-
1 Bestellungen auf die Zeitung für das kommende Jahr
сущ.общ. подписка на газету на будущий год, подписка на газеты на будущий годУниверсальный немецко-русский словарь > Bestellungen auf die Zeitung für das kommende Jahr
-
2 Annahme von Bestellungen
сущ.юр. приём заказовУниверсальный немецко-русский словарь > Annahme von Bestellungen
-
3 der Bestellungen aufgibt
арт.фин. заказчик-скупщикУниверсальный немецко-русский словарь > der Bestellungen aufgibt
-
4 die Bestellungen aufarbeiten
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Bestellungen aufarbeiten
-
5 Automatische Erzeugung von Bestellungen über Bestellanforderungen
прил.SAP. автоматическое создание заказов из заявок на материалы (àíãë. automatic generation of purchase orders from requisitions)Универсальный немецко-русский словарь > Automatische Erzeugung von Bestellungen über Bestellanforderungen
-
6 Bestellung
f =, -en1) заказ; поручениеBestellungen auf die Zeitung für das kommende Jahr — подписка на газеты на будущий годBestellung der Wagen — ж.-д. заявка на подачу вагонов ( под погрузку)eine Bestellung machen ( aufgeben) — сделать заказ2) доставка, передачаeine Bestellung ausrichten ( übermitteln) — доставлять, передавать что-л.; выполнять чьё-л. поручениеj-m eine Bestellung auftragen — давать кому-л. поручение4) назначение (zu D кем-л.)5) обработка, возделывание ( поля)Bestellung der Wirtschaft — работа по хозяйству7) ю.-нем. свидание (с кем-л.) -
7 разместить
1) (расставить - о мебели и т.п.) aufstellen vt; anordnen vt ( расположить); verteilen vt ( распределить)2) ( поместить) unterbringen (непр.) vtразместить войска ( оружие) — Truppen( Waffen) stationieren3) эк.разместить заем — eine Anleihe unterbringen (непр.)разместить заказы — Bestellungen aufgeben (непр.); Aufträge unterbringen (непр.) -
8 разместить
разместить 1. (расставить о мебели и т. п.) aufstellen vt; anordnen vt (расположить); verteilen vt (распределить) 2. (поместить) unterbringen* vt разместить войска ( оружие] Truppen ( Waffen] stationieren 3. эк.: разместить заём eine Anleihe unterbringen* разместить заказы Bestellungen aufgeben*; Aufträge unterbringen* -
9 ein warmer Regen
ugs.неожиданная денежная поддержка; неожиданное поступление суммы денегEs muss ja nicht unbedingt gleich ein warmer Regen sein, der mit dem "Westwind" kommt, und trotzdem hofft man auch in Zittau darauf, dass es möglichst rasch bergauf geht. Das Bauwesen ist in Ostsachsen schon ordentlich in Tritt gekommen. (BZ. 1992)
Aber für Firmen, die wie das Volks-Wagenwerk am Rande der roten Zahlen kalkulieren, ist das ein warmer Regen. (Die Welt. 1975)
Beträchtlichen Aufschwung im Exportgeschäft hatten die Lada-Manager verzeichnen können, als sich Ende 1989 der Eiserne Vorhang hob. Lada-Autos waren in der DDR begehrte Luxusfahrzeuge gewesen. Und so ergoss sich ein warmer Regen von Bestellungen über die in Neu Wulmstorf bei Hamburg ansässige Deutsche Lada. (Der Spiegel. 1994)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein warmer Regen
-
10 Rest
m: zwanzig durch sechs ist drei, Rest zwei 20:6=3 и два в остатке, jmdm. den Rest geben доконать, прикончить кого-л.довести до разорения [краха, гибели]. Schließlich versuchte er es mit einer Vertretung für Zeitschriften, aber die wenigen Bestellungen, die er bekam, haben ihm den Rest gegeben. Heute lebt er von der Wohlfahrt.Er hatte schon immer viel Pech gehabt. Als aber der Hof abbrannte, da gab es ihm den Rest, und vier Wochen später starb er.Die fünfte Flasche Wein gab ihm dann den Rest, und er mußte völlig betrunken von der Funkstreife nach Hause gebracht werden.Sie konnte und konnte sich nicht entscheiden, ihrem kranken Hund den Rest zu geben, sich den Rest holen доконать себя (подорвать своё здоровье). Bei den vielen Nachtwachen im Lazarett hat sie sich den Rest geholt. Heute kann sie keine Berufsarbeit mehr ausüben.Du wirst dir bei diesem Wetter noch den Rest holen. Bleib doch lieber zu Hause, wo du schon so hustest, mach doch mit dem Fleisch [Gemüse, Wein, Most] Rest! доешь [допей] это! der Rest vom Schützenfest шутл. (жалкие) остаткиостатки сладки. Hier habt ihr noch den Kirschkuchen — den Rest vom Schützenfest, der Rest der Welt шутл. все остальные. Du akzeptierst das also. Und was sagt der Rest der Welt dazu?Das habe ich für dich gebracht, das andere für den Rest der Welt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rest
-
11 rühren
vr: sich nicht rühren können быть стеснённым в средствахне иметь возможности "разгуляться". Sie hat einen kranken Mann und hat eine alte Mutter zu versorgen. Sie kann sich kaum noch rühren.Wegen seiner vielen Bestellungen kann er sich kaum noch- rühren, du mußt dich mehr rühren тебе надо быть поактивнее. warum hast du dich nicht gerührt, ich hätte dir doch gern geholfen почему ты не пришёл с этим [почему ты молчал, не давал о себе знать], ведь я бы с удовольствием помог тебе.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > rühren
-
12 play
Spiel, spielen, auch inplayback - Gesangsimitation, Musikkonserve
playboy - Frauenheld, Lebemann, Salonlöwe
player - 1. Spieler, auch im übertragen Sinn, wie in CD-Spieler 2. Einkäufer, der im Internet Bestellungen aufgibt 3. Abspielgerät
playmate - abwertend für Frau als Männerspielzeug
play-off - Aufstiegs-, Entscheidungs-, Meisterrunde oder -spiele
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > play
-
13 Bestellung
Bestellung f =, -en зака́з; поруче́ниеBestellungen auf die Zeitung für das kommende Jahr подпи́ска на газе́ты на бу́дущий годBestellung der Wagen ж.-д. зая́вка на пода́чу ваго́нов (под погру́зку)eine Bestellung machen [aufgeben] сде́лать зака́зetw. auf Bestellung arbeiten выполня́ть что-л. на зака́зBestellung f =, -en доста́вка, переда́чаeine Bestellung ausrichten [übermitteln] доставля́ть, передава́ть что-л.; выполня́ть чьё-л. поруче́ниеj-m eine Bestellung auftragen дава́ть кому́-л. поруче́ниеBestellung f =, -en доста́вка, разно́с (по́чты)Bestellung f =, -en назначе́ние (zu D кем-л.)Bestellung f =, -en обрабо́тка, возде́лывание (по́ля)Bestellung f =, -en забо́та (о чем-л.);ухо́д (за кем-л., за чем-л.)Bestellung der Wirtschaft рабо́та по хозя́йствуBestellung seiner Angelegenheiten приведе́ние в поря́док свои́х делBestellung f =, -en ю.-нем. свида́ние (с кем-л.)Bestellung f, Bezug m зака́з (напр. това́ра)
См. также в других словарях:
Liste der Boeing-787-Bestellungen — Bestellungen Bestellungen, alphabetisch gelistet nach Fluglinie Auftraggeber Erstauslieferung 787 8 787 9 787 10 Gesamt GE RR … Deutsch Wikipedia
Boeing 747 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
Farnborough International Airshow — Die Farnborough International Airshow ist eine internationale Messe der Luft und Raumfahrt. Sie findet am Farnborough Airfield bei Farnborough (Hampshire) in England in jedem geraden Jahr Ende Juli statt und wechselt sich mit der Pariser… … Deutsch Wikipedia
Airbus A380 — Airbus A380 … Deutsch Wikipedia
Boeing 787 — Dreamliner … Deutsch Wikipedia
747-400 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
747-400F — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
747-8 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
B-747 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
B747 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
B747-100 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia