-
1 Hasenfuß
-
2 Hasenfuß
m шутл, труструсиха. Du Hasenfuß, du wagst es ja nicht durch den dunklen Wald zu laufen.Aus Angst vor seinen Eltern macht dieser Hasenfuß unseren Streich nicht mit.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hasenfuß
-
3 Hasenfuß
-
4 Hasenfuß
-
5 Hasenfuß
-
6 Hasenfuß
m <-es,..füße>разг пренебр трусSei doch kein Hásenfuß! — Да не будь ты трусом!
-
7 Hasenfuß
труси́шка. v. Kind auch зайчи́шка -труси́шка -
8 Hasenfuß
Hásenfuß m -es,..füße разг. ирон.труси́шка; зайчи́шка-труси́шка ( о ребёнке) -
9 Hasenfuß
m раж.Современный немецко-русский словарь общей лексики > Hasenfuß
-
10 Hans Hasenfuß
-
11 er ist kein Hasenfuß
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist kein Hasenfuß
-
12 Hans
m2) -en, pl -en и Hänseder blanke Hans, Blanker Hans — разг. Северное море (во время шторма)Meister Hans — ист. палачHans Ohnesorg — беззаботный ( беспечный) человекHans Taps — увалень, медведьHans Unbedacht — ветрогон, легкомысленный человекHans Urian — чёрт, сатанаich will Hans heißen, wenn das anders ist — назови(те) меня дураком, если это не так -
13 Herr
m -n, реже -en, pl -enmein Herr! (сокр. m. Hr.) — сударь!, милостивый государь!meine Herren! (сокр. m. H. H.) — господа!, милостивые государи!Herr Tunichtgut — ирон. бездельник3) разг. в возгласах удивления или неудовольствияHerr! — сударь!, милостивый государь! ( возмущённо)Herr du meines Lebens! — батюшки мои!, боже ты мой!4) господин, баринein Herr "von und zu" — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; ирон. настоящий барин, настоящий "фон-барон"als großer Herr leben ( auftreten) — жить бариномsich als Herr aufspielen, den ( großen) Herrn spielen ( herauskehren) — корчить из себя( важного) баринаder Herr und Gebieter — властелин, владыкаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. почётный член студенческой корпорацииer ist sein eigener Herr — он сам себе головаder junge Herr — молодой барин, сын хозяина домаmöblierter Herr — разг. человек, (временно) живущий в меблированной комнате; гастролёр, временный гостьHerr der Lage ( der Situation) sein — быть хозяином положенияHerr seines Schicksals sein — располагать своей судьбойder Herr der Schöpfung — господин ( хозяин) вселенной; царь природы ( о человеке); шутл. перл ( венец) творения ( о мужчине)Herr seiner Sinne sein — владеть собойHerr im Hause sein — быть хозяином, иметь право распоряжатьсяüber etw. (A) Herr sein — распоряжаться ( располагать) чем-л.des Feuers Herr werden — совладать с огнёмüber j-n, über etw. (A) Herr werden — подчинить себе кого-л., что-л.; взять верх над кем-л.; овладеть чем-л.Herr über sich (A) selbst werden — взять себя в рукиHerr, du meine Güte! — боже ты мой!im Jahre des Herrn — уст. в ( такой-то) год от рождества Христова7) мужчина••die gestrengen Herren — холода ( заморозки) в маеniemand kann zweien Herren dienen — библ. нельзя служить двум господамmit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen — посл. с большими господами лучше дела не иметьwenn die Herren sich raufen, müssen die Bauern Haare lassen ≈ посл. паны дерутся, а у холопов чубы трещатden Seinen gibt's der Herr im Schlafe — посл. дуракам счастье -
14 трус
мFeigling m; Hasenfuß m (умл.), Memme f (разг.) -
15 трус
-
16 Hans
die großen Hansen pl ва́жные осо́быMeister Hans ист. пала́чHans Guckindieluft ротозе́йHans Hasenfuß труси́шкаHans Huckebein (Ганс)-горемы́ка (ср. Ива́н-горемы́ка)Hans Liederlich распу́тный ма́лый, гуля́каHans Ohnesorg беззабо́тный [беспе́чный] челове́кHans Taps у́валень, медве́дьHans Unbedacht ветрого́н, легкомы́сленный челове́кHans Urian чорт, сатана́Hans im Glück счастли́вчикich will Hans heißen, wenn das anders ist назови́ (те) меня́ дурако́м, е́сли э́то не так -
17 Herr
Herr Schwarz господи́н Шварцmein Herr! (сокр. m. Hr.) су́дарь!, ми́лостивый госуда́рь!meine Herren ! (сокр. m. H. H.) господа́!, ми́лостивые госуда́ри.'meine Damen und Herren! (да́мы и) господа́!Herr Hasenfuß иро́н. трусHerr Naseweis иро́н. вы́скочкаHerr Tunichtgut иро́н. безде́льникHerr m -n, ре́же -en, pl -en при подчё́ркнуто ве́жливом обраще́нии: Ihr Herr Bruder ваш брат; Ihr Herr Gemahl ваш супру́г; Ihr Herr Vater ваш оте́ц, ваш ба́тюшкаHerr m -n, ре́же -en, pl -en разг. в во́згласах удивле́ния и́ли неудово́льствия: Herr! су́дарь!, ми́лостивый госуда́рь! (возмущё́нно)Herr du meines Lebens! ба́тюшки мой!, бо́же ты мой!ein Herr " von und zu" разг. настоя́щий аристокра́т, представи́тель родово́го и поме́стного дворя́нства; иро́н. настоя́щий ба́рин, настоя́щий "фон-баро́н"als großer Herr leben [auftreten] жить ба́риномsich als Herr aufspielen, den (großen) Herrn spielen [herauskehren] ко́рчить из себя́ (ва́жного) ба́ринаder Herr und Gebieter властели́н, влады́каmein alter Herr студ. оте́ц, ба́тюшкаAlter Herr (сокр. A. Н.) студ. почё́тный член студе́нческой корпора́цииer ist sein eigener Herr он сам себе́ голова́der junge Herr молодо́й ба́рин, сын хозя́ина до́маmöblierter Herr разг. челове́к, (вре́менно) живу́щий в мебли́рованной ко́мнате; гастролё́р, вре́менный гостьder Herr des Hauses хозя́ин (до́ма)Herr der Lage [der Situation] sein быть хозя́ином положе́нияHerr seines Schicksals sein располага́ть свое́й судьбо́йder Herr der Schöpfung господи́н [хозя́ин] вселе́нной; царь приро́ды (о челове́ке); шутл. перл [вене́ц] творе́ния (о мужчи́не)Herr seiner Sinne sein владе́ть собо́йHerren von Stahl und Kohle стальны́е и у́гольные магна́тыHerr im Hause sein быть хозя́ином, име́ть пра́во распоряжа́тьсяdes Feuers Herr werden совлада́ть с огнё́мüber j-n, über etw. (A) Herr werden подчини́ть себе́ кого́-л., что-л.; взять верх над кем-л.; овладе́ть чем-л.Herr über sich (A) selbst werden взять себя́ в ру́киzum Herrn werden, sich zum Herrn machen стать хозя́ином, стать во главе́Herr, du meine Güte! бо́же ты мой!Herr des Himmels! го́споди бо́же!das Haus des Herrn храм, це́рковьder Tag des Herrn воскресе́ньеim Jahre des Herrn уст. в (тако́й-то) год от рождества́ Христо́ваfür Herren для мужчи́нdie gestrengen Herren холода́ [за́морозки] в ма́еin aller Herren Ländern везде́, всю́дуniemand kann zweien Herren dienen библ. нельзя́ служи́ть двум господа́мmit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen посл. с больши́ми господа́ми лу́чше де́ла не име́тьwie der Herr, so der Knecht, wie der Herr, so's Gescherr посл. како́в поп, тако́в и прихо́дwenn die Herren sich raufen, müssen die Bauern Haare lassen посл. паны́ деру́тся, а у холо́пов чубы́ треща́тden Seinen gibt's der Herr im Schlafe посл. дурака́м сча́стье
См. также в других словарях:
Hasenfuß — bezeichnet eine Redewendung für einen ängstlich veranlagten Menschen ein Werkzeug der Goldschmiede siehe Hasenfuß (Kunsthandwerk) einen Hund Friedrichs des Großen, dargestellt auch in einer Skulpturengruppe von Johann Gottfried Schadow Personen… … Deutsch Wikipedia
Hasenfuß — Sm Feigling erw. stil. (14. Jh.), spmhd. hasenvuoz Stammwort. Da der Hase schnell davonläuft, wird mhd. has(e) auch für Feigling; jmd., der davonläuft gebraucht. Hierzu Hasenfuß als Pars pro toto Bezeichnung, die das Fortlaufen betont (ähnlich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hasenfuß — Hasenfuß, 1) so v.w. Blaufuchs, s.u. Fuchs 1) b); 2) (Hasenfüßiges Waldhuhn), so v.w. Schneehuhn; 3) (Hasenfußklee), ist Oxals Acetosella; 4) ist Trifolium arvense … Pierer's Universal-Lexikon
Hasenfuß — Hasenherz; (ugs.): Angsthase; (salopp): Angstmeier; (derb): Hosenkacker, Hosenkackerin, Hosenscheißer, Hosenscheißerin; (abwertend): Feigling; (ugs. abwertend): Drückeberger, Drückebergerin, Jammerlappen, Waschlappen; (salopp abwertend): Schisser … Das Wörterbuch der Synonyme
Hasenfuß — der Hasenfuß, ü e (Oberstufe) ugs.: jmd., der überängstlich ist, Feigling Synonyme: Hasenherz, Angsthase (ugs.) Beispiel: Dieser Hasenfuß fürchtete sich sogar vor seinem eigenen Schatten … Extremes Deutsch
Hasenfuß — Hase: Der altgerm. Tiername mhd. hase, ahd. haso, niederl. haas, engl. hare, schwed. hare ist z. B. verwandt mit aind. s̓as̓á ḥ »Hase« und apreuß. sasins »Hase« und beruht mit diesen auf dem substantivierten idg. Adjektiv *k̑asen , *k̑aso »grau« … Das Herkunftswörterbuch
Hasenfuß, die — Die Hāsenfūß, des es, plur. die füße. 1) Eigentlich, der Fuß eines Hasen, besonders so wie ihn die Buchbinder zu ihren Arbeiten gebrauchten. Figürlich sagt man von einem possierlichen, oder auch spaßhaft thörichten Menschen im gemeinen Leben, er… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hasenfuß-Segge — Hasenpfoten Segge Hasenpfoten Segge (Carex ovalis) Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) … Deutsch Wikipedia
Hasenfuß — Weichei (umgangssprachlich); Schattenparker (umgangssprachlich); Sitzpinkler (umgangssprachlich); Waschlappen (umgangssprachlich); Feigling; Schlappschwanz (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Hasenfuß — Übername für einen schnellfüßigen bzw. für einen zaghaften, furchtsamen Menschen, gelegentlich auch Berufsübername für einen Jäger … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Hasenfuß — Ha̲·sen·fuß der; gespr pej; ein ängstlicher Mensch ≈ Angsthase, Feigling … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache