-
1 Madame
Madame [madam](plural Mesdames) [medam]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► En anglais, on utilise de plus en plus Ms à la place de Miss et de Mrs pour éviter la distinction traditionnelle entre femmes mariées et femmes non mariées.━━━━━━━━━━━━━━━━━• entrez, Madame Smith come in, Mrs Smith or Ms Smith━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque Madame n'est pas suivi d'un nom de famille, il ne se traduit généralement pas ; l'anglais madam, un peu désuet, s'utilise par exemple pour s'adresser à une cliente dans un restaurant ou dans un hôtel. À la troisième personne, on peut utiliser the lady.━━━━━━━━━━━━━━━━━• merci, Madame thank you ; (au restaurant, à l'hôtel) thank you, madam• Madame, vous avez oublié quelque chose excuse me, you've left something• et pour Madame ? (au restaurant) and for you, madam?• Madame ! (en classe) please Miss!• merci, Mesdames thank you• Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs ladies and gentlemenc. (suivi d'un titre) Madame la Présidente, je proteste Madam Chairman, I object━━━━━━━━━━━━━━━━━► Le français épistolaire est moins direct que l'anglais et l'équivalent anglais des formules de début de lettre sera donc toujours plus personnel que le français: Madame devient Dear Madam, si l'on ne connaît pas le nom de la dame, ou Dear Mrs + nom de famille ; Chère Madame devient Dear Mrs + nom de famille, par exemple Dear Mrs Smith.━━━━━━━━━━━━━━━━━• Chère Madame Dear Mrs + nom de famille• Madame, Mademoiselle, Monsieur Dear Sir or Madam* * *pl mesdames madam, medam nom fémininMadame — ( dans une lettre) Dear Madam
Madame, Monsieur — Dear Sir or Madam
2) (titre donné à une femme dont on connaît le nom, par exemple Bon)bonjour, madame — good morning, Ms ou Mrs Bon
Chère Madame — ( dans une lettre) Dear Ms. ou Mrs Bon
Madame Blanc — ( sur une enveloppe) Ms ou Mrs Blanc
Madame le Ministre — ( en lui parlant) Minister; ( dans une lettre) Dear Minister
3) ( formule de respect)oui, Madame — yes, madam
4) Histoire Madame
••
L'anglais possède un équivalent féminin de monsieur, Ms mɪz, qui permet de faire référence à une femme dont on connaît le nom sans préciser sa situation de famille: Ms X* * *medamMesdames pl nfMadame la Directrice (firme, compagnie) — the director, (= commerciale) the manager, the manageress, (établissement scolaire) the head teacher, the headmistress
Occupez-vous de Madame. — Please serve this lady.
bonjour Madame — good morning, (ton déférent) good morning Madam, (le nom est connu) good morning Mrs X
Madame,... (sur lettre) — Dear Madam,...
* * *1 ( titre donné à une inconnue) Madame ( dans une lettre) Dear Madam; Madame, Monsieur Dear Sir/Madam; bonsoir madame good evening!; pardon madame, pouvez-vous m'indiquer la poste? excuse me please, could you tell me where the post office is?; et pour madame ce sera? ( au restaurant) and for you madam?; occupez-vous de madame ( dans un magasin) could you attend to this lady, please?; madame! votre parapluie! excuse me! you've forgotten your umbrella!; mesdames et messieurs bonsoir good evening ladies and gentlemen;2 (titre donné à une femme dont on connaît le nom, pour l'exemple Bon) bonjour, madame good morning, Ms Bon ou Mrs Bon; Chère Madame ( dans une lettre) Dear Ms Bon, Dear Mrs Bon; Madame Blanc ( sur une enveloppe) Ms Blanc, Mrs Blanc; Madame le Ministre ( en lui parlant) Minister; ( dans une lettre) Dear Minister;3 ( formule de respect utilisée avec une femme dont on connaît le nom) comment va Madame votre mère? how is your (dear) mother?; veuillez m'annoncer à Madame tell madam that I am here; Madame est servie! dinner is served; j'en parlerai à Madame I'll speak to Madam about it;4 Hist Madame. L'anglais possède un équivalent féminin de monsieur, Ms, qui permet de faire référence à une femme dont on connaît le nom sans préciser sa situation de famille: Ms Clarke.1. [dans une lettre][sur l'enveloppe]2. [terme d'adresse]bonjour Mesdames Duval! good morning, ladies!bonjour Madame le Consul good morning, Mrs Duval ou MadamMadame la Présidente, je proteste! Madam Chairman, I must raise an objection!Mesdames les Députés, vous êtes priées de vous asseoir! will the Honourable lady Members please sit down! (UK)[à une inconnue]bonjour Madame good morning(, Madam)!bonjour Mesdames good morning(, ladies)Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs! Ladies and Gentlemen!vous attendrez votre tour comme tout le monde, Madame! you'll have to wait your turn like everybody else, Madam!(soutenu & humoristique)a. [au dîner] dinner is served(, Madam)b. [pour le thé] tea is served(, Madam)a. [à une roturière] your brother is waiting downstairs, Miss ou Madam (soutenu)b. [à une femme titrée] Your Ladyship's brother is waiting downstairsvous n'y pensez pas, chère Madame! you can't be serious, my dear lady ou Madam![au téléphone]bonjour Madame, je voudrais la comptabilité s'il vous plaît hello, I'd like to speak to someone in the accounts department, please3. [en se référant à une tierce personne]Monsieur le docteur Duval et Madame [pour annoncer] Doctor (Duval) and Mrs Duval4. ÉDUCATIONMadame, j'ai fini mon addition! (please) Miss, I've finished my sums!5. (familier)et en plus, Madame exige des excuses! and so Her Ladyship wants an apology as well, does she? -
2 madame
Madame [madam](plural Mesdames) [medam]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► En anglais, on utilise de plus en plus Ms à la place de Miss et de Mrs pour éviter la distinction traditionnelle entre femmes mariées et femmes non mariées.━━━━━━━━━━━━━━━━━• entrez, Madame Smith come in, Mrs Smith or Ms Smith━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque Madame n'est pas suivi d'un nom de famille, il ne se traduit généralement pas ; l'anglais madam, un peu désuet, s'utilise par exemple pour s'adresser à une cliente dans un restaurant ou dans un hôtel. À la troisième personne, on peut utiliser the lady.━━━━━━━━━━━━━━━━━• merci, Madame thank you ; (au restaurant, à l'hôtel) thank you, madam• Madame, vous avez oublié quelque chose excuse me, you've left something• et pour Madame ? (au restaurant) and for you, madam?• Madame ! (en classe) please Miss!• merci, Mesdames thank you• Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs ladies and gentlemenc. (suivi d'un titre) Madame la Présidente, je proteste Madam Chairman, I object━━━━━━━━━━━━━━━━━► Le français épistolaire est moins direct que l'anglais et l'équivalent anglais des formules de début de lettre sera donc toujours plus personnel que le français: Madame devient Dear Madam, si l'on ne connaît pas le nom de la dame, ou Dear Mrs + nom de famille ; Chère Madame devient Dear Mrs + nom de famille, par exemple Dear Mrs Smith.━━━━━━━━━━━━━━━━━• Chère Madame Dear Mrs + nom de famille• Madame, Mademoiselle, Monsieur Dear Sir or Madam* * *pl mesdames madam, medam nom fémininMadame — ( dans une lettre) Dear Madam
Madame, Monsieur — Dear Sir or Madam
2) (titre donné à une femme dont on connaît le nom, par exemple Bon)bonjour, madame — good morning, Ms ou Mrs Bon
Chère Madame — ( dans une lettre) Dear Ms. ou Mrs Bon
Madame Blanc — ( sur une enveloppe) Ms ou Mrs Blanc
Madame le Ministre — ( en lui parlant) Minister; ( dans une lettre) Dear Minister
3) ( formule de respect)oui, Madame — yes, madam
4) Histoire Madame
••
L'anglais possède un équivalent féminin de monsieur, Ms mɪz, qui permet de faire référence à une femme dont on connaît le nom sans préciser sa situation de famille: Ms X* * *medamMesdames pl nfMadame la Directrice (firme, compagnie) — the director, (= commerciale) the manager, the manageress, (établissement scolaire) the head teacher, the headmistress
Occupez-vous de Madame. — Please serve this lady.
bonjour Madame — good morning, (ton déférent) good morning Madam, (le nom est connu) good morning Mrs X
Madame,... (sur lettre) — Dear Madam,...
* * *1 ( titre donné à une inconnue) Madame ( dans une lettre) Dear Madam; Madame, Monsieur Dear Sir/Madam; bonsoir madame good evening!; pardon madame, pouvez-vous m'indiquer la poste? excuse me please, could you tell me where the post office is?; et pour madame ce sera? ( au restaurant) and for you madam?; occupez-vous de madame ( dans un magasin) could you attend to this lady, please?; madame! votre parapluie! excuse me! you've forgotten your umbrella!; mesdames et messieurs bonsoir good evening ladies and gentlemen;2 (titre donné à une femme dont on connaît le nom, pour l'exemple Bon) bonjour, madame good morning, Ms Bon ou Mrs Bon; Chère Madame ( dans une lettre) Dear Ms Bon, Dear Mrs Bon; Madame Blanc ( sur une enveloppe) Ms Blanc, Mrs Blanc; Madame le Ministre ( en lui parlant) Minister; ( dans une lettre) Dear Minister;3 ( formule de respect utilisée avec une femme dont on connaît le nom) comment va Madame votre mère? how is your (dear) mother?; veuillez m'annoncer à Madame tell madam that I am here; Madame est servie! dinner is served; j'en parlerai à Madame I'll speak to Madam about it;4 Hist Madame. L'anglais possède un équivalent féminin de monsieur, Ms, qui permet de faire référence à une femme dont on connaît le nom sans préciser sa situation de famille: Ms Clarke.a. [femme] to put on airsb. [enfant] to play at being grown up -
3 Madame
-
4 madame
-
5 Madame
Ma·dame <-, Mesdames> [maʼdam, pl me:ʼdam] f( geh) Madame -
6 Madame
Abbreviation: Mme -
7 madame SF
madam, brothel keeper -
8 madame
-
9 madame
-
10 Madame Curie
m.Madame Curie, Marya Sklodowska. -
11 Madame Tussaud
m.Madame Tussaud, Marie Grosholtz. -
12 croque-madame
croque-madame° [kʀɔkmadam]invariable masculine noun* * *kʀɔkmadamnom masculin invariable: toasted ham and cheese sandwich topped with a fried egg* * *kʀɔkmadam nm inv* * *croque-madame nm inv: toasted ham and cheese sandwich topped with a fried egg.[krɔkmadam] nom masculin invariable -
13 cuisse-madame
-
14 Walker, Madame C.J.
SUBJECT AREA: Domestic appliances and interiors[br]b. 1867 Louisiana, USAd. 1919 USA[br]African-American inventor of hair and cosmetic treatments.[br]She was born Sarah Breedlove in rural Louisiana, but she moved to St Louis, Mississippi, and settled there, first earning a living as a washerwoman. That occupation did not satisfy her for long, however; she saw a need among black women to smarten their appearance to improve their chances in city life, and by 1905 she had concocted a mixture that could straighten and groom black women's hair. She began to market her product in Denver, Colorado, under her married name, Madame C.J.Walker. After five further years of intensive marketing and persuading black women that they needed this product, she was able to establish her headquarters in Indianapolis for the national distribution of her hair and cosmetic products. She also set up beauty salons, which were especially successful in Harlem, New York.[br]Further ReadingP.P.James, 1989, The Real McCoy: African-American Invention and Innovation 1619– 1930, Washington, DC: Smithsonian Institution, pp. 85–6.LRD -
15 Voynet, Dominique (Madame)
former leader of the French Green Party (see above, les Verts), and minister of the environment in the 1997 Socialist government of Lionel Jospin.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Voynet, Dominique (Madame)
-
16 Croque-madame
open-face sandwich of ham and cheese with an egg grilled on top. -
17 croque-madame
open-face sandwich of ham and cheese with an egg grilled on top. -
18 מאדאם
madame -
19 מדאם
madame -
20 Госпоѓо
Madame
См. также в других словарях:
madame — plur. mesdames [ madam, medam ] n. f. • XIIe; de ma, adj. poss., et 1. dame REM. Dans certains emplois, le plur. est madames. I ♦ Vx 1 ♦ Titre honorifique donné aux femmes des hautes classes de la société ( … Encyclopédie Universelle
madame — Madame. s. f. Titre qu on donne par honneur aux femmes de qualité, soit en parlant d elles, soit en parlant à elles, soit en leur escrivant. Madame la Princesse. Madame la Duchesse. Madame la Marquise. En parlant des Reines on ne dit point Madame … Dictionnaire de l'Académie française
Madame — kann bedeuten: Madame (Zeitschrift) eine Anrede, siehe Mademoiselle eine Operette, siehe Madame Favart ein Titel, siehe Madame Royale eine Operette, siehe Madame Pompadour (Operette) eine Galerie, siehe Le Madame das Wachsfigurenkabinett Madame… … Deutsch Wikipedia
Madame X — is the name of several films:* Madame X (1910 film) * Madame X (1916 film) * Madame X (1920 film) * Madame X (1929 film) * Madame X (1937 film) * Madame X (1952 film) * Madame X (1954 film) * Madame X (1966 film) * Madame X (1981 film) * Madame X … Wikipedia
Madame De... — Madame de... Pour les articles homonymes, voir Madame de... (homonymie). Madame de... Réalisation Max Ophüls Acteurs principaux Danielle Darrieux Charles Boyer Vittorio De Sica Jean Debucourt … Wikipédia en Français
Madame de… — Madame de... Pour les articles homonymes, voir Madame de... (homonymie). Madame de... Réalisation Max Ophüls Acteurs principaux Danielle Darrieux Charles Boyer Vittorio De Sica Jean Debucourt … Wikipédia en Français
Madame X — ist der Titel: eines Stücks von Alexandre Bisson (1908) und mehrerer Verfilmungen dieses Stücks: Madame X (1916) von George F. Marion Madame X (1920) von Frank Lloyd Madame X (1929) von Lionel Barrymore Madame X (1937) von Sam Wood und Gustav… … Deutsch Wikipedia
Madame Ka — (1999), pièce de Noëlle Renaude. Ensemble de scènes courtes retraçant différentes scènes de la vie de Mme Ka. Femme de la petite bourgeoise anonyme, témoin de sa vie. Comme dans la scène où elle est dans le vestiaire de la gymnastique ; elle … Wikipédia en Français
Madame Q — est un film américain de Leo McCarey, sorti en 1929. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Voir aussi … Wikipédia en Français
Madame S.O.S. — Madame S.O.S. Titre original Madame S.O.S. Genre Série Créateur(s) Marcel Mithois Pays d’origine France Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Madame Ke — (en Chinois : 客氏; pinyin: Kè Shì) était la nourrice du jeune Empereur Tianqi (1605 1627), de la dynastie Ming. Lors de l avènement au trône de ce dernier en 1620, tous les pouvoirs furent délégués à Wei Zhongxian, puisque l empereur était… … Wikipédia en Français