-
1 бай-бай!
-
2 бай-бай!
-
3 не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание
nbible.term. ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu'on dit, ne fais pas attention à toutes les paroles qui se disent, ne mets pas ton coeur à toutes les paroles qu'on ditDictionnaire russe-français universel > не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание
-
4 Finnish Artificial Intelligence Society
Information technology: FAIS (organization, Finnland, AI)Универсальный русско-английский словарь > Finnish Artificial Intelligence Society
-
5 Font Index File Style
Office equipment: FAISУниверсальный русско-английский словарь > Font Index File Style
-
6 Scandinavian Conference on Artificial Intelligence
Information technology: SCAI (Conference, FAIS, AI)Универсальный русско-английский словарь > Scandinavian Conference on Artificial Intelligence
-
7 force air intelligence study
Military: FAISУниверсальный русско-английский словарь > force air intelligence study
-
8 А
1. союз1) ( противительный) et; maisона смеялась, а я плакала — elle riait et moi je pleurais
это не собака, а волк — ce n'est pas un chien, mais un loup
2) ( в начале предложения) et; может не переводиться- а то2. межд. (а!)3. частица (а?)а, это вы! — ah, c'est vous!
что ты об этом думаешь, а? — qu'en penses-tu, hein?
* * *I союз1) ( противительный) et; mais ( после отрицания)я остаю́сь в Москве́, а вы в Но́вгороде — je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду́ вас навести́ть не за́втра, а по́слезавтра — je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
- а не...хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) maisпрошло́ де́сять лет с тех пор, а я всё по́мню, как бу́дто э́то бы́ло вчера́ — dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) (в смысле "между тем" в начале предложения) orа вам всем изве́стно, что... — or, vous savez tous que...
5) ( присоединительный) puisон написа́л письмо́, а зате́м... — il a écrit une lettre (et) puis...
- а потому- а следовательно6) ( после вопроса в начале предложения) пропускаетсячто ты де́лаешь? - А я смотрю́ на у́лицу — que fais-tu? - Je regarde dans la rue
- а то- а не то••II вопр. частицаа и́менно — à savoir
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? (fam)III межд.1) ( удивление) ha (придых.)!2) ( решимость)а, была́ не была́! — eh bien, risquons le coup!
3) (боль, ужас) oh!4) ( беспечность) bah!а, ничего́! — bah! qu'est-ce que ça fait?
* * *1. abbrmetal. réseau cubique de maille 3,14 A 142. ncommer. A (обозначение наивысшей стоимости акций; по системе классификации Standard) -
9 Боже, будь милостив ко мне, грешному.
nchrist. Seigneur, fais-moi miséricorde, pécheur.Dictionnaire russe-français universel > Боже, будь милостив ко мне, грешному.
-
10 Боже, милостив буди мне грешному.
nchrist. Seigneur, fais-moi miséricorde, pécheur. (Молитва мытаря, которая упоминается в Новом Завете)Dictionnaire russe-français universel > Боже, милостив буди мне грешному.
-
11 Где ты встречаешь Новый год ?
Dictionnaire russe-français universel > Где ты встречаешь Новый год ?
-
12 Делай что должен и будь что будет
nset phr. fais ce que dois, advienne que pourraDictionnaire russe-français universel > Делай что должен и будь что будет
-
13 Поворот
tournant m; virage m* * *м.1) ( действие) virage m; braquage m (орудия, дышла, колёс)2) ( место поворота) détour m; tournant mна поворо́те — au tournant
3) (колеса́, ключа и т.п.) tour m4) мор. virement m5) перен. tournant m, revirement m, volte-face f (pl invar)••от воро́т поворо́т шутл. — прибл. essuyer un refus ( или un échec), montrer la porte à qn
ле́гче на поворо́тах — attention à ce que tu dis, tu fais
* * *nGOST. (вращение) Orientation (Угловое движение поворотной части крана мостового или стрелового типа в горизонтальной плоскости) -
14 Я не верю в Бога, но всё равно молюсь. Кто знает...
naphor. Je ne crois pas en Dieu, mais je fais quand même mes prières. On ne sait jamais... (Georges Wolinski (ðîä. 1934), õæäîæíîû î ûàðîûàòæðîñò.)Dictionnaire russe-français universel > Я не верю в Бога, но всё равно молюсь. Кто знает...
-
15 а
1. союз1) ( противительный) et; maisона смеялась, а я плакала — elle riait et moi je pleurais
это не собака, а волк — ce n'est pas un chien, mais un loup
2) ( в начале предложения) et; может не переводиться- а то2. межд. (а!)3. частица (а?)а, это вы! — ah, c'est vous!
что ты об этом думаешь, а? — qu'en penses-tu, hein?
* * *I союз1) ( противительный) et; mais ( после отрицания)я остаю́сь в Москве́, а вы в Но́вгороде — je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду́ вас навести́ть не за́втра, а по́слезавтра — je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
- а не...хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) maisпрошло́ де́сять лет с тех пор, а я всё по́мню, как бу́дто э́то бы́ло вчера́ — dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) (в смысле "между тем" в начале предложения) orа вам всем изве́стно, что... — or, vous savez tous que...
5) ( присоединительный) puisон написа́л письмо́, а зате́м... — il a écrit une lettre (et) puis...
- а потому- а следовательно6) ( после вопроса в начале предложения) пропускаетсячто ты де́лаешь? - А я смотрю́ на у́лицу — que fais-tu? - Je regarde dans la rue
- а то- а не то••II вопр. частицаа и́менно — à savoir
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? (fam)III межд.1) ( удивление) ha (придых.)!2) ( решимость)а, была́ не была́! — eh bien, risquons le coup!
3) (боль, ужас) oh!4) ( беспечность) bah!а, ничего́! — bah! qu'est-ce que ça fait?
* * *1.eng. ампер2. conj.gener. alors que (Le premier homme fait des trous avec sa tarière, alors que le second arrive tout de suite derrière avec sa pelleteuse pour reboucher le trou.)3. n1) gener. or, tandis que (L'un des deux anticorps est spécifique de l'antigène, tandis que l'autre réagit aux complexes immuns.)2) eng. are3) abbr. ampère -
16 а вообще, а ещё, кро
ngener. et sinon (иногда не имеет яркого оттенка противопоставления, используется, как переход к новой теме разговора, напр.: "Et sinon qu'est-ce que tu fais dans la vie ?" - А ты вообще чем занимаешься в жизни?)Dictionnaire russe-français universel > а вообще, а ещё, кро
-
17 беспокоить
1) ( волновать) inquiéter vt2) ( мешать) déranger vtбеспокоиться — ( волноваться) s'inquiéter ( de qch); ( утруждать себя) se déranger
* * *меня́ беспоко́ит его́ здоро́вье — sa santé m'inquiète
2) ( мешать) déranger vt, gêner vt ( стеснять); incommoder vt, importuner vt ( причинять неудобство)шум беспоко́ит больно́го — le bruit dérange le malade
* * *v1) gener. chatouiller (противника), chipoter, donner de l'ombrage, fatiguer, inquiéter, molester, préoccuper, tracasser, troubler, harceler, importuner, tourmenter, gêner, déranger, incommoder2) colloq. tarabuster, tenir (qn), turlupiner3) obs. soucier4) liter. chiffonner5) busin. déranger (qn) -
18 беспокоиться
1) (волноваться о ком-либо, о чём-либо) s'inquiéter de qn, de qch, être en peine de qn, de qchмать беспоко́ится о сы́не — la mère s'inquiéte pour son fils
2) ( утруждать себя) se déranger, se donner la peine de; se mettre en peine deне беспоко́йся! — n'aie pas d'inquiétude!; ne t'en fais pas!
* * *v1) gener. se mettre martel en tête, être inquiet, avoir du pétard, ne pas vivre, ne plus vivre, s'alarmer, se faire (des) soucis, se soucier (de), se tracasser, s'inquiéter (de), se monter la tête2) colloq. s'en faire, se faire des cheveux, se faire du mouron, bouger3) simpl. se cailler le sang, se faire vieux4) argo. se faire de la mousse, se moutonner -
19 в ответ на ваш запрос сообщаю вам, что
prepos.busin. en réponse à votre démarche, je vous fais savoir queDictionnaire russe-français universel > в ответ на ваш запрос сообщаю вам, что
-
20 в чужой монастырь со своим уставом не ходят
prepos.set phr. chez moi c'est moi qui fais la loiDictionnaire russe-français universel > в чужой монастырь со своим уставом не ходят
См. также в других словарях:
fais-do — fais do·do; … English syllables
Fais — NASA Geocover 2000, teilweise durch Wolken und deren Schatten verdeckt Gewässer Pazifi … Deutsch Wikipedia
Fais do-do — is a name for a Cajun dance party, originating before World War II. According to Mark Humphrey s notes from the Roots n Blues CD Cajun Dance Party Fais Do Do , the parties were named for the gentle command ( go to sleep ) young mothers offered… … Wikipedia
Faïs — Ou Fais. Le nom désigne un fagot, en occitan comme en ancien français. Il s agit soit du surnom de celui qui ramasse des fagots, soit d un toponyme. A noter le hameau du Faïs à Agassac (31), ou encore ceux du Fais à Gaujac (30) et à Crouay (14).… … Noms de famille
Fais — * FAIS refers to the Fabric Application Interface Standard of the T11 * Fais Island is one of the outer islands of the State of Yap, part of the Federated States of Micronesia … Wikipedia
fais — m. fagot; faix; botte foin, paille; grande quantité. Pichon fais de luenh pesa prov. . voir bala, liame, paquet … Diccionari Personau e Evolutiu
Fais — (Feis, spr. Fähs), Insel, zum Archipel der Carolinen gehörig; gebirgig, waldig, bewohnt … Pierer's Universal-Lexikon
Fais — (Astrolabe, Tromelin), Insel der Westkarolinen, 3,5 qkm groß mit 200 Einw., 30 m hoch gehobene Koralleninsel mit steilen Wänden und trocken gelegtem, fruchtbarem Lagunenbecken in der Mitte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fais — I. Fais, m. Est proprement un trousseau soit de bois ou autre chose à porter sur le dos ou sur la teste lié de corde ou de hard, dont on appelle Portefais ceux qui se loüent à porter tels fardeaux. Il vient de Fascis Latin, duquel Virgile a usé… … Thresor de la langue françoyse
Fais — Pour l’article homonyme, voir Fais (Micronésie). Fais Ajouter une image Administration Pays … Wikipédia en Français
Fais — Original name in latin Fais Name in other language State code FM Continent/City Pacific/Chuuk longitude 9.766 latitude 140.52 altitude 20 Population 215 Date 2011 01 13 … Cities with a population over 1000 database