-
1 βαρύς
βᾰρύς, εῖα, ύ, poet. gen. pl. fem. βαρεῶν dub. in A.Eu. 932 (anap.): [comp] Comp. βαρύτερος, [comp] Sup. βαρύτατος:—A heavy in weight, β. ἀείρεσθαι, opp. κοῦφος, Hdt.4.150, cf. Pl.Tht. 152d, Arist.Cael. 310b25, etc.: in Hom. mostly with collat. notion of strength and force,χεῖρα βαρεῖαν Il.1.219
, cf. 89;ἀκμᾷ βαρύς Pi.I.4(3).51
;β. τὸ σῶμα App.Mac.14
; of athletes, Philostr.Gym.31; ὀφρύς bushy, ib.48; but also, heavy with age, infirmity or suffering, ;σὺν γήρᾳ Id.OT17
; ;ὑπὸ γήρως Ael.VH9.1
;ὑπὸ τῆς μέθης Plu.2.596a
; pregnant, PGoodsp.Cair.15.15 (iv A. D.);β. βάσις
heavy, slow,S.
Tr. 966;τυπάδι βαρείᾳ Id.Fr. 844
. Adv.κοῦφον βαρέως Pl.Tht. 189d
.2 heavy to bear, grievous, ἄτη, ἔρις, κακότης, Il.2.111, 20.55, 10.72;Κλῶθες Od.7.197
;κῆρες Il.21.548
;β. κὴρ τὸ μὴ πιθέσθαι A.Ag. 206
(lyr.); βαρὺ or βαρέα στενάχειν sob heavily, Od.8.95, 534, Il.8.334, etc.: in Trag. and Prose, burdensome, grievous, oppressive, β. ξυμφορά, τύχαι, καταλλαγαί, etc., A.Pers. 1044 (lyr.), Th. 332 (lyr.), 767 (lyr.), etc.; ;ἀγγελία β. ἢν ἐν τοῖς βαρύτατ' ἂν ἐνέγκαιμι Pl.Cri. 43c
;πόλεμος D.18.241
;βαρὺ κοὐχὶ δίκαιον Id.21.66
; causing disgust,S.
Ph. 1330; αὐδά, ἠχώ, ib. 208 (lyr.), E.Hipp. 791; unwholesome,χωρίον X.Mem.3.6.12
;πλησμονή Id.Cyn.7.4
; indigestible, Ath.3.115e;β. νότος Paus.10.17.11
. Adv. -έως, φέρειν τι take a thing ill, suffer it impatiently, Hdt.5.19;β. φέρειν ἐπί τινι Plb.15.1.1
(but β. φέρειν bear with dignity, D.S.26.3); β. ἔχειν, c. part, Arist. Rh.Al. 1424b5; ; τοῖς λογίοις Arg.E.Heracl.: [comp] Comp.βαρυτέρως τινὶ ἐναντιωθῆναι LXX3 Ma.3.1
; βαρέως ἀκούειν hear with disgust, X.An.2.1.9.4 weighty, grave,ἐπιστολαί 2 Ep.Cor.10.10
;αἰτιώματα Act.Ap.25.7
;τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου Ev.Matt.23.23
; ample, .II of persons, severe, stern,β. ἐπιτιμητής A. Pr.77
; , cf. S.OT 546;Κύπρι βαρεῖα Theoc.1.100
; wearisome, troublesome, E.Supp. 894, Pl.Tht. 210c, etc.; , S.Fr. 753;γείτονες Plb.1.10.6
.2 overbearing,σεμνότεροι ἢ βαρύτεροι Arist.Rh. 1391a27
(butσεμνὸς καὶ β. Str.14.1.42
);ὑπερήφανοι καὶ β. Plu.2.279c
; important, powerful,πόλις Plb.1.17.5
, etc.3 of soldiers, heavy-armed, X.Cyr.5.3.37 (s.v.l.); of the ([comp] Comp.);τὰ β. τῶν ὅπλων Plb.1.76.3
.III of impressions on the senses,1 of sound, strong, deep, bass, opp. to ὀξύς, Od.9.257, S.Ph. 208, Pl.Prt. 332c, Arist.EN 1125a14, etc.;βαρὺ ἀμβόασον A.Pers. 572
(lyr.); Aër.15; βαρύτατα ὑπακούειν, of diseases, Id.Prorrh.2.39;πενθεῖν Ael.VH12.1
; esp. of musical pitch, low, opp.ὀξύς, βαρυτάτη χορδή Pl.Phdr. 268e
; ἆχος, φωνά, Archyt. I, cf. Arist.EE 1235a28, Aristox.Harm.p.3 M.; of accent, grave,ἀντὶ ὀξείας τῆς μέσης συλλαβῆς βαρεῖαν ἐφθεγξάμεθα Pl. Cra. 399b
;ὀξείᾳ καὶ βαρείᾳ καὶ μέσῃ φωνῇ Arist.Rh. 1403b30
, etc.: hence ἡ βαρεῖα (sc. προσῳδία) accentus gravis, D.T.630.1, etc.;β. τάσις D.H.Comp.11
, A.D.Synt.307.13;β. τόνος D.T.674.13
, cf.A.D.Pron. 36.5;β. συλλαβή
unaccented,Id.
Synt.100.8, al. Adv. with the accent thrown back,Id.
Pron.51.1, Ath.2.53b: [comp] Comp.-ύτερον, opp. ὀξύτερον ([etym.] ου) opp. οὗ), Arist.SE 178a3 (but, on a lower note, ).2 of smell, strong, offensive, Hdt.6.119. -
2 διαμιλλάομαι
A- ησομαι Str.17.1.11
:—contend hotly, strive earnestly,δέκα πρὸς δέκα ἀλλήλοις Pl.Lg. 833e
; τινί with one, Id.R. 516e;πρός τινα Plb.16.21.6
; δ. περί τινος about a thing, Pl.R. 517d; τινὶ ἐν λόγοις καὶ ἐν ἔργοις ib. 563a: c. gen. rei,δ. λειοτέρας ὁδοῦ Id.Lg. 833b
;τινὶ περὶ δεῖπνα Plu.Them.5
: [tense] pf. διημίλληται in pass. sense, Luc.Par. 58.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαμιλλάομαι
-
3 δόλιχος
δόλιχος, ὁ,A the long course, in racing, opp. στάδιον, IG22.956, etc.;τὸν δ. ἁμιλλᾶσθαι Pl.Lg. 833b
;θεῖν X.An.4.8.27
;νικᾶν Luc.Hist. Conscr.30
;δολίχῳ κρατεῖν Paus.3.21.1
: metaph.,δ. κατατείνουσι τοῦ λόγου Pl.Prt. 329a
;δόλιχον τοῖς ἔτεσι.. τρέχειν Epicr.3.18
;δόλιχον βιότου σταδιεύσας Epigr.Gr.311
; γήρως δ. ib.231.II calavance, Vigna sinensis, Thphr.HP8.3.2, Diocl.Fr.117.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δόλιχος
-
4 στολή
II equipment in clothes, raiment, ib. 192; σχῆμα Ἑλλάδος ς. S.Ph. 224, cf. E.Heracl. 130;ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένοι Hdt.1.80
;σ. ἱππική Ar.Ec. 846
;Σκυθική Hdt.4.78
; ;Μηδική X.Cyr.8.1.40
; , cf. 92; ;στολὴν ἔχειν ἢν ἂμ βούληται SIG1003.14
(Priene, ii B.C.): metaph. of birds,σ. πτερῶν Ach.Tat.1.15
. -
5 τοξικός
A of or for the bow, τ. θῶμιγξ, ἄτρακτος, A.Pers. 460, Fr. 139; τ. στολή an archer's equipment, Pl.Lg. 833b; τ. κάλαμος a kind of Cretan reed used for arrows, Thphr.HP4.11.11.II of persons, skilled in the use of the bow, [ Πάνδαρος] Plu.2.405b;τοξικώτατοι X.Cyr.6.2.4
.III τὸ -κόν, collectively, the bowmen, for οἱ τοξόται, Ar.Lys. 462, D.C.36.47;πηλίκα τοξικὰ ἔχουσι; Mim.Oxy.413.198
.2 τ. φάρμακον poison for smearing arrows with, Arist.Mir. 837a13, BGU 21 ii 14 (iv A. D.), Orib.Fr.126:τὸ τ. Str.3.4.18
, Dsc.1.106, Ael.NA9.15: pl., Dsc.2.79.b = venenum, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τοξικός
-
6 ἐφίππιος
ἐφίππ-ιος, ον,A for putting on a horse,κασᾶς X.Cyr.8.3.6
, PLond.2.402 ii 5 (ii B.C.);πῖλος Plu.Art.11
; ἐ., τό, saddle-cloth, Antiph.109, X.Eq.7.5, Epict.Fr.18 (pl.); saddle, Luc.Nav.30, Hist.Conscr.45: pl., Hor. Epist.1.14.43.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφίππιος
См. также в других словарях:
International reactions to the 2006 North Korean nuclear test — were nearly unanimous in their condemnation and denunciation of the test. Africa*flag|Egypt: The Egyptian Foreign Ministry expressed its concern over the test and called for all parties to exercise restraint and to return to the Six Party Talks.… … Wikipedia
茻 — mǎng (1) ㄇㄤˇ (2) 众草。 (3) 丛生的蕨类。 (4) 郑码: ZIZZ, U: 833B, GBK: C69F (5) 笔画数: 12, 部首: 艸, 笔顺编号: 523522523522 … International standard chinese characters dictionary
Thür — 1. A breite Thür herein ün a schmale heraus. (Jüd. deutsch. Warschau.) Von anscheinend lockenden Geschäften, die uns später viel Sorge machen. 2. An der Thür des vollen Gewölbes drängen sich Freunde und Verwandte, aber die kalte Küche ist leer. 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon