-
1 Ermessen
n: in jemandes Ermessen stellen предоставить pf. на усмотрение (Р); nach freiem Ermessen по собственному усмотрению; nach menschlichem Ermessen судя по всему -
2 ermessen
-
3 усмотрение
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > усмотрение
-
4 мнение
Ermessen, Gutachten -
5 усмотрение
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > усмотрение
-
6 мнение
Ermessen, Gutachten, Gutdünken, Meinung -
7 по своему усмотрению
1. adv1) law. nach seinem Ermessen2) shipb. aus freier Faust
2. prepos.1) book. ad libitum, nach seinem Gutdünken2) law. nach eigenem Ermessen3) patents. nach freiem ErmessenУниверсальный русско-немецкий словарь > по своему усмотрению
-
8 благоразумно взвешивая обстоятельства
advgener. durch kluges Ermessen der Umstände, durch kluges Ermessen der VerhältnisseУниверсальный русско-немецкий словарь > благоразумно взвешивая обстоятельства
-
9 оставляю это на ваше усмотрение
vgener. ich stelle es in Ihr Ermessen, ich überlasse es Ihrem ErmessenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставляю это на ваше усмотрение
-
10 по своему разумению
prepos.gener. nach eigenem Ermessen, nach freiem Ermessen -
11 по собственному усмотрению
prepos.1) gener. nach eigenem Ermessen, nach freiem Ermessen2) eng. in Eigenregie (в частности, о техническом решении)3) law. aus freier Hand, nach eigenem Gutdünken, nach eigenem Gutdünken (напр., должностного лица)Универсальный русско-немецкий словарь > по собственному усмотрению
-
12 по усмотрению
prepos.1) gener. arbiträr, nach Diskretion, nach Ermessen2) eng. frei wählbar3) econ. nach Belieben (покупателя или продавца, оговорка в договоре купли-продажи в отношении срока поставки)4) patents. nach Ermessen (напр. суда)5) busin. nach Belieben -
13 разумение по собственному разумению
Универсальный русско-немецкий словарь > разумение по собственному разумению
-
14 Владыка
m (33; V ко)1. Владыка Metropolit, Erzbischof;2. властелин* * *влады́ка m (V - ко)1. Влады́ка Metropolit, Erzbischof;2. → властелин* * *влады́к|а<-и>м1. книжн (повели́тель) Herrscher m, Gebieter mвлады́ка море́й Herrscher der Meereсвоя́ рука́ влады́ка перен nach eigenem Ermessen handeln* * *nchrist. Herr -
15 благоусмотрёние уст.
Универсальный русско-немецкий словарь > благоусмотрёние уст.
-
16 взвешивать
* * *взве́шивать, <взве́сить> abwiegen; fig. abwägen, erwägen;взве́шиваться sich wiegen* * *взве́шива|ть1. (определя́ть вес) abwiegen2. перен (обду́мывать) erwägen, abwägenвзве́шивать все за и про́тив das Für und Wider abwägen* * *v1) gener. (etw.) auf die Waage legen (что-л.), (etw.) auf die Waagschale legen (тж. перен.; что-л.), (etw.) im Geiste abwägen (что-л.), (etw.) in Erwägung ziehen (что-л.), abwagen (риски), auswiegen, durchdenken, sich (D) etw. durch den Köpf gehen lassen (что-л.), (мысленно) überlegen, ermessen, (j-m) vorwiegen (в присутствии покупателя и т. п.; что-л.), wiegen, durchwiegen (что-л. по частям)2) liter. berechnen, kalkulieren, wägen3) eng. einwägen, emulgieren4) chem. auswägen5) construct. verwiegen6) stat. gewichten, wichten7) road.wrk. abwägen, suspendieren, verwägen8) special. wägen (на весах)9) busin. abwiegen10) pompous. erwägen11) shipb. auf die Waage legen, auf die Wage legen -
17 владыка
m (33; V ко)1. Владыка Metropolit, Erzbischof;2. властелин* * *влады́ка m (V - ко)1. Влады́ка Metropolit, Erzbischof;2. → властелин* * *влады́к|а<-и>м1. книжн (повели́тель) Herrscher m, Gebieter mвлады́ка море́й Herrscher der Meereсвоя́ рука́ влады́ка перен nach eigenem Ermessen handeln* * *nchrist. Herr -
18 делать вывод
v1) gener. entnehmen (из чего-л.), entnehmen (èç ÷åãî-ë., aus), ermessen, folgern, herleiten (о чём-л.), konkludieren (о чем-л.), schließen, schlußfolgern2) eng. Schlußfolgerung ziehen3) construct. Konsequenzen ziehen4) shipb. ableiten -
19 дискреционная власть
adj1) law. Berechtigung zu freien Ermessensentscheidungen, diskretionäre Gewalt, freies Ermessen2) fin. diskreter Charakter der Macht3) patents. ErmessensbefugnisУниверсальный русско-немецкий словарь > дискреционная власть
-
20 дискреционный фонд
adjlaw. Fonds zur Verfugung nach Ermessen, diskretionärer Fonds
См. также в других словарях:
Ermessen — ist ein juristischer Fachbegriff. Er räumt einem Entscheidungsträger gewisse Freiheiten bei seiner Entscheidungsfindung ein. Die mit Abstand größte Bedeutung hat das Ermessen im Verwaltungsrecht. Gestaltungen mit Ermessensspielräumen gibt es aber … Deutsch Wikipedia
Ermessen — Ermêssen, verb. irreg. act. S. Messen. 1. Eigentlich, ausmessen; doch nur im Oberdeutschen. Die Höhe des Himmels ist nicht zu ermessen. S. auch Unermeßlich. 2. Figürlich. 1) Schätzen, beurtheilen; auch am häufigsten im Oberdeutschen. Andere Leute … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ermessen — V. (Oberstufe) etw. in seinem vollen Umfang begreifen und einschätzen Synonyme: abschätzen, erfassen Beispiel: Er konnte den wahren Wert des Werkes nicht ermessen. Kollokation: die Bedeutung von etw. ermessen … Extremes Deutsch
Ermessen — Gutdünken; Einschätzungsspielraum; Geneigtheit; Belieben * * * er|mes|sen [ɛɐ̯ mɛsn̩], ermisst, ermaß, ermessen <tr.; hat: in seinem ganzen Ausmaß bzw. in seiner Bedeutung erfassen: das Ausmaß der Schäden ist noch gar nicht zu ermessen; du… … Universal-Lexikon
ermessen — schätzen; einschätzen; würdigen; evaluieren; (etwas für gut/schlecht) befinden; werten; beurteilen; (gut, schlecht) finden (umgangssprachlich); bewerten; … Universal-Lexikon
Ermessen — Er·mẹs·sen das; s; nur Sg; 1 die Beurteilung einer Sache, die einer Entscheidung vorausgeht <etwas jemandes Ermessen überlassen; etwas liegt in jemandes Ermessen; nach jemandes Ermessen>: Nach unserem Ermessen sollte die Fabrik geschlossen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ermessen — er·mẹs·sen; ermisst, ermaß, hat ermessen; [Vt] etwas ermessen geschr; etwas im vollen Umfang seiner Bedeutung begreifen und einschätzen: Die wahre Bedeutung dieser Entdeckung lässt sich im Augenblick noch nicht ermessen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ermessen — abschätzen, absehen, sich ausrechnen, begreifen, durchschauen, einschätzen, erfassen, erkennen, realisieren, registrieren, sehen, überblicken, überschauen, übersehen. * * * ermessen:1.⇨überblicken–2.⇨verstehen(I,2) Ermessen→Ansicht … Das Wörterbuch der Synonyme
Ermessen — das Ermessen (Mittelstufe) Einschätzung, Beurteilung von jmdm. Beispiel: Nach meinem Ermessen kann uns nichts Schlechtes passieren … Extremes Deutsch
ermessen — abschätzen, absehen, sich ausrechnen, begreifen, durchschauen, einschätzen, erfassen, erkennen, realisieren, registrieren, sehen, überblicken, überschauen, übersehen. * * * ermessen:1.⇨überblicken–2.⇨verstehen(I,2)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ermessen — Er|mẹs|sen , das; s; nach meinem Ermessen … Die deutsche Rechtschreibung