-
1 Erkenntnis
Erkenntnis I f =, -se филос. позна́ниеErkenntnis I f =, -se созна́ниеj-n zur Erkenntnis bringen убеди́ть, образу́мить кого́-л.zur Erkenntnis kommen [gelangen] поня́ть, осозна́ть; убеди́ться; прийти́ к вы́водуErkenntnis I f =, - se pl нако́пленный о́пыт; нау́чные вы́водыErkenntnis II n -ses, -se юр. пригово́р, суде́бное реше́ние -
2 Erkenntnis
1) Philosophie позна́ние2) Bewußtwerden, Einsicht осозна́ние. die Erkenntnis v. <um> etw. осозна́ние чего́-н. sich zur Erkenntnis v. etw. durchringen приходи́ть прийти́ к осозна́нию чего́-н. in klarer Erkenntnis der Lage я́сно осознава́я положе́ние. eine Erkenntnis haben, zu einer Erkenntnis kommen осознава́ть /-зна́ть что-н. die Erkenntnis der Schuld haben осознава́ть вину́ | sich der besseren Erkenntnis beugen подчиня́ться /-чини́ться пра́вильному реше́нию. ich kann mich der Erkenntnis nicht verschließen, daß … я не могу́ отрица́ть, что … ich kann mich dieser Erkenntnis nicht verschließen я не могу́ не призна́ть э́того3) Urteil, Schlußfolgerung вы́вод. zu der Erkenntnis kommen, daß … приходи́ть прийти́ к вы́воду, что … -
3 Erkenntnis
I f =, -se1) филос. познание2) сознаниеj-n zur Erkenntnis bringen — убедить, образумить кого-л.II n -ses, -se юр.приговор, судебное решение -
4 Erkenntnis
f =, -se1) только sg; филос. познание2) осознаниеzu einer Erkenntnis kommen — осознать что-л.
3) pl научные данныеСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Erkenntnis
-
5 Erkenntnis
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Erkenntnis
-
6 Erkenntnis
Er'kenntnis f ( Erkenntnis; Erkenntnisse) ( Einsicht) przekonanie, przeświadczenie; FILOZ (bpl) poznanie;Erkenntnisse pl ( Ergebnisse) wyniki m/pl badań (naukowych) -
7 Erkenntnis
сущ.1) общ. накопленный опыт, научные выводы, осознание, завоевание (науки и т. п.), видение, зрение, постижение, достижение, сознание2) устар. судебное решение3) воен. обработанные данные контрразведывательного характера, обработанные сведения контрразведывательного характера4) филос. познание5) юр. открытие, приговор, решение адм.прав., достижение (z. B. der Wissenschaft)6) киб. знание7) патент. познание 2. акт познания, познание 3. (нечто) познанное8) христ. разумение -
8 erkenntnis
сущ.1) общ. накопленный опыт, научные выводы, осознание, завоевание (науки и т. п.), видение, зрение, постижение, достижение, сознание2) устар. судебное решение3) воен. обработанные данные контрразведывательного характера, обработанные сведения контрразведывательного характера4) филос. познание5) юр. открытие, приговор, решение адм.прав., достижение (z. B. der Wissenschaft)6) киб. знание7) патент. познание 2. акт познания, познание 3. (нечто) познанное8) христ. разумение -
9 Erkenntnis
-
10 Erkenntnis
астр. познание -
11 Erkenntnis
f́(вооруженные силы ФРГ; термин, применяемый в ФРГ) обработанные данные (сведения) контрразведывательного характера -
12 Erkenntnis
-
13 Erkenntnis
I
f <-, -se>1) тк sg познание2) осознание, понимание (чего-л)zur Erkénntnis gelángen (s) — понять, осознать
ich kam zu der Erkénntnis, dass... — я пришла к выводу, что…
3) научные сведения [данные]néúe histórische — новые исторические сведения
II
n <-ses, -se> австр, швейц обыкн уст судебное решение, приговор -
14 Erkenntnis
f знание с. киб.; познание с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Erkenntnis
-
15 Erkenntnis
Erkénntnis I f =, -se1. филос. позна́ние2. (о)созна́ние1) прийти́ к вы́воду2) образу́митьсяich kann mich der Erké nntnis nicht verschlí eßen, daß … — не могу́ отрица́ть [не призна́ть] что …
3. достиже́ние, завоева́ние (науки и т. п.)nach den lé tzten wí ssenschaftlichen Erké nntnissen — по после́дним [нове́йшим] нау́чным све́дениям [да́нным]
Erkénntnis II n -ses, -se австр. и уст.суде́бное реше́ние -
16 Erkenntnis, die
(der Erkénntnis, die Erkénntnisse)1) осознание, понимание, выводMich bedrückt die Erkenntnis, dass ich dir nicht helfen kann. — Меня угнетает сознание того, что я не могу тебе помочь.
Er kam zu der Erkenntnis, dass er anders handeln sollte. — Он пришёл к выводу, что должен был действовать иначе.
Immer mehr setzt sich die Erkenntnis durch, dass die Natur heutzutage eines dringenden Schutzes bedarf. — Всё больше утверждается сознание [понимание] того, что природа в наше время срочно нуждается в защите [охране].
2) открытие, познание, приобретенный опытDas war eine wichtige wissenschaftliche Erkenntnis. — Это было важное научное открытие.
Es geht jetzt um tiefe historische Erkenntnisse. — Речь сейчас идёт о крупных исторических открытиях [о новом значительном историческом опыте].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Erkenntnis, die
-
17 Erkenntnis der Strafbarkeit
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Erkenntnis der Strafbarkeit
-
18 Erkenntnis der Wahrheit
сущ.юр. познание истиныУниверсальный немецко-русский словарь > Erkenntnis der Wahrheit
-
19 Erkenntnis der eigenen Schuld
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Erkenntnis der eigenen Schuld
-
20 Erkenntnis der Welt
сущ.общ. познание мира
См. также в других словарях:
Erkenntnis [1] — Erkenntnis, im abstrakten Sinn die Auffassung und Nachbildung des Wirklichen und seiner Beziehungen im Denken, im konkreten das einzelne Produkt oder Resultat des Erkennens. Alles Denken (s.d.) ist seinem Wesen nach ein, wenn auch nicht immer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erkenntnis [2] — Erkenntnis (d as), soviel wie Urteil, richterliche Entscheidung (s.d.), Sentenz; s. Urteil … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erkenntnis — ↑Gnosis … Das große Fremdwörterbuch
Erkenntnis — Es existiert keine einheitliche Definition des Begriffs Erkenntnis. In einer ersten Annäherung kann man Erkenntnis als den Prozess und das Ergebnis eines durch Einsicht oder Erfahrung gewonnenen Wissens bezeichnen. Inhaltsverzeichnis 1 Zum… … Deutsch Wikipedia
Erkenntnis — Selbsterkenntnis; Einsicht; Bewusstsein; Verständnis; Erleuchtung; Vergegenwärtigung; Intellekt; Klarsicht; Aufnahme; Aufzeichnung; Beobachtung; … Universal-Lexikon
Erkenntnis — Infobox Journal title = Erkenntnis editor = Hans Rott discipline = Philosophy language = English abbreviation = publisher = Springer country = Netherlands frequency = history = 1930 to present openaccess = impact = impact year = website =… … Wikipedia
Erkenntnis — Er·kẹnnt·nis die; , se; 1 meist Pl; ein neues Wissen, das jemand durch wissenschaftliches Forschen oder durch Nachdenken bekommt: Aus dieser Testreihe sollen Erkenntnisse über die Ursachen von Krebs gewonnen werden 2 die Einsicht, dass etwas so… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erkenntnis — die Erkenntnis, se (Mittelstufe) das Verstehen eines vorher unklaren Sachverhaltes Synonym: Einsicht Beispiel: Er kam zu der Erkenntnis, dass er sie liebte. Kollokation: jmdn. zu einer Erkenntnis bringen … Extremes Deutsch
Erkenntnis — a) Aufschluss, Bewusstsein, Einblick, Eindruck, Einsicht, Erfahrung, Erleuchtung, Gewissheit, Klarblick, Klarsicht, Überblick, Überzeugung, Vorstellung, Wissen; (geh.): Eingebung; (Psychol., Päd.): Kognition. b) Grundprinzip, Grundsatz, Lehrsatz … Das Wörterbuch der Synonyme
Erkenntnis — Es gibt keinen erkennbaren Weg vor uns, sondern nur hinter uns. «Waldemar Bonsels [1880 1952]; dt. Schriftsteller» Wer A sagt, der muß nicht B sagen. Er kann auch erkennen, daß A falsch war. «Bertolt Brecht, Neinsager» Eigentlich sehen wir nur… … Zitate - Herkunft und Themen
Erkenntnis — pažinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Aukščiausia objektyviosios tikrovės atspindėjimo forma. Skiriami šie lygiai: jutiminis, kognityvusis, empirinis ir teorinis pažinimas, kurio yra dvi formos: individualusis ir kolektyvinis.… … Enciklopedinis edukologijos žodynas