Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

RARA

  • 1 rara

    side; rara mata'u, rara maûi, right side, left side.
    to scorch, to singe.
    to warm (clothing) near a fire so as to dry it: he-rara i te nua ki ruga ki te ahi mo hakapakapaka.
    to treat a wound: he rara ite haoa.
    Timo rara koreha, man in charge of drying a corpse (literally: eel) before burying it in the niche of an ahu.
    to investigate; he rara i te toke, to investigate a theft.
    of a judge, to deliver a sentence in a litigation, to make an arrangement between litigants: he rara, he hakarivariva i te taûa.

    Rapanui-English dictionary > rara

  • 2 rárá

    rough.

    Rapanui-English dictionary > rárá

  • 3 rara'u

    scratch.

    Rapanui-English dictionary > rara'u

  • 4 rara

    Ainu-English-Russian/Japanese dictionary > rara

  • 5 редкая птица

    «редкая птица», редкостный, исключительный человек; человек каких малоrara avis

    Русско-английский большой базовый словарь > редкая птица

  • 6 белая ворона

    Русско-английский словарь по общей лексике > белая ворона

  • 7 рыжехвостый траворез

    adj
    ornit. Rara (Phytotoma rara), Rarita (Phytotoma rara), Rotschwanz-Pflanzenmäher (Phytotoma rara)

    Универсальный русско-немецкий словарь > рыжехвостый траворез

  • 8 чилийский траворез

    adj
    ornit. Rara (Phytotoma rara), Rarita (Phytotoma rara), Rotschwanz-Pflanzenmäher (Phytotoma rara)

    Универсальный русско-немецкий словарь > чилийский траворез

  • 9 изредка

    и́зредка
    malofte, neofte, iafoje.
    * * *
    нареч.
    1) ( иногда) de vez en cuando, rara vez, de tarde en tarde
    2) (кое-где, местами) en algunos sitios
    * * *
    нареч.
    1) ( иногда) de vez en cuando, rara vez, de tarde en tarde
    2) (кое-где, местами) en algunos sitios
    * * *
    adv
    gener. (èñîãäà) de vez en cuando, (êîå-ãäå, ìåñáàìè) en algunos sitios, de tarde en tarde, rara vez, a ratos

    Diccionario universal ruso-español > изредка

  • 10 редкость

    ж.
    1) rareza f, raridad f, raleza f; claridad f (о растительности и т.п.)

    ре́дкость населе́ния — poca densidad de población

    2) ( о ткани) claridad f
    4) ( редкостная вещь) rareza f, curiosidad f, cosa rara

    библиографи́ческая ре́дкость — curiosidad bibliográfica

    музе́йная ре́дкость — curiosidad del museo

    * * *
    ж.
    1) rareza f, raridad f, raleza f; claridad f (о растительности и т.п.)

    ре́дкость населе́ния — poca densidad de población

    2) ( о ткани) claridad f
    4) ( редкостная вещь) rareza f, curiosidad f, cosa rara

    библиографи́ческая ре́дкость — curiosidad bibliográfica

    музе́йная ре́дкость — curiosidad del museo

    * * *
    n
    gener. claridad (о растительности и т. п.), cosa rara, curiosidad, extrañeza, fenómeno, raleza, raridad, rareza

    Diccionario universal ruso-español > редкость

  • 11 траворез, рыжехвостый

    2. RUS чилийский [рыжехвостый] траворез m
    3. ENG rufous-tailed [Chilean] plantcutter
    4. DEU Rotschwanz-Pflanzenmäher m, Rarita f, Rara f
    5. FRA rara m à queue rousse

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > траворез, рыжехвостый

  • 12 траворез, чилийский

    2. RUS чилийский [рыжехвостый] траворез m
    3. ENG rufous-tailed [Chilean] plantcutter
    4. DEU Rotschwanz-Pflanzenmäher m, Rarita f, Rara f
    5. FRA rara m à queue rousse

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > траворез, чилийский

  • 13 5951

    2. RUS чилийский [рыжехвостый] траворез m
    3. ENG rufous-tailed [Chilean] plantcutter
    4. DEU Rotschwanz-Pflanzenmäher m, Rarita f, Rara f
    5. FRA rara m à queue rousse

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 5951

  • 14 гость

    гост||ь
    gasto, vizitanto;
    идти́ в \гостьи fari viziton;
    быть в \гостья́х viziti, gasti, esti gasto.
    * * *
    м.
    huésped m; visita f ( посетитель); invitado m ( приглашённый); convidado m (к обеду, к ужину)

    высо́кий гость — ilustre invitado

    незва́ный гость — visita (huésped) no invitado

    ка́менный гость — convidado de piedra

    сего́дня у нас гости — hoy tenemos huéspedes (invitados, convidados); hoy tenemos visita

    идти́ (пойти́) в гости — ir de huésped (de invitado, de convidado); ir de visita, hacer una visita

    быть в гостя́х — estar de visita

    быть (ре́дким) гостем в со́бственном до́ме — ser huésped en su casa

    вы у нас ре́дкий гость Ud.nos visita rara vez

    ••

    в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше погов. — casa mía, casa mía, por pequeña que tu seas me pareces una abadía; fui a casa de mi vecino y avergoncéme, vine a mi casa y consoléme

    * * *
    м.
    huésped m; visita f ( посетитель); invitado m ( приглашённый); convidado m (к обеду, к ужину)

    высо́кий гость — ilustre invitado

    незва́ный гость — visita (huésped) no invitado

    ка́менный гость — convidado de piedra

    сего́дня у нас гости — hoy tenemos huéspedes (invitados, convidados); hoy tenemos visita

    идти́ (пойти́) в гости — ir de huésped (de invitado, de convidado); ir de visita, hacer una visita

    быть в гостя́х — estar de visita

    быть (ре́дким) гостем в со́бственном до́ме — ser huésped en su casa

    вы у нас ре́дкий гость — Ud. nos visita rara vez

    ••

    в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше погов. — casa mía, casa mía, por pequeña que tu seas me pareces una abadía; fui a casa de mi vecino y avergoncéme, vine a mi casa y consoléme

    * * *
    n
    1) gener. convidado, visita, huésped
    2) Chil. alojado

    Diccionario universal ruso-español > гость

  • 15 случай

    слу́ча||й
    okaz(aĵ)o, kazo, evento;
    несча́стный \случай akcidento;
    слепо́й \случай hazardo;
    удо́бный \случай oportun(aĵ)o;
    в тако́м \случайе en tiu kazo;
    в кра́йнем \случайе en ekstrema okazo;
    во вся́ком \случайе ĉiuokaze;
    на вся́кий \случай por ĉiu okazo, por ĉiu evento;
    ни в ко́ем \случайе neniaokaze;
    в лу́чшем \случайе en plej bona okazo;
    в проти́вном \случайе en kontraŭa okazo, alie;
    в \случайе е́сли... en (la) okazo se...;
    по \случайю (купить, приобрести) okaze, hazarde;
    по \случайю чего́-л. okaze de io, pro io, en okazo de io;
    при \случайе okazeble, eventuale, bonokaze.
    * * *
    м.
    1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)

    несча́стный слу́чай — accidente m

    непредви́денный слу́чай — caso fortuito

    возмо́жный слу́чай — eventualidad f

    сме́ртный слу́чай — accidente mortal

    осо́бый слу́чай — caso especial

    неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

    типи́чный слу́чай — caso típico

    в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

    в ре́дких слу́чаях — rara vez

    во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

    в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

    в слу́чае, е́сли — en caso de que

    в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

    в тако́м слу́чае — en este caso

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

    в проти́вном слу́чае — en caso contrario

    в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

    на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

    2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

    при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

    (вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

    мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

    3) ( случайность) casualidad f, azar m

    игра́ слу́чая — juegos de azar

    неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

    нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

    полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

    слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

    ••

    по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)

    купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

    (ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

    от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    * * *
    м.
    1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)

    несча́стный слу́чай — accidente m

    непредви́денный слу́чай — caso fortuito

    возмо́жный слу́чай — eventualidad f

    сме́ртный слу́чай — accidente mortal

    осо́бый слу́чай — caso especial

    неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

    типи́чный слу́чай — caso típico

    в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

    в ре́дких слу́чаях — rara vez

    во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

    в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

    в слу́чае, е́сли — en caso de que

    в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

    в тако́м слу́чае — en este caso

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

    в проти́вном слу́чае — en caso contrario

    в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

    на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

    2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

    при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

    (вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

    мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

    3) ( случайность) casualidad f, azar m

    игра́ слу́чая — juegos de azar

    неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

    нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

    полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

    слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

    ••

    по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)

    купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

    (ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

    от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    * * *
    n
    1) gener. (ñëó÷àìñîñáü) casualidad, acaecimiento, acontecimiento (происшествие), asa, chance (Ó. Àì.), contingencia, evento, hecho (факт, явление), incidente, lance, oportunidad, proporción, rollo, ventura, andanza, asidero, emergencia, jornada, momento, ocasión, ocurrencia, relance, vaina, vez
    2) eng. azar
    3) law. aventura, caso, caso incierto, incidencia
    4) Arg. chance, volada
    5) Chil. arrancada

    Diccionario universal ruso-español > случай

  • 16 пятнистогрудый ибис

    adj
    ornit. ibis vermiculé (Bostrychia rara, Lampribis rara)

    Dictionnaire russe-français universel > пятнистогрудый ибис

  • 17 рыжехвостый траворез

    Dictionnaire russe-français universel > рыжехвостый траворез

  • 18 чилийский траворез

    Dictionnaire russe-français universel > чилийский траворез

  • 19 редкий

    1) ( не густой) rado, non fitto
    2) ( редко встречающийся) raro, isolato, disperso
    ••
    4) ( необычный) raro, insolito, straordinario
    5) ( далеко не каждый) raro, non ogni, pochi
    * * *
    прил.
    1) ( не густой) rado; raro (о населении, предметах)

    ре́дкий лес — bosco rado

    ре́дкий гребень — pettine rado

    ре́дкие волосы — capelli radi

    2) ( редко происходящий) raro, infrequente; isolato (случайный, отдельный); raro a vedersi ( редко встречающийся)

    ре́дкие выстрелы — colpi isolati

    крайне ре́дкий — raro come una mosca bianca

    за ре́дким исключением — salvo rare eccezioni

    3) (необычный; редко встречающийся) raro, straordinario

    ре́дкий случай — caso raro / insolito / straordinario

    ре́дкие способности — rare capacità

    ре́дкие металлы — metalli rari

    он ре́дкий человек — è un uomo raro / unico

    ре́дкой красоты — di rara bellezza

    человек ре́дкой доброты — uomo di rara bonta

    ре́дкий день не... разг. — non c'è giorno che...

    * * *
    adj
    gener. inusuale, pellegrino, infrequente, peregrino, rado, raro, singolare

    Universale dizionario russo-italiano > редкий

  • 20 пятнистогрудый ибис

    adj
    ornit. Fleckenibis (Bostrychia rara, Lampribis rara)

    Универсальный русско-немецкий словарь > пятнистогрудый ибис

См. также в других словарях:

  • rara — RÁRA adv. (Rar) Încet, domol, pe îndelete. – Rar + suf. a. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  RÁRA adv. v. agale, alene, binişor, domol, încet, încetinel, încetişor, lin, liniştit, uşurel. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Rara — oder Rara bezeichnet: Rara (Musik) eine Haitianische Musikrichtung Rara (Fest) ein haitianisches Fest Revolutionaire Anti Racistische Actie, eine ehemalige niederländische Untergrundorganisation Zimelien, heute häufiger als Rara, pl. lat., sg.… …   Deutsch Wikipedia

  • rara — (izg. rȃra) ž pl. tantum <indekl.> DEFINICIJA rijetkosti (ob. u bibliotečnoj klasifikaciji) SINTAGMA rara avis (izg. rara ȁvis) rijetka ptica, velika rijetkost ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • rara — (de or. expresivo; Hispam.; Phytotoma rara) f. *Pájaro del tamaño de la codorniz, de color gris oscuro por el lomo, blanquecino por el vientre y negro en las puntas de las alas, y con el pico grueso y dentado; causa daños en las plantas. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • RaRa — is the abbreviated name of a former Dutch terrorist group, the Revolutionaire Anti Racistische Actie (Revolutionary Anti Racist Action). RaRa was active in the 1980s and 1990s within the Netherlands, bombing sites to express opposition to the… …   Wikipedia

  • rara — n. m. En Haïti, groupe musical traditionnel qui utilise comme instruments le tambour, la vaccine, le clairon, etc …   Encyclopédie Universelle

  • rara — (Voz onomat.). f. Am. Mer. Ave del tamaño de la codorniz, con el pico grueso y dentado, de color gris oscuro por el lomo, blanquecino por el vientre y negro en las puntas de las alas. Se alimenta de plantas tiernas, por lo cual es dañosa en las… …   Diccionario de la lengua española

  • Rara — Originating in Haïti, rara is a form of festival music used for street processions, typically during Easter Week. The music centers on a set of cylindrical bamboo trumpets called vaksen (which may also be made of metal pipes), but also features… …   Wikipedia

  • rara — ca·rara; dem·e·rara; rara; tan·ta·rara; …   English syllables

  • Rara — Le rara fait référence à un rythme musical haïtien caractérisé par la prédominance des percussions du vaudou. En Haïti, le terme rara fait également référence à des festivités commençant le Mercredi des Cendres pour s achever le dimanche de… …   Wikipédia en Français

  • rara — ūgliapjoviai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Phytotoma angl. plantcutter vok. Pflanzenmäher, m rus. траворез, m pranc. rara, m ryšiai: platesnis terminas – kotinginiai siauresnis terminas – čilinis ūgliapjovys siauresnis… …   Paukščių pavadinimų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»