-
1 montags
montags adv по понеде́льникам; montags abends в понеде́льник ве́чером; по понеде́льникам вечера́ми -
2 montags
-
3 Montags-
-
4 montags
-
5 montags
нареч.общ. по понедельникам -
6 montags
adv по понедельникамmóntags mórgens — по понедельникам утром [каждое утро]
-
7 montags
-
8 montags
-
9 montags
-
10 montags abends
нареч.общ. в понедельник вечером, по понедельникам вечерами -
11 понедельник
м -
12 понедельник
-
13 Tag der offenen Tür
(Tag, an dem Betriebe, Behörden und öffentliche Einrichtungen vom Publikum besichtigt werden dürfen)День открытых дверей (в том числе на предприятии и т. п.)BERLIN. Die Menschenmassen bei Tag der Offenen Tür auf dem Flughafen Schönefeld ließen gestern etwas von der Atmosphäre des künftigen Großflughafens erahnen - auch wenn sich die Zahl der großen Flugzeuge zum Anfassen in Grenzen hielt. (Der Tagesspiegel. 1996)
BERLIN. Um die Rad- und Schwimmsporthalle an der Landsberger Allee, derzeit in Bau, findet heute und morgen ein "Tag der offenen Tür" statt. Von 10 bis 22 Uhr (montags ab 12 Uhr) werden ein Pfingstkonzert, Square Dance, Jazz, Blues oder Aerobics geboten. Ein Clown tritt auf, für Kinder gibt es eine "Malstraße" und zwei Kindertheatervorstellungen am Nachmittag. (Der Tagesspiegel. 1996)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Tag der offenen Tür
-
14 schmatzen
vt чмокнуть (поцеловать). Er umarmte sie und schmatzte ihr einen Kuß auf den Mund.Laß dich mal von deiner Mutti schmatzen! schmecken V(h)/vt1. < иметь вкус>: erw. schmeckt nach nichts что-л. совсем невкусно. das schmeckt nach mehr так вкусно, чтотсочет-ся ещё. An den Feiertagen ist das Essen immer so gut, es schmeckt nach mehr.Gib mir bitte noch etwas Fleisch, es hat nach mehr geschmeckt, das schmeckt rauf wie runter фам. это очень невкусно. Obwohl wir viel Geld für das Essen ausgegeben hatten, schmeckte es rauf wie runter.Wenn man abends lange gefeiert hat, schmeckt das Essen am nächsten Tag rauf wie runter.2.: etw. schmeckt jmdm. (nicht) что-л. кому-л. (не) нравится, (не) по душе. Wie schmeckt die Schule nach den Ferien?Montags schmeckt die Arbeit nicht.Es schmeckt mir nicht, daß du das noch nicht erledigt hast.Meine Kritik hat ihm nicht geschmeckt.3.: jmd. bekommt etw. zu schmecken кому-л. достаётся (что-л. неприятное), приходится пережить, испытать что-л.den Stock, die Peitsche zu schmecken bekommenEr bekam im Krieg den Hunger zu schmecken.4. б.ч. ю.-нем. обонять, чувствовать, "слышать" запах. Ich schmecke Rauch. Hier muß was brennen.5.: jmdn. nicht schmecken können фам. не терпеть кого-л., не выносить чьего-л. духа. Diesen hysterischen Popsänger kann ich nicht schmecken.6. попробовать. Schmecke mal, ob genug Salz an der Soße ist.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schmatzen
-
15 Schließtag
выходно́й (день). diese Gaststätte hat montags Schließtag по понеде́льникам в э́том рестора́не выходно́й (день), по понеде́льникам э́тот рестора́н закры́т <не рабо́тает> -
16 wegmüssen
übers. mit dem Äquivalent von müssen (s. dort) u. dem Inf des die Tätigkeit bezeichnenden Verbs, z. В.: jd. muß um 9 Uhr von zu Hause weg в де́вять часо́в кому́-н. ну́жно вы́йти из до́ма. montags muß er früh weg wegfahren по понеде́льникам ему́ ну́жно ра́но выезжа́ть. der Brief muß heute noch weg письмо́ должно́ уйти́ <письмо́ сле́дует отпра́вить> ещё сего́дня. der Topf muß endlich weg, er rostet schon пора́, наконе́ц, вы́бросить э́ту кастрю́лю, она́ уже́ начала́ ржаве́ть. die Äpfel müssen weg, sie fangen an zu faulen на́до скоре́е съесть я́блоки, они́ начина́ют по́ртиться. die Milch muß weg, morgen ist sie sauer ну́жно вы́пить <испо́льзовать> молоко́, до за́втра оно́ ски́снет -
17 Montag
am Montag w poniedziałek;jeden Montag w każdy poniedziałek, co poniedziałek;fam. blauer Montag szewski poniedziałekMo. (Montag) poniedziałek
См. также в других словарях:
montags — montags … Deutsch Wörterbuch
montags — Adv. (Grundstufe) an jedem Montag Beispiel: Montags habe ich frei … Extremes Deutsch
montags — mo̲n·tags Adv; jeden Montag: Das Restaurant hat montags Ruhetag … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
montags bis sonntags — montags bis sonntags … Deutsch Wörterbuch
Montags in der Sonne — Filmdaten Deutscher Titel Montags in der Sonne Originaltitel Los lunes al sol … Deutsch Wikipedia
Montags-Zeitung — Die Montags Zeitung erschien von 9. Februar 1891 bis zum 15. Dezember 1919, sowie von 1920 bis 13. Februar 1922 wöchentlich im Format 2°. Bis 5. Februar 1900 trug sie den Beititel Wiener Vorstadt Presse . Der Vorgänger der Montags Zeitung war die … Deutsch Wikipedia
montags — mon|tags 〈Adv.〉 an jedem Montag; →a. dienstags * * * mon|tags <Adv.>: an jedem Montag: unser Restaurant ist m. geschlossen; m. abends ist hier nicht viel los. * * * mon|tags: vgl. ↑dienstags … Universal-Lexikon
montags — mon|tags {{link}}K 70{{/link}}; vgl. Dienstag … Die deutsche Rechtschreibung
Wiener Sonn- und Montags-Zeitung — Titelblatt der Wiener Sonn und Montags Zeitung vom 7. Mai 1900 Die Wiener Sonn und Montags Zeitung war eine österreichische Wochenzeitung, die zwischen 1863 und 1936 erschien. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Europäische Montags Zeitung — Die Europäische Montags Zeitung beziehungsweise Europäische Freytags Zeitung war die älteste in Hannover erschienene Zeitung. Sie kam 1668 bis 1673 heraus und ist nur noch im Staatsarchiv Marburg überliefert. In der Gottfried Wilhelm Leibniz… … Deutsch Wikipedia
der Arbeit montags fernbleiben — blauen Montag machen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon