-
1 prueba
'prwebaf1) ( demostración) Beweis m, Nachweis m2) JUR Bewährungsprobe f, Beweismittel n3) ( examen) Test m4) ( muestra) Probe fprueba de fuerza — Kraftprobe f, Machtprobe f
5) ( ensayo) Anprobe f6) (fig: ensayo) Kostprobe f7) ( someter a examen) Erprobung f, Prüfung f8) ( intento) Versuch mIsustantivo femeninoen o como prueba de als Beweis fürIIind→ link=probar probar{pruebaprueba ['prweβa]num1num (examen) Prüfung femenino; (test) Test masculino; (experimento) Versuch masculino; (comprobación) Probe femenino; (ensayo) Erprobung femenino; (dep: competición) Wettkampf masculino; (de ropa) Anprobe femenino; tipografía Probeabzug masculino; técnica Probelauf masculino; prueba de acceso Aufnahmeprüfung femenino; prueba de alcoholemia (Blut)alkoholtest masculino; prueba de aptitud Eignungstest masculino; prueba al azar Stichprobe femenino; prueba de azúcar en la sangre Blutzuckertest masculino; prueba clasificatoria/eliminatoria Qualifikations-/Ausscheidungsspiel neutro; prueba de degustación Kostprobe femenino; (cata) Weinprobe femenino; prueba de fuego (figurativo) Feuerprobe femenino; prueba de imprenta Druckfahne femenino; pruebas nucleares Atomversuche masculino plural; período de prueba Probezeit femenino; poner a prueba auf die Probe stellen; someter a prueba einer Prüfung unterziehen; sufrir una dura prueba eine schwere Prüfung durchmachen; a prueba de agua wasserdicht; a prueba de balas kugelsicher; a prueba de robo diebstahlsicher; a título de prueba zur Probe; a toda prueba voll erprobt; (figurativo) mit allen Wassern gewaschennum2num (testimonio) Beweis masculino; (verificación) Nachweis masculino; prueba circunstancial Indizienbeweis masculino; prueba documental Urkundenbeweis masculino; prueba de paternidad Vaterschaftsnachweis masculino; dar pruebas de afecto Zuneigung beweisen; en prueba de nuestro reconocimiento als Zeichen unserer Anerkennung; presentar la prueba den Nachweis erbringen; ser prueba de algo ein Beweis für etwas sein; tener pruebas de que... beweisen können, dass... -
2 demostración
đemɔstra'θǐɔnf1) Beispiel n, Beweisführung f, Darlegung f2) (prueba, manifestación) Beweis m, Nachweis m3) ( exposición de algo) Vorführung f, Demonstration fEste programa no tiene demostraciónes de cómo funciona. — Dieses Programm enthält keine Bedienungshinweise.
sustantivo femenino3. [exhibición] Vorstellung diedemostracióndemostración [demostra'θjon] -
3 justificativo
xustifika'tibo 1. m1) Nachweis m2) JUR Beleg m2. adjargumento justificativo — Argument zur Rechtfertigung n, entlastender Beweis m
( femenino justificativa) adjetivojustificativojustificativo , -a [xustifika'tiβo, -a]num1num (de disculpa) Rechtfertigungs-, rechtfertigend; razón justificativa Rechtfertigungsgrund masculino, femenino -
4 prenda
'prenđaf1) Pfand n2) (fig) Schätzchen n, Liebling m,3)4)en prenda de… — als Beweis m
sustantivo femenino1. [vestido] Kleidungsstück das5. (locución)prendaprenda ['preDC489F9Dn̩DC489F9Dda]num1num (fianza) Pfand neutro; en prenda als Pfand; en prendas als Beweis; hacer prenda als Pfand einbehalten; soltar prenda sich verpflichten; no soltar prenda (familiar) nichts herauslassen; a mí no me duelen prendas es macht mir gar nichts ausnum2num (pieza) Kleidungsstück neutro; prendas interiores Unterwäsche femenino; prenda protectora Schutzkleidung femeninonum3num (cariño) Schatz masculino; la prenda de mi corazón mein Herzallerliebster/meine Herzallerliebstenum4num (cualidades) Gabe femenino; prendas del espíritu Geistesgaben femenino plural; un hombre de prendas ein begabter Mensch -
5 testimonio
-
6 comprobación
kɔmproba'θǐɔnfNachweis m, Beobachtung fsustantivo femeninocomprobacióncomprobación [komproβa'θjon]num2num (verificación) Nachweis masculino; (constatación) Feststellung femenino; (confirmación) Bestätigung femenino; (prueba) Beweis masculino -
7 comprobatorio
kɔmproba'torǐoadjfeststellend, Beweis…, Prüfungs…comprobatoriocomprobatorio , -a [komproβa'torjo, -a]jurisdicción/derecho beweiskräftig -
8 constancia
kɔns'tanθǐaf1) Standhaftigkeit f2) ( perseverancia) Beharrlichkeit f, Ausdauer f, Beständigkeit f3) Feststellung f, Bestätigung fsustantivo femenino2. [solidez] Beständigkeit die3. [de cosa cierta] (Beweis)urkunde dieconstanciaconstancia [kons'taṇθja] -
9 contundente
adjetivo1. [físicamente] Schlag-2. (figurado) [en el ánimo] schlagkräftigcontundentecontundente [koDC489F9Dn̩DC489F9DtuDC489F9Dn̩DC489F9D'deDC489F9Dn̩DC489F9Dte]überzeugend; prueba contundente schlagender Beweis -
10 dato
'đatom1) Angabe f2)datos de referencia/datos referenciales — ECO Eckdaten pl
banco de datos — INFORM Datenbank f
3) ( documento) Beleg m, Beweis mNo hay datos que comprueben esa teoría. — Es gibt keine Beweise, die diese Theorie belegen.
sustantivo masculino————————datos sustantivo masculino pluraldatodato ['dato]num4num plural informática Daten plural; datos de entrada/de salida Eingabe-/Ausgabedaten plural; datos fijos Stammdaten plural; elaborar datos Daten bearbeiten -
11 demostrativo
đemɔstra'tiboadj1) anschaulich, demonstrativ2)adjetivo demostrativo — GRAMM demonstratives Adjektiv n
( femenino demostrativa) adjetivo1. [que muestra] anschaulichdemostrativodemostrativo , -a [demostra'tiβo, -a] -
12 en prendas
en prendasals Beweis -
13 evidencia
ebi'đenθǐaf1) Selbstverständlichkeit f, Eindeutigkeit fponer en evidencia — klarstellen, ans Licht bringen
2) ( prueba) Beweis msustantivo femeninoevidenciaevidencia [eβi'ðeṇθja](certidumbre) Offensichtlichkeit femenino; poner algo en evidencia (probar) etwas beweisen; (hacer claro) etwas deutlich machen; poner a alguien en evidencia jdn bloßstellen -
14 justificación
xustifika'θǐɔnf1) Berechtigung f, Rechtfertigung f2) JUR Rechtfertigung f; ( el acto de mostrar las razones de las acciones de uno)3) Justierung f, Satzbreite fsustantivo femenino1. [motivo] Rechtfertigung diejustificaciónjustificación [xustifika'θjon]num1num (disculpa) Rechtfertigung femenino; no hay justificación para lo que has hecho es gibt keine Entschuldigung für das, was du gemacht hast -
15 muestra
'mwestraf1) Vorlage f2) ( modelo) Muster n, Probe fIsustantivo femenino4. [exposición] Ausstellung die5. (locución)IIind→ link=mostrar mostrar{muestramuestra ['mwestra]num1num (mercancía) Muster neutro; muestra gratuita Gratisprobe femenino; feria de muestras Messe femenino; por la muestra se conoce el paño (proverbio) der Apfel fällt nicht weit vom Stammnum3num (demostración) Beweis masculino; dar muestra(s) de valor seinen Mut beweisen; de muestra, un botón ein Beispiel möge genügen -
16 probatorio
-
17 prueba contundente
prueba contundenteschlagender Beweis -
18 refutación
rrɛfuta'θǐɔnfsustantivo femenino1. [argumento] Gegenargument das2. [rechazo] Widerlegung dierefutaciónrefutación [rrefuta'θjon] -
19 ser prueba de algo
ser prueba de algoein Beweis für etwas sein -
20 testificación
testifika'θǐɔnfBescheinigung f, Zeugnis ntestificacióntestificación [testifika'θjon]num2num (afirmación: testigo) Bezeugung femenino; (documento) Bescheinigung femenino, Nachweis masculino
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beweis — Beweis … Deutsch Wörterbuch
Beweis — steht für: Beweis (Mathematik) Beweis (Logik) Beweis (Rechtswesen) Kriminologie: Beweismittel, Beweissicherung Der Beweis – Liebe zwischen Genie und Wahnsinn, einen Spielfilm. Das Pendant zum Beweis ist seine Widerlegung. Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
Beweis — Beweis, 1) (Log.), die Darlegung der Gründe eines Urtheiles; die Ableitung des Urtheiles aus jenen Gründen (Beweisgründe, Argumenta) aber heißt Beweisführung. Es gibt gewisse Urtheile, die keines B s fähig u. bedürftig sind; ohne sie würde gar… … Pierer's Universal-Lexikon
Beweis(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Beleg(e) • Nachweis Bsp.: • Ich brauche keinen Beweis für das, was du sagtest … Deutsch Wörterbuch
Beweis [1] — Beweis, die Darlegung der Wahrheit oder Falschheit eines Urteils aus Gründen. Die äußere Form, in der die Beweise auftreten, oder in die sie sich bringen lassen, ist die des Syllogismus (s. Schluß) oder einer Kette von Syllogismen, wobei die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beweis [2] — Beweis (im Prozeß). Das Wort B. bezeichnet zunächst jene Tätigkeit im Prozeß (die Beweisführung), durch die für das Gericht die Wahrheit solcher Tatsachen festgestellt wird, die es seinem Urteil zu Grunde legen soll, sodann auch das Ergebnis… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beweis — Beweis, die Darlegung der Wahrheit oder Unwahrheit einer Sache durch Gründe; in der Logik die Ableitung eines Satzes aus unbezweifelten Voraussetzungen. Die B. bestehen aus Schlüssen, welche auf Beweisgründen (argumenta) ruhen, deren wichtigster… … Kleines Konversations-Lexikon
Beweis — (argumentum. demonstratio), im allgemeinen die Darlegung von der Wahrheit einer Behauptung; in der Logik ist B. und Schluß gleich bedeutend, ebenso im täglichen Leben, nur hält dieses sich nicht an die regelrechte Form des Schlusses. Die Wahrheit … Herders Conversations-Lexikon
Beweis — ↑Argument … Das große Fremdwörterbuch
Beweis — Beweis, beweisen ↑ weisen … Das Herkunftswörterbuch
Beweis — Beweismaterial; Beweismittel; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweisstück; Vorführung; Demonstration; Argument; Grund; Beweisgrund; … Universal-Lexikon