-
1 закупка впрок
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > закупка впрок
-
2 производство запасов
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > производство запасов
-
3 блиндаж
m (29 e.; ей) Mil. Unterstand* * *блинда́ж m (-е́й) MIL Unterstand* * *блинда́ж<-а>м ВОЕНукры́ться в блиндаже́ sich im Unterstand/ Luftschutzbunker verstecken* * *n1) gener. Unterstand2) Av. Deckung3) milit. Blende, Bunker, Unterschlupf4) eng. Eindeckung -
4 закупка
f (33; ок) Einkauf m; Aufkauf m* * *заку́пка f (- ок) Einkauf m; Aufkauf m* * *заку́пк|а<-и>о́птовая заку́пка Großeinkauf m* * *n1) gener. Aufkauf, Bedarfsdeckung (необходимого), Erwerbung, Abkauf, Ankauf, Einkauf2) agric. Erfassung3) econ. Abnahme (обычно крупных партий товара), Aufbringung, Beschaffen, Beschaffung4) fin. Besorgung, Kauf5) busin. Eindeckung6) f.trade. Abnahme (òê. sg), Anschaffung, Bezug -
5 закупка впрок
necon. Eindeckung -
6 закупки впрок
nlaw. Eindeckung -
7 изготовление в запас
nbusin. EindeckungУниверсальный русско-немецкий словарь > изготовление в запас
-
8 кровля
n1) gener. Bedachung, Dach, Dachhaut, Dachung, Dachbelag2) geol. Dachfläche, Decke, Deckung (пласта), Firste (пласта), Hangende (пласта, выработки), Hangende (пласта, жилы или месторождения), Hangendes (пласта, выработки), Oberschicht (пласта), Top, hängendes Gebirge (пласта), Überdeckung, Dach (пласта, выработки)3) eng. Dachdecke, Dacheindeckung4) construct. Dachdeckung, Dachflächendeckung5) mining. Dach (пласта полезного ископаемого), Eindeckung (напр., пласта угля), First, Hängende, Firste (выработки) -
9 покрытие крышей
ngener. Eindeckung -
10 производство запасов
necon. Eindeckung (товаров)Универсальный русско-немецкий словарь > производство запасов
-
11 укрытие
n1) gener. Anstand (охотника), Bergung, Schlupf, Schlupfwinkel, Versteck, Abdeckung, Ansitz (охотника), Schlüpfe2) dial. Schluff3) milit. Blende, Deckung, Schutzstand (для машин), Traverse (насыпь), Unterschlupf4) eng. Bunker, Eindeckung, Schutzort (для взрывников)5) construct. Schutzkeller, Schutzraum6) law. Obdachgewährung, Schutzgewährung, Verborgenhaltung7) artil. Deckungsloch, Geschützloch, Hang8) mining. Bergung (в безопасном месте), Sicherheitsstand9) road.wrk. Abdecken10) wood. Abdecken (напр. штабеля пиломатериалов) -
12 покрытие
-
13 кровля пласта полезного ископаемого
Dach nEindeckung fFirstfläche fFirstkohle fHangende nKohlenhangende nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > кровля пласта полезного ископаемого
-
14 покрытие
Deckung f, Tilgung f, Begleichung f, Ausgleich m, Eindeckung f- при условии покрытия
- золотое покрытие
- товарное покрытие
- частичное покрытие
- покрытие векселя
- покрытие дефицита
- покрытие долга
- покрытие задолженности
- покрытие затрат
- покрытие издержек
- покрытие расходовНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > покрытие
-
15 блиндаж
Bunker, ( для взрывников) Eindeckung -
16 укрытие
Bunker, Eindeckung, ( для взрывников) Schutzort -
17 блиндаж
-
18 перекрытие
перекрытие с. Abdecken n; Abdeckung f; Abschluß m; Bedachung f; Bedeckung f; текст. Bindepunkt m; текст. Bindestelle f; стр. Decke f; Deckenkonstruktion f; Deckung f; Eindeckung f; Haube f; англ. выч. Overlay n; суд. Schiffskörperkonstruktion f; мет. Zulegen n; Überblattung f; эл. Überbrückung f; рад. Überdecken n; стр. Überdeckung f; выч. Überlagerung f; выч. Überlappung f; Übermauerung f; эл. Überschlag m; Überschleifen n; Überschneidung f; Überstreichen nперекрытие с. (напр., клапанов) Überschneiden nперекрытие с. из деревянных балок, сплочённых шпонками или нагелями Dübeldecke fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > перекрытие
-
19 укрытие
См. также в других словарях:
Eindeckung — Eindeckung, Aufbringen des Deckmaterials auf die Lattung oder Schalung des Daches (s. Dachdeckung) … Lexikon der gesamten Technik
Eindeckung — Ein|de|ckung, die; , en: 1. das Eindecken. 2. a) etw. Eingedecktes; b) etw., womit etw. eingedeckt wird. * * * Ein|de|ckung, die; , en: das Eindecken … Universal-Lexikon
Hallen — (station halls; halles de la gare; tettoi delle stazione) – Bahnsteigdächer, Bahnhofshallen. Inhalt: I. Zweck und allgemeine Anordnung. – II. Hauptglieder des Tragwerks. – III. Baustoffe des Tragwerks. – IV. Eindeckung. – V. Grundlagen für den… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Dachziegel — (Romanziegel, einfachgedeckt) Grüne Dachziegel auf ein … Deutsch Wikipedia
Dachpfanne — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia
Feierabendziegel — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia
Pressdachziegel — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia
Strangdachziegel — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia
Strangfalzziegel — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia
Ziegeldach — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia
Ziegeldeckung — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia