια
-
8 σπίλος 1
σπίλος 1.Grammatical information: f.Meaning: `rock, reef' (Ion. Trag., Arist., Lyχ., Peripl. M. Rubr. α.ο.);Other forms: Beside it, favoured by the metre, 1. σπιλάς, - άδος f., mostly pl. - άδες `id.' (Od.); also as attr. of πέτρα (A. R.); - αδώδης `rocky' (Str.). PN Σπιλα-δίας (Eretria IIIa; Bechtel Lex. s. σπιλάς).Compounds: διά-σπιλος (Peripl. M. Rubr.),Derivatives: σπιλώδης (Arist., Plb.) `rocky'.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No agreement outside Greek. Formally agree except for the vowellength some Germ. words, e.g. MHG spīl m. `point of a spear', NHG dial. Speil `chip, splitter', MLG NLG. spīle `broach'. Besides in the north shortvowel forms, e.g. OWNo. spila f. `thin and small piece of wood'. Balt. word that belong here, e.g. Latv. spīle `fork, pin', Lith. spylỹs m. `spike, prickle', are suspect of being, like Čech. spíle `pin', Pol. spila `spear', loans from German or at least to have been influenced by German; s. Fraenkel s. spielóti. (On ἄσπιλος χείμαρρος see σπιλάς 1.) -- (As further cognates with varying final consonants are adduced: with r e.g. MLG spīr `point of germ, grass, tower', with k Lat. spīca `ear (of corn)', with n Lat. spīna `thorn' etc. etc.; all put together under * spei- `point, pointed piece of wood' in WP. 2, 653ff. (after Persson Beitr. 1, 397ff. a. o.) and Pok. 981. It seems quite doubtful to me that these words have enything to do with the Greek word.)Page in Frisk: 2,767-768Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σπίλος 1
-
9 Apis [2]
2. Āpis, is, Akk. im, m. (Ἆπις), der Stier zu Memphis, der bei den Ägyptern göttliche Ehre genoß, nach einigen dem Monde heilig, nach andern der Sonne od. dem Osiris, Plin. 8, 46 (71), 184 sqq. Amm. 22, 14, 6 sqq. Cic. de nat. deor. 1, 82 (wo Akk. -im). Tac. hist. 5, 4 u. Lact. 4, 10, 12 (wo Akk. -in). Macr. sat. 1, 21. § 20. – / Abl. Apide, Suet. Tit. 5, 3 (Roth u. Ihm). Solin. rubr. 32, 1. p. 243, 7 M. Paul. Nol. nat. S. Fel. 11, 85.
-
10 chartoprates
chartoprātēs, ae, m. (χαρτοπράτης), der Papierverkäufer, Rubr. Cod. Iust. 11, 17, 1.
-
11 decimaria
-
12 epidemetica
epidēmētica, ōrum, n. (επιδημητικά), Quartierablösungsgelder, Cod. Iust. 12, 41 rubr.
-
13 limitaneus
līmitāneus, a, um (limes), an den Grenzen befindlich, Grenz-, civitas, Capit. Gord. 28, 2: milites, Grenzsoldaten, Grenzer, Spart. Pesc. Nig. 7, 7. Cod. Iust. 1, 27, 2. § 8: lim. duces et milites, Grenzoffiziere u. -soldaten, Lampr. Alex. Sev. 58, 4: die ihnen gegebenen Äcker, limitanei agri, Cod. Iust. 11, 59, 3: dies. limitrophi fundi, Cod. Iust. 11, 59 rubr. Cod. Theod. 5, 13, 38. – / Nbf. līmitānus, Prisc. 2, 57.
-
14 раздел
1) General subject: admeasurement, carve up, carve-up, division, parcelling, partition, section, tripartition, separation, (науки) branch3) Biology: Partition ((1) Электронная изоляция устройства Ethernet от сети. Продукция Bay Networks поддерживает автоматическую изоляцию сбойных портов. (2) Зарезервированный или изолированный сегмент памяти или диска в компьютере или сетевом устройстве)4) Naval: branch5) Military: break-up6) Engineering: interface9) Religion: Rubrica ("rubric", сокр. Rubr.)10) Law: article, order (правил судопроизводства Верховного суда Англии), partition (имущества, территории), severance, title11) Economy: heading13) Mining: head (the question was treated under several heads - этот вопрос рассматривался в нескольких разделах)14) Polygraphy: paragraph15) Information technology: chapter, clause (оператора), dividing, division (КОБОЛ), part16) Geophysics: discontinuity17) Seismology: discontinuity (граница между сейсмическими слоями Земли)19) Patents: title (кодекса законов США)20) Business: S, S. (section), column, title (Кодекса законов США)22) Automation: part (напр. программного обеспечения)23) leg.N.P. allotment (property law), distribution (property law), partition (property law), section (property law), (Кодекса законов США) title24) General subject: mode (в главе о диагностике неисправностей), section (...) (в инструкции)25) Makarov: chapter (книги), division (животных), division (напр. книги), division (напр., книги), drawer, part (напр. книги), particle, section (книги, документа), section (напр. отчёта)26) Security: carve-up (добычи, сфер влияния)27) Microsoft: key28) General subject: water parting (водных масс) -
15 рубрика
1) General subject: bracket, column, head, heading, heading (один из объектов, подлежащих регистрации в качестве товарного знака), rubric2) Computers: banner, banner word4) Religion: Rubrica ("rubric", сокр. Rubr.)5) Cinema: item6) Polygraphy: main head7) Advertising: classified column8) EBRD: heading (в отчётности)10) Internet: (блога) category (http://www.wordhord.com/glossaries/seo/) -
16 rubrik
[rubr'i:k]subst.рубрикаöverskrift, titeldetta kan stå som rubrik över hans författarskap--это может служить заголовком всего его творчестваhuvudrubrik--рубрика, заголовок————————заглавие, заголовок, рубрика, графа -
17 κοραλλίου
κοράλλιονPeripl. M.Rubr.neut gen sg -
18 κοραλλίω
-
19 κοραλλίῳ
-
20 κοραλλίων
κοράλλιονPeripl. M.Rubr.neut gen pl
См. также в других словарях:
Rubr. — Rubr. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Rubrica ( Rubric ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 … Catholic encyclopedia
rubr — i (L). Red, reddish … Dictionary of word roots and combining forms
RUBR — abbr. RUBBER RESEARCH ELASTROMET … Dictionary of abbreviations
rubricate — /ˈrubrəkeɪt/ (say roohbruhkayt) verb (t) (rubricated, rubricating) 1. to mark or colour with red. 2. to furnish with or regulate by rubrics. {Latin rubrīcātus, past participle} –rubrication /rubrəˈkeɪʃən/ (say roohbruh kayshuhn), noun –rubricator …
corticorubral tract — “+|rübrəl noun Etymology: cortico + Latin rubr , ruber red + English al more at red : a conducting path of the brain extending from the cortex of the frontal lobe to the red nucleus … Useful english dictionary
rubric — /ˈrubrɪk / (say roohbrik) noun 1. a title, heading, direction, or the like, in a manuscript, book, etc., written or printed in red or otherwise distinguished from the rest of the text. 2. the title or a heading of a statute, etc. (originally… …
rubrical — /ˈrubrɪkəl/ (say roohbrikuhl) adjective 1. of, relating to, or enjoined by liturgical rubrics. 2. Obsolete reddish; marked with red. –rubrically, adverb …
rubricated — /ˈrubrəkeɪtəd/ (say roohbruhkaytuhd) adjective (in ancient manuscripts, early printed books, etc.) having titles, catchwords, etc., distinctively coloured …
Shangai express (revue) — Shanghai express (revue) Shanghai express : feuilletons, crimes récits noirs {{{nomorigine}}} … Wikipédia en Français
Shanghai express (revue) — Shanghai express : feuilletons, crimes récits noirs Pays France Langue … Wikipédia en Français
РУБРИИ — • Rubrĭi, 1. Р., народный трибун, вместе с К. Гракхом был виновником издания названного его именем закона об основании колонии на месте разрушенного Карфагена (в 123 или 122 г. до Р. X.). Plut. С. Gracch. 10; 2. помощник и… … Реальный словарь классических древностей