-
1 -D151
-
2 AGUZZARE
-
3 DENTE
m— см. - I367— см. -A1119— см. - C1326— essere un cavalier del dente
— см. - C1327— см. - L430— см. - O677- D143 —- D144 —— см. -A1186- D146a —- D147 —— см. - D143— см. - F572— см. - F899 a)- D148 —— см. - U75- D151 —- D153 —- D155 —arrotare i denti (или il becco, le zanne)
avere carne (или cibo, la ciccia, pane, pasta, pascolo, farina) per i propri (или i suoi) denti
— см. - D201— см. - R525- D162 —— см. -A783— см. - C2254- D165 —— см. - D163- D173 —- D177 —levare il pane da sotto i denti
— см. - P267masticar le parole fra i denti
— см. - P541 c)- D178 —- D179 —- D180 —- D184 —prendersi la lingua fra i denti
— см. - L684recarsi i calendari fra i denti
— см. - C177— см. -A815rendere occhio per occhio, dente per dente
— см. - O200- D188 —- D192 —— см. - D175— см. -A815— см. - F600— см. -A815— см. - F1404— см. - V764— см. - D745non trarre la voce viva ai denti
— см. - V856— см. -A815- D201 —trovare (или avere) carne (или cibo, la ciccia, pane, pasta, pascolo, farina) per i propri (или i suoi) denti
- D202 —- D204 —- D205 —cavato il dente, cavato il dolore (или levato il duolo; тж. dente strappato non duole più; levato il dente, cessato il dolore)
- D206 —chi ha denti non ha pane, e chi ha pane non ha denti
- D210 —finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca
— см. - L239levato il dente, cessato il dolore
— см. - D205la lingua unge e il dente punge
— см. - L711- D212 —non è boccone (или carne, cibo, ciccia, pane) per i suoi denti
occhio per occhio, dente per dente
— см. - O248- D214 —prima i denti, poi i parenti (тж. è più vicino il dente che nessun parente)
se le rane avessero i denti...
— см. - R110tal pera (или uva) mangia il padre, che al figliuolo allega i denti
— см. - P1281— см. -A820
См. также в других словарях:
Corbara (Haute-Corse) — Pour les articles homonymes, voir Corbara. 42° 36′ 55″ N 8° 54′ 26″ E … Wikipédia en Français
Montegrosso — Pour les articles homonymes, voir Montegrosso (homonymie). 42° 32′ 36″ N 8° 53′ 11″ E … Wikipédia en Français
Jonathan Fairbanks — (1594 ndash; December 5, 1668 [ [http://wc.rootsweb.com/cgi bin/igm.cgi?op=GET db=glencoe id=I14153 The Ancestry of Overmire Tifft Richardson Bradford Reed] ] ) was born in Heptonstall, Halifax, Yorkshire, England. He first built the Fairbanks… … Wikipedia
Calenzana — 42° 30′ 31″ N 8° 51′ 21″ E / 42.5086111111, 8.85583333333 … Wikipédia en Français
Lavatoggio — 42° 34′ 29″ N 8° 52′ 42″ E / 42.5747222222, 8.87833333333 … Wikipédia en Français
Aregno — 42° 34′ 55″ N 8° 53′ 42″ E / 42.5819444444, 8.895 … Wikipédia en Français
Corbara (Haute Corse) — Pour les articles homonymes, voir Corbara. Corbara {{{image … Wikipédia en Français
Étouy — 49° 25′ 11″ N 2° 21′ 53″ E / 49.4197222222, 2.36472222222 … Wikipédia en Français
Kowloon Motor Bus Fleet — A historic list of buses operated by Kowloon Motor Bus since 1933: NOTOC =Daimler= NOTE: All Daimler buses have been retired. *1949 1983 Daimler A (CVG5 26ft), D1 D150, (65 buses were withdrawn by 1973, before introduction of fleet numbering… … Wikipedia
History of Dedham, Massachusetts, 1635–1792 — The History of Dedham, Massachusetts began with the first settlers arrival in 1635. The Puritans who built the village on what the Indians called Tiot incorporated the plantation in 1636. They devised a form of government in which almost every… … Wikipedia
Alette — French commune|name=Alette x = 131 y = 24 region= departement= arrondissement= Montreuil sur Mer canton=Hucqueliers insee=62021 cp=62650 maire=Constant Vasseur mandat= intercomm=Hucqueliers et environs alt moy=32 m alt mini=26 alt maxi=162 m… … Wikipedia