Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Mittagsschlaf

  • 1 Mittagsschlaf

    Mittagsschlaf m, разг. Mittagsschläfchen n послеобе́денный сон; ein Mittagsschläfchen machen, sein Mittagsschläfchen halten прикорну́ть [вздремну́ть] по́сле обе́да

    Allgemeines Lexikon > Mittagsschlaf

  • 2 Mittagsschlaf

    послеобе́денный сон. einen Mittagsschlaf machen < halten> спать по- по́сле обе́да

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Mittagsschlaf

  • 3 Mittagsschlaf

    m, разг.
    ein Mittagsschläfchen machen, sein Mittagsschläfchen halten — прикорнуть ( вздремнуть) после обеда

    БНРС > Mittagsschlaf

  • 4 Mittagsschlaf

    Универсальный немецко-русский словарь > Mittagsschlaf

  • 5 Siesta

    полу́денный <послеобе́денный> о́тдых. [ Mittagsschlaf сон ]. bezogen auf spanisch-lateinamerikanische Verhältnisse сие́ста. eine Siesta halten < machen> отдыха́ть отдохну́ть. Mittagsschlaf halten спать [delim поспа́ть по́сле обе́да]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Siesta

  • 6 Mittagschlaf

    БНРС > Mittagschlaf

  • 7 Sagen

    vt: mit drei Worten sagen сказать в немногих [двух] словах, etw. hundertmal [zehnmal] sagen говорить сто [десять] раз. jmdm. gründlich Bescheid, (unverblümt) die Meinung sagen говорить напрямик, без обиняков, называть вещи своими именами, keinen Mucks [Piep] (mehr) sagen не пикнуть, молчать. da sage ich nicht nein (я) не откажусь. zu allem ja und amen sagen быть на всё согласным. sagen wir приблизительно
    "скажем". "Wieviel Zeit brauchst du für diese Arbeit?" — "Sagen wir, drei Stunden."
    Ich komme, sagen wir mal, am Mittwoch.
    Wir sind, sagen wir, zehnmal dort gewesen, sage und schreibe ни много ни мало. Du hast sage und schreibe ein ganzes Dutzend Fehler gemacht.
    Er hat mich sage und schreibe eine Stunde warten lassen, du sagst es! молчал бы уж лучше, das sag ich dir предупреждаю тебя, учти! Dann kriegst du es mit mir zu tun, das sag' ich dir! ich hab's dir gesagt' я же говорил! hab' ich's nicht gesagt? а я что говорил? das hätte ich dir gleich sagen können сразу надо было бы мне это тебе сказать. ich hab's dir ja gleich gesagt я ведь тебе сразу сказал, ich will dir mal was sagen (так вот) имей в виду, учти! ich sage dir eins я тебе только вот что скажу, laß dir das gesagt sein! предупреждаю тебя, имей в виду!, смотри! ich will dir was sagen... я тебе скажу... (б.ч. с модальным оттенком). Ich will dir mal was sagen: entweder rückst du mit der Sprache raus, oder wir sind geschiedene Leute, sag bloß!, nun sage bloß! скажи пожалуйста!, скажи на милость!, не может быть. Sag bloß, du hast den Schlüssel vergessen.
    "Ich habe ihn gestern im Schach geschlagen." — "Sag bloß!"
    Nun sage bloß, du hast den ersten Preis gewonnen! Ist das wirklich wahr? wem sagen Sie das! кому вы это говорите? (я-то уж это знаю), das brauchst du mir nicht zu sagen это я без тебя знаю, das kann ich dir sagen! уверяю тебя! Das kann ich dir sagen! Du hast mich nicht das letzte Mal belogen. wenn ich es dir sage! не беспокойся, можешь мне (по) верить! was Sie nicht sagen! да что вы говорите! "Mein Mann ist seit dem
    1. Oktober pensioniert." — "Was Sie nicht sagen! Ich dachte, er wäre noch keine 65." ich will dir mal was sagen так вот, имей в виду, sich (Dat.) etw. nicht zweimal sagen lassen не заставлять себя просить. das Sagen haben иметь решающее слово. Wer hat hier das Sagen? wer sagt das? да откуда это известно? па, wer sagt's denn! ну, что я говорил!, я же знал! Na, wer sagt's denn, wenn er nur will, kann er sehr viel! sag das nicht! не говори!, это совсем ещё ничего не значит, von etw. nichts gesagt haben не велеть, не разрешать. Du solltest den Wagen waschen, von Fahren habe ich nichts gesagt, du kannst sagen, was du willst что ни говори
    как бы там ни было. Da kann einer sagen, was er will, die Frau sieht klasse aus. was sagst du? ты думаешь (считаешь) что... Was sagst du? Wird es ein Gewitter geben? ich würde sagen я бы сказал
    по-моему. Ich würde sagen, das kostet mindestens 200 Mark. sägen vi (h)
    1. перен. шутл. "пилить" (играть на музыкальном инструменте). Die Baßgeiger sägten wie die Waldarbeiter.
    2. фам. храпеть. Mein Opa hat aber diese Nacht gesägt! Ich konnte kein Auge zutun.
    Beim Mittagsschlaf hat er wieder gesägt, daß die Wände wackelten.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sagen

  • 8 Mittagschlaf

    Mittagschlaf см. Mittagsschlaf; Mittagschläfchen см. Mittagsschläfchen

    Allgemeines Lexikon > Mittagschlaf

  • 9 Mittagsruhe

    1) mittägliche Ruhe послеобе́денный о́тдых, о́тдых по́сле обе́да. in Kinderheim, Sanatorium мёртвый <ти́хий> час
    2) Mittagsschlaf послеобе́денный сон. Mittagsruhe halten спать по- по́сле обе́да. sich zur Mittagsruhe hinlegen ложи́ться лечь по́сле обе́да

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Mittagsruhe

См. также в других словарях:

  • Mittagsschlaf — Mittagsschlaf …   Deutsch Wörterbuch

  • Mittagsschlaf — in der Öffentlichkeit Tagschlaf (auch: Tagschlafepisode) bezeichnet einen Schlaf außerhalb der nächtlichen Hauptschlafphase. Am bekanntesten ist er in Form des Mittagsschlafes. Er sollte zwischen 5 und 90 Minuten dauern, um den Körper zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Mittagsschlaf — Mịt|tags|schlaf 〈m.; (e)s; unz.〉 Schlaf um die Mittagszeit, nach dem Mittagessen ● Mittagsschlaf halten * * * Mịt|tags|schlaf, der: [kurzer] Schlaf nach dem Mittagessen: einen M. machen; seinen M. halten. * * * Mịt|tags|schlaf, der: [kurzer]… …   Universal-Lexikon

  • Mittagsschlaf halten — Mittagsschlaf halten …   Deutsch Wörterbuch

  • Mittagsschlaf, der — Der Mittagsschlaf, des es, plur. inus. S. das vorige. Im gemeinen Leben sagt man auch im Diminutivo, ein Mittagsschläfchen machen, für Mittagsruhe halten …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fressnarkose — Mittagsschlaf …   Jugendsprache Lexikon

  • Catnap — Mittagsschlaf in der Öffentlichkeit Tagschlaf (auch: Tagschlafepisode) bezeichnet einen Schlaf außerhalb der nächtlichen Hauptschlafphase. Am bekanntesten ist er in Form des Mittagsschlafes. Er sollte zwischen 5 und 90 Minuten dauern, um den… …   Deutsch Wikipedia

  • Nickerchen — Mittagsschlaf in der Öffentlichkeit Tagschlaf (auch: Tagschlafepisode) bezeichnet einen Schlaf außerhalb der nächtlichen Hauptschlafphase. Am bekanntesten ist er in Form des Mittagsschlafes. Er sollte zwischen 5 und 90 Minuten dauern, um den… …   Deutsch Wikipedia

  • Power-Napping — Mittagsschlaf in der Öffentlichkeit Tagschlaf (auch: Tagschlafepisode) bezeichnet einen Schlaf außerhalb der nächtlichen Hauptschlafphase. Am bekanntesten ist er in Form des Mittagsschlafes. Er sollte zwischen 5 und 90 Minuten dauern, um den… …   Deutsch Wikipedia

  • Power Nap — Mittagsschlaf in der Öffentlichkeit Tagschlaf (auch: Tagschlafepisode) bezeichnet einen Schlaf außerhalb der nächtlichen Hauptschlafphase. Am bekanntesten ist er in Form des Mittagsschlafes. Er sollte zwischen 5 und 90 Minuten dauern, um den… …   Deutsch Wikipedia

  • Power Napping — Mittagsschlaf in der Öffentlichkeit Tagschlaf (auch: Tagschlafepisode) bezeichnet einen Schlaf außerhalb der nächtlichen Hauptschlafphase. Am bekanntesten ist er in Form des Mittagsschlafes. Er sollte zwischen 5 und 90 Minuten dauern, um den… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»