-
1 каток
n1) gener. Eisstadion, Gleithahn (на льду), Rolle (для белья), Schleife (для волочения), Schleife (для волочения товара, камней и т. п.), Schlittschuhbahn, Eisfläche, Eisbahn, Schnellaufbahn (для соревнований по скоростному бегу на коньках)2) Av. (аэродромный) Walze3) dial. Schüssel4) sports. Bahn5) milit. Bodenrolle (грузовой аппарели)6) eng. Koller, Läufer (бегунов), Läuferstein (бегунов), Reibrad, Reibscheibe, Reibteller, Reibungsscheibe, Rolle, Roller, Walze7) construct. Laufrolle8) auto. Chausseewalze, Walze (напр. дорожный)9) mining. Laufrolle (гусеницы)10) road.wrk. Druckwalze11) textile. Laufwalze, Pendelwalze, Zylindermangel12) leath. Lederwalze13) food.ind. Läufer (продольной коншмашины)16) Austrian. Eislaufplalz18) wood. (дорожный) Walze19) gener. Glattmantelwalze -
2 лесопроводный жёлоб
-
3 лесоспуск
-
4 направляющая
n1) gener. Führungslinie, Leitschiene (реактивной пусковой установки)2) Av. Führung (пусковой установки), Gleitbahn (пусковой установки), Gleitschiene (катапультируемого кресла), Lancierschiene (пусковой установки), Laufbahn (пусковой установки), (рельсовая) Leitschiene (пусковой установки), Parallelführung (пусковой установки), Werferbaum (пусковой установки)3) milit. Führungsbahn (пусковой установки), Führungsleiste, Gleitbahn (поверхность), Lancierschiene (реактивной пусковой установки), Startbahn4) eng. Auflagebahn, Direktrix (Leitlinie von gekrümmten Figuren), Führungsbahn, Glcitführung, Gleithahn, Gleitschiene, Laufbahn, Leitbahn, Schwinge, Laufschiene, Bahn, Führung, Führungsschiene, Gleitbahn5) auto. Führungsstück, Lenkerstange6) artil. Gleitführung, Gleitplatte, Lancierschiene (реактивной установки), Laufbahn (люльки)7) mining. Leitblech (шахтного ствола)8) road.wrk. Lineal9) polygr. Laufbann11) food.ind. Führungsleiste (щёток рассева), Gleitbahn (напр. рамы с продуктом для копчения)12) mech.eng. Schiene13) atom. Schlitten14) sow. Stoff-Führungsschiene (материала)15) missil. Abgleitschiene, Startschiene (катапульты)16) wood. Anschlagführung, Auflageschiene, Führungsstück (деталь)17) shipb. Führungsstange, Führungswinkel (на контейнеровозе), Richtlinie, Stellleiste, Zellenführung (для контейнера), Führungseinrichtung (контейнерной ячейки) -
5 поверхность скольжения
n1) geol. Abgleitfläche, Fahrbahn, Gleitbahn (напр. гравитационного покрова), Gleitfläche, Rutschebene, Rutschfläche2) eng. Gleithahn, Lauffläche, Lauffläche (колеса)3) railw. Führungsbahn, Schleifflache (напр. контактного провода)4) artil. Laufbahn5) road.wrk. Gleitebene6) electr. Arbeitsfläche (коллектора), Lauffläche (коллектора), Schleifbahn, Schleifenbahn, Schleiffläche7) shipb. TorpedogleitflächeУниверсальный русско-немецкий словарь > поверхность скольжения
-
6 слип
n1) navy. Gleitbahn, Gleithahn, Schiffsschleppe, Slip, Aufschleppe, Schlipp2) eng. Aufschlepphelling3) nav. Schleppe, Slipbühne4) shipb. Heckfischerei, Schiffsaufschleppe, Schiffsaufzug, Slipanlage, nomineller Slip, Slipeinrichtung, Slipvorrichtung -
7 спусковая дорожка
adj1) navy. Ablaufbahn, Gasse (на стапеле), Gleitbahn, Gleithahn2) shipb. Ablaufweg, Abrollbahn, Schlipp, Slipbahn, Stapellaufbahn