-
1 Pflege
f уход (за Т); ( Fürsorge) забота, попечение (о П) -
2 контроль кровли
Pflege f des HangendenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > контроль кровли
-
3 поддержание кровли
Pflege f des HangendenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > поддержание кровли
-
4 курирование клиента
Pflege f des KundenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > курирование клиента
-
5 уход за чем
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > уход за чем
-
6 техническое обслуживание
adj1) gener. Pflege, Wartung2) Av. Betreuung3) milit. Instandhaltungsarbeit, Instandhaltungsbetrieb, Pflegearbeit (боевой техники), Pflegedienst (боевой техники), Wartungsdienst4) eng. Aufrechterhaltung, maintenance, Wartungsarbeit5) law. Erbringung technischer Hilfsleistungen, Service, technische Wartung6) econ. Pflege und Wartung7) auto. Instandhalten, Pflege (и ремонт), Unterhalt8) radio. Routineoperationen9) f.trade. Instandhaltung, Kundendienst für Maschinen und Anlagen, Unterhaltung10) shipb. WartungsarbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > техническое обслуживание
-
7 уход
n1) gener. Abgang (со службы, в отставку), Abzug, Ausscheiden (со службы, с работы), Austritt, Auszug (откуда-л.), Auszüg, Bestellung (за кем-л., за чем-л.), Fortkommen, Hege (за растениями и животными), Instandhaltung (за машиной и т. п.), Pflege (за кем-л., за чем-л.), Rücktritt (напр. с рынка), Schonung, Schonung (за кем-л., за чем-л.), (тк.sg) Aufbruch, Fortgang, Fortgehen, Rücktritt, Wartung (за чем-л., за животными), Weggang, Weggehen, Diszession2) Av. Abdrängen, Abdrängung, Abtrieb, Auswanderung (гироскопа), Drift3) obs. Abwartung (за кем-л., за чем-л.), Wartung (за кем-л.)4) milit. Abmarsch, Abzug (без боя), Auszug (войск), Drift (гироскопа), Instandhaltungsarbeit, Instandhaltungsbetrieb, Unterhaltung5) eng. Abwanderung, Abweichung, Bedienung, Behandlung (за машиной), Entweichen (ракеты), Instandhaltung (за оборудованием), Nachbehandlung (напр. за бетоном), Schutzbehandlung (за бетоном), Unterhaltung (за оборудованием), Verlagerung, Verschiebung (напр. частоты), Wandern, Wanderung, Weglaufen (напр. частоты)6) railw. Pflege (напр. за подвижным составом)7) law. Abfahrt, Abgang (напр. в отставку, с занимаемой должности, со службы), Betreuung, Rücktritt (íàïð. von einer Funktion), Verlassen, Wegehen, sorgende Obhut, Rücktritt (с должности)8) econ. Pflege und Wartung, Wartung (напр. за машинами)9) astr. Abweichung (сигнала)10) artil. Behandhabung, Handhabung11) road.wrk. Abwandern, Instandhalten, Unterhalt (технический)12) radio. Abgang (от заданной величины), Abtrift, Trift (напр., частоты), Wandern (частоты)13) theatre. Abgang (действующего лица со сцены), Abtritt (со сцены), Abgang (со службы)14) electr. Drift (нежелательное изменение выходной величины при неизменной входной величине, напр. в измерительных приборах; постепенное изменение параметра), Driften (постепенное изменение параметра), Verlagerung (напр. рабочей точки), Wandern (напр. нуля, рабочей точки)15) busin. Abgang (напр. в отставку), Ausscheidung (со службы, в отставку)16) microel. Driften17) navig. Abdrift (гироскопа), Abtrift (гироскопа)18) f.trade. Behandlung19) hydraul. Wanderung (напр. нуля, рабочей точки)20) nav. Abreise (в плавание), Abzug (войск), Loslösung, Wartung (за оружием, механизмами)21) shipb. (техническое) Wartung -
8 воспитание
n Erziehung f; Schulung f; Aufklärung f; Pflege f (на В in)* * *воспита́ние n Erziehung f; Schulung f; Aufklärung f; Pflege f (на В in)* * *воспита́ни|е<-я>ср Erziehung f* * *n1) gener. Bildung, Edukation, Heranbildung (кадров), Schulung, Erziehung, Kinderstube2) jocul. Benehmigte, Benehmte, Benehmität3) law. Entwicklung und Durchsetzung (íàïð. von Verhaltensweisen), Formung, Herausbildung (íàïð. des Bewußtseins), Zucht4) nav. Führung -
9 забота
f Sorge (о П um A); Fürsorge (für A); Anliegen n; pl. Bemühungen; это (не) моя забота F das laß meine Sorge sein (das geht mich nichts an); это моя последняя забота F das soll mein geringster Kummer sein; F и заботы мало ( Д jemand ) macht sich nichts daraus; мне бы ваши заботы F Ihre Sorgen möchte ich haben; не было заботы! F das hat noch gefehlt!* * *забо́та f Sorge (о П um A); Fürsorge (für A); Anliegen n; pl. Bemühungen;э́то (не) моя́ забо́та fam das lass meine Sorge sein (das geht mich nichts an);э́то моя́ после́дняя забо́та fam das soll mein geringster Kummer sein;мне бы ва́ши забо́ты fam Ihre Sorgen möchte ich haben;не́ было забо́ты! fam das hat noch gefehlt!* * *забо́т|а<-ы>ж1. (трево́га, беспоко́йство) Sorge fэ́то не моя́ забо́та das ist nicht mein Problemэ́то моя́ забо́та das lass nur meine Sorge seinмне бы твои́ забо́ты! deine Sorgen möchte ich haben!забо́та о бу́дущем Sorge f um die Zukunftповседне́вные забо́ты Alltagssorgen fplзабо́та об и́мидже [ или прести́жности] Imagepflege f2. (внима́ние) Fürsorge fокружи́ть больно́го забо́той einen Kranken mit Fürsorge umhegen* * *n1) gener. (материнская) Bemutterung (G î êîì-ë.), Bestellung (о чем-л.), Brast, Fürsorge, Fürsorglichkeit, Pflege (о ком-л., о чём-л.), Geschäft, Anliegen, Obliegenheit, Sorge2) obs. Bekümmernis3) law. Pflegeaufsicht, Versorgung, Betreuung4) econ. Pflege und Wartung5) pompous. Kümmernis, Obsorge -
10 моющие, ухаживающие и очищающие средства
Универсальный русско-немецкий словарь > моющие, ухаживающие и очищающие средства
-
11 нуждаться в поддержке
vgener. auf Hilfe angewiesen (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind), auf Unterstützung angewiesen (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind)Универсальный русско-немецкий словарь > нуждаться в поддержке
-
12 нуждающийся в поддержке
adj1) gener. anlehnungsbedürftig, auf Hilfe angewiesen (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind), auf Unterstützung angewiesen (Wir unterhalten vier Einrichtungen zur zeitgemäßen und individuellen Pflege älterer Menschen, die auf unsere Hilfe und unsere Unterstützung angewiesen sind), unterstützungsbedürftig2) busin. unterstützungsbedürftig (помощи)Универсальный русско-немецкий словарь > нуждающийся в поддержке
-
13 обслуживание
n1) gener. (домашнее) Aufwartung, Bedienung (тж. машины), Hilfsdienst, Service, Servis -gelder, Abfertigung (покупателя), Versorgung, Bedienung, Betreuung, Kundendienst2) comput. Handhaben, Unterhaltung, Wartungsarbeit, Verwaltung3) Av. (техническое) Dienstleistung4) obs. Beschickung (хозяйства)5) eng. Abfertigung (напр. терминальское), Behandlung (машины), Betätigung, Fahren, Handhabung, Pflege, Warten, Wartung6) construct. Betreuung (населения), Instandhaltung7) railw. Besetzen (бригадой), Pflege (напр. вагонов)8) law. Abfertigung (клиентов, покупателей), Betreuung (von Menschen), Service (клиентуры), Versorgung (íàïð. mit Wohnraum), Behandlung (в торговле)9) econ. Bedienung (клиента, покупателя), Abfertigung (напр. покупателей, клиентов)10) fin. Dienstleistungen11) auto. (техническое) Wartung12) road.wrk. Beschicken13) polygr. Betrieb14) electr. Umgang15) IT. Handling, Uberwachung (напр. ВМ)16) busin. Abfertigung (покупателей), Behandlung (техники)17) f.trade. Behandlung, Dienstleistung, Dienst, Instandhaltungsreparatur18) wood. Bedienung (напр. станка)19) nav. Aufwartung, Beschickung (топки), Wartung (техническое) -
14 отдать на воспитание
vgener. in Pflege geben, (кого-л.) j-n Pflege gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > отдать на воспитание
-
15 попечение
n1) gener. Pflege, Fürsorge2) law. Kuratel, Pflegeaufsicht, Pflegschaft, Sorge3) econ. Pflege und Wartung4) pompous. Obhut, Obsorge -
16 попечительство
n1) gener. Bevormundung, Fürsorge2) law. Kuratel, Kuratorium, Pflegerschaft, custodia, Betreuung, Pflegschaft3) econ. Pflege, Pflege und Wartung -
17 предупредительный ремонт и обслуживание
Универсальный русско-немецкий словарь > предупредительный ремонт и обслуживание
-
18 укрепление германо-советской дружбы
ngener. die Pflege der deutsch-sowjetischen Freundschaft, die Pflege derdeutsch-sowjetischen FreundschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > укрепление германо-советской дружбы
-
19 поддержание
поддержание с. Aufrechterhaltung f; Einhaltung f; Erhaltung f; Unterhaltung f; Unterstützung fподдержание с. (напр., кровли) Stützung fподдержание с. выработки Aufrechterhalten n eines Grubenbaues; горн. Offenhalten n eines Grubenbauesподдержание с. кровли горн. Abstützen n des Hangenden; горн. Erhalten n des Hangenden; горн. Pflege f des HangendenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > поддержание
-
20 амбулаторное лечение
adj1) gener. ambulante Behandlung2) med. ambulante Betreuung, ambulante Leistungen, ambulante Pflege, ambulante Therapie3) milit. RevierbehandlungУниверсальный русско-немецкий словарь > амбулаторное лечение
См. также в других словарях:
Pflege — Pflege … Deutsch Wörterbuch
Pflege — steht für: Gesundheits und Krankenpflege sowie Altenpflege, Sorge um und die Unterstützung von pflegebedürftigen Menschen in medizinisch sozialen Dingen Pflegekammer, Körperschaft des öffentlichen Rechts Pfleger (Mittelalter), mittelalterlicher… … Deutsch Wikipedia
Pflege — Pflege, das Amt eines Pflegers (s. Pflegschaft), in frühern Zeiten auch wohl soviel wie Bezirk eines Pflegers (s. Burggraf), z. B. »die Pflege Koburg« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pflege — Pflege, 1) die Verwaltung einer Sache od. die Aufsicht über dieselbe; 2) die Erziehung, Erhaltung u. Versorgung einer Person, welche dies selbst zu thun unfähig ist, bes. von solchen Personen, welche dazu keine natürliche Verbindlichkeit haben,… … Pierer's Universal-Lexikon
Pflege — ↑Kur … Das große Fremdwörterbuch
Pflege — Wartung; Instandhaltung; Erhaltung; Unterhalt; Unterhaltung * * * Pfle|ge [ pf̮le:gə], die; : a) Versorgung, Betreuung, deren ein Mensch (oder ein anderes Lebewesen) aus bestimmten Gründen bedarf: sie übernahm die Pflege ihres kranken Vaters; sie … Universal-Lexikon
Pflege — Pfle̲·ge die; ; nur Sg; 1 alles, was jemand tut, der sich um die Gesundheit o.Ä. von jemandem / einem Tier kümmert <eine liebevolle, aufopfernde Pflege; die Pflege der Kranken; Pflege brauchen; ständiger Pflege bedürfen; bei jemandem in Pflege … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pflege — die Pflege (Mittelstufe) Betreuung z. B. von älteren Menschen Beispiel: Die Pflege des Kranken war sehr anstrengend. Kollokation: jmdn. in Pflege nehmen … Extremes Deutsch
Pflege — pflegen: Das westgerm. Verb mhd. pflegen, ahd. pflegan, niederl. plegen, aengl. (mit grammatischem Wechsel) plēon ist dunklen Ursprungs. Es bedeutete zunächst »für etwas einstehen, sich für etwas einsetzen«. Daraus entwickelten sich bereits in… … Das Herkunftswörterbuch
Pflege — a) Behandlung, Betreuung, Fürsorge, Hilfe, Versorgung; (geh.): Obhut; (österr. Amtsspr.): Befürsorgung, Obsorge. b) Erhaltung, Konservierung, Schutz, Unterhaltung; (veraltend): Wartung; (Forstwirtsch., Jagdw.): Hege; (Papierdt.): Instandhaltung.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Pflege — miško ugdymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Periodiniai miško kirtimai, kai pašalinami prasčiau augantys, blogos kokybės, nepageidaujamų rūšių medžiai ir krūmai. atitikmenys: angl. training; upbringing vok. Erziehung, f;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas