-
1 Konfession
Konfession f denomination, faith, church (membership); religious belief -
2 Konfession
f; -, -en religion, (religious) denomination; welcher Konfession gehören Sie an? what (religious) denomination ( oder religion) are you?, what is your religion?* * *die Konfessionreligious denomination; confession; denomination* * *Kon|fes|si|on [kɔnfɛ'sioːn]f -, -en(religious) denominationwelche Konfessión haben Sie? — what denomination are you?
die Augsburger Konfessión — the Augsburg Confession
* * *(a group of people with the same religious beliefs: This service is open to people of all denominations.) denomination* * *Kon·fes·si·on<-, -en>[kɔnfɛˈsi̯o:n]f denomination* * *die; Konfession, Konfessionen denomination; religionwelche Konfession haben Sie? — what denomination or religion are you?
* * *welcher Konfession gehören Sie an? what (religious) denomination ( oder religion) are you?, what is your religion?* * *die; Konfession, Konfessionen denomination; religionwelche Konfession haben Sie? — what denomination or religion are you?
* * *f.denomination n. -
3 Konfession
Kon·fes·si·on <-, -en> [kɔnfɛʼsi̭o:n] fdenomination -
4 Konfession
freligion, (christlich) denomination -
5 Konfession
fdenomination -
6 Bekenntnis
n; -ses, -se2. RELI., auch POL. etc. creed3. (Sichbekennen) auch POL. (public) avowal (zu of), profession of loyalty (to); Bekenntnis zum Glauben profession ( oder confession) of faith; unser Bekenntnis zu Europa / zum Euro / zu den Menschenrechten our commitment to Europe / to the euro / to human rights; ein Bekenntnis zum Buddhismus ablegen confess to the Buddhist faith; siehe auch Glaubensbekenntnis4. (Konfession) denomination5. österr. auch (Steuererklärung) tax declaration* * *das Bekenntnisdenomination; profession; confession; avowal; creed* * *Be|kẹnnt|nis [bə'kɛntnɪs]nt -ses, -seein Bekenntnis zu den Menschenrechten — a declaration of belief in human rights
sein Bekenntnis zum Sozialismus — his declared belief in socialism
2) (REL = Konfession) denomination* * *(an open statement or declaration.) profession* * *Be·kennt·nisnt1. (Eingeständnis) confession2. (das Eintreten für etw)welches \Bekenntnis haben Sie? what denomination do you belong to?* * *das; Bekenntnisses, Bekenntnisse1) confession2)ein Bekenntnis zum Christentum/zur Demokratie ablegen — profess one's faith in Christianity/declare one's belief in democracy
3) (Konfession) denomination* * *1. (Geständnis) confession;ein Bekenntnis ablegen make a confession, confesszu of), profession of loyalty (to);Bekenntnis zum Glauben profession ( oder confession) of faith;unser Bekenntnis zu Europa/zum Euro/zu den Menschenrechten our commitment to Europe/to the euro/to human rights;4. (Konfession) denomination5. österr auch (Steuererklärung) tax declaration* * *das; Bekenntnisses, Bekenntnisse1) confession2)ein Bekenntnis zum Christentum/zur Demokratie ablegen — profess one's faith in Christianity/declare one's belief in democracy
3) (Konfession) denomination* * *f.avowal n.confession n. -
7 Glaubensbekenntnis
n3. POL. etc. creed; sein politisches Glaubensbekenntnis ablegen make a political profession of faith, declare one’s political principles* * *das Glaubensbekenntniscreed; denomination; confession; credo; profession of faith* * *Glau|bens|be|kennt|nisntcreed* * *((a short statement of) one's (especially religious) beliefs.) creed* * *Glau·bens·be·kennt·nisnt1. (Religionszugehörigkeit) profession [of faith]▪ das \Glaubensbekenntnis The Creed* * *das o. Pl. (auch fig.): (Überzeugung) creed* * *1. Formel: creed;3. POL etc creed;sein politisches Glaubensbekenntnis ablegen make a political profession of faith, declare one’s political principles* * *das o. Pl. (auch fig.): (Überzeugung) creed* * *n.confession of faith n.creed n.religion n. -
8 Glaube
m; -ns, kein Pl.1. belief (an + Akk in); (festes Vertrauen) faith (in), trust (in); (Überzeugung) conviction; Glaube an die Zukunft faith in the future; fester Glaube firm belief; in gutem Glauben oder guten Glaubens geh. in good faith; im Glauben, dass... believing (that)..., under the impression that...; Glauben schenken (+ Dat) believe; den Glauben verlieren an (+ Akk) lose (one’s) faith in; des ( festen) Glaubens sein, dass... lit. firmly believe (that)...; jemanden in dem Glauben lassen, dass... let s.o. go on believing (that)...; lass sie doch in dem Glauben let her believe it, don’t spoil her illusion(s); ich möchte Sie nicht von Ihrem Glauben abbringen(, dass...) I wouldn’t like to disillusion you (about... + Ger.); sie lebte oder wiegte sich in dem Glauben, dass... she lived in the belief that...; irrtümlich: she clung to ( oder cherished) the mistaken belief that..., she labo(u)red under illusion that...; Glaube versetzt Berge Sprichw. faith can move mountains2. (Religion) (religious) faith oder belief (in), religion; (Bekenntnis) creed; Glaube, Liebe, Hoffnung faith, hope and charity; vom Glauben abfallen renounce one’s faith; seinen Glauben verlieren / wiederfinden lose / recover one’s faith; Kinder im rechten Glauben erziehen bring up in the true faith* * *der Glaubefaith; belief; credence; persuasion* * *Glau|be ['glaubə]m -ns, no pl(= Vertrauen, religiöse Überzeugung, Konfession) faith ( an +acc in); (= Überzeugung, Meinung) belief ( an +acc in)Gláúbe, Liebe, Hoffnung — faith, hope and charity
im guten or in gutem Gláúben — in good faith
(bei jdm) Gláúben finden — to be believed (by sb); (Bericht, Aussage etc auch) to find credence (with sb)
den Gláúben an jdn/etw verlieren — to lose faith in sb/sth
jdm Gláúben schenken — to believe sb, to give credence to sb
lass ihn bei seinem Gláúben! — let him keep his illusions
er ist katholischen Gláúbens — he is of the Catholic faith
See:→ Treue* * *der1) (faith or trust: I have no belief in his ability.) belief2) ((often in plural) something believed: Christian beliefs.) belief3) (belief or trust: This theory is gaining credit.) credit4) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) faith* * *Glau·be<- ns>[ˈglaubə]der \Glaube versetzt Berge [o kann Berge versetzen] faith can move mountainsein blinder/fanatischer/unerschütterlicher \Glaube an ardent/a fanatical/an unshakeable beliefein törichter \Glaube a false [or mistaken] beliefim guten \Glauben, in gutem \Glauben in good faithjdn von seinem \Glauben abbringen to dissuade sb, to shake sb's faithjdn bei [o in] dem \Glauben [be]lassen, dass... to leave sb in the belief [or let sb believe] that...[bei jdm] \Glauben finden to find credence [with sb]des \Glaubens [o in dem \Glauben] sein, dass... to believe [or be of the opinion] that...jdm/etw [keinen] \Glauben schenken to [not] believe [or form give [no] credence to] sb/sthden \Glauben an jdn/etw verlieren to lose faith in sb/sthsich akk in dem \Glauben wiegen, dass... to labour [or AM -or] under the illusion [or believe [wrongly]] that...2. REL [religious] faith [or belief]der christliche/jüdische/muslimische etc. \Glaube the Christian/Jewish/Muslim etc. faithein Mensch muslimischen \Glaubens a person of the Muslim faithseinen \Glauben bekennen to profess one's faithfür seinen \Glauben sterben müssen to die for one's beliefsden \Glauben verlieren to lose one's faith3. JUR, HANDEL faithin gutem \Glauben handeln to act in good faithböser/guter \Glaube bad/good faith, mala/bona fides form* * *der; Glaubens faith (an + Akk. in); (Überzeugung, Meinung) belief (an + Akk. in)jemandem/jemandes Worten Glauben schenken — believe somebody/what somebody says
[bei jemandem] Glauben finden — be believed [by somebody]
in dem Glauben leben, dass... — live in the belief that...
[der] Glaube versetzt Berge — faith can move mountains
* * *1. belief (Glaube an die Zukunft faith in the future;fester Glaube firm belief;guten Glaubens geh in good faith;im Glauben, dass … believing (that) …, under the impression that …;Glauben schenken (+dat) believe;den Glauben verlieren an (+akk) lose (one’s) faith in;des (festen) Glaubens sein, dass … liter firmly believe (that) …;jemanden in dem Glauben lassen, dass … let sb go on believing (that) …;lass sie doch in dem Glauben let her believe it, don’t spoil her illusion(s);ich möchte Sie nicht von Ihrem Glauben abbringen(, dass …) I wouldn’t like to disillusion you (about … +ger);wiegte sich in dem Glauben, dass … she lived in the belief that …; irrtümlich: she clung to ( oder cherished) the mistaken belief that …, she labo(u)red under illusion that …;Glaube versetzt Berge sprichw faith can move mountainsGlaube, Liebe, Hoffnung faith, hope and charity;vom Glauben abfallen renounce one’s faith;seinen Glauben verlieren/wiederfinden lose/recover one’s faith;im rechten Glauben erziehen bring up in the true faith* * *der; Glaubens faith (an + Akk. in); (Überzeugung, Meinung) belief (an + Akk. in)jemandem/jemandes Worten Glauben schenken — believe somebody/what somebody says
[bei jemandem] Glauben finden — be believed [by somebody]
in dem Glauben leben, dass... — live in the belief that...
[der] Glaube versetzt Berge — faith can move mountains
* * *-n (an) m.belief (in) n.faith (in) n. -n m.credence n.estimation n. -
9 Denomination
De·no·mi·na·ti·on<-, -en>[denominaˈtsi̯o:n]f1. (Konfession) [religious] denomination2. FIN\Denomination einer Banknote denomination of a bank note -
10 Bekenntnis
Be·kennt·nis nt1) ( Eingeständnis) confession2) ( das Eintreten für etw)welches \Bekenntnis haben Sie? what denomination do you belong to? -
11 Konf.
Konferenz conference (conf.); Konfession (religious) denomination (denom.); Konföderation confederation, confederacy
См. также в других словарях:
Konfession — Konfession … Deutsch Wörterbuch
Konfession — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. cōnfessio ( ōnis) Eingeständnis, Bekenntnis , einer Ableitung von l. cōnfitērī (cōnfessus sum) eingestehen, offenbaren , zu l. fatērī bekennen, gestehen und l. con , zu l. fārī sagen . Zunächst für… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Konfession — (lat.), im subjektiven Sinne soviel wie Bekenntnis überhaupt, im objektiven das Bekenntnis des Glaubens kirchlicher Hauptparteien, in welchem Sinne man von Christen römisch katholischer, griechisch katholischer, evangelischer und reformierter K.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Konfession — (lat.), Bekenntnis, insbes. Glaubensbekenntnis; auch s.v.w. christl. Glaubenspartei (röm. kath., griech. kath., luth. und reform. K.). Eine Übersicht der K. in Mitteleuropa auf Karte: Deutschtum II, 1. Konfessionsverwandte, Anhänger einer K.… … Kleines Konversations-Lexikon
Konfession — Konfession: Das Fremdwort für »Glaubensbekenntnis; ‹christliche› Bekenntnisgemeinschaft« wurde im 16. Jh. aus lat. confessio »Eingeständnis, Bekenntnis« entlehnt. Dies gehört zu lat. con fiteri »eingestehen, bekennen«, einer Bildung zu lat.… … Das Herkunftswörterbuch
Konfession — Der Begriff Konfession (lateinisch: confessio = „Geständnis, Bekenntnis“) bezeichnet im heutigen Sprachgebrauch eine Untergruppe innerhalb einer Religion (ursprünglich nur der christlichen), die sich in Lehre, Organisation oder Praxis von anderen … Deutsch Wikipedia
Konfession — Glaube; Denomination; Bekenntnis * * * Kon|fes|si|on [kɔnfɛ si̯o:n], die; , en: religiöse Gemeinschaft des gleichen [christlichen] Glaubens: welcher Konfession gehören Sie an? Syn.: ↑ Bekenntnis. * * * Kon|fes|si|on 〈f. 20〉 1 … Universal-Lexikon
Konfession — 1. a) Bekenntnisbuch, Bekenntnisschrift, Glaubensbekenntnis; (christl. Rel.): Confessio. b) Beichte, Bekenntnis, Eingeständnis, Geständnis; (bildungsspr.): Paterpeccavi; (veraltet): Fassion. 2. Bekenntnis, Glaube, Religion, Religionszugehörigkeit … Das Wörterbuch der Synonyme
Konfession — Kon|fes|si|on 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 1. 〈Rel.〉 Glaubensbekenntnis; evangelische, katholische Konfession 2. Bekenntnisschrift; die Augsburgische Konfession 1530 [Etym.: <lat. confessio »Bekenntnis«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Konfession — die Konfession, en (Mittelstufe) Zugehörigkeit zu einer bestimmten Glaubensgemeinschaft Synonyme: Religionszugehörigkeit, Bekenntnis Beispiel: Welcher Konfession gehörst du an? … Extremes Deutsch
Konfession — (lat. = Bekenntnis), ein kirchengeschichtlicher u. rechtlicher Begriff, mit dem christliche Kirchen u. kirchliche Gemeinschaften bezeichnet werden, vor allem diejenigen, die nach dem Auseinanderfallen der einen Kirche zwischen 1555 u. 1648 als … Neues Theologisches Wörterbuch