-
41 беседа
ж.1. ( разговор) conversation, talk2. ( лекция с обменом мнений) debate, discussion; (по радио) talkпровести беседу — give* a talk, hold* / lead* a discussion
3. ( интервью) interview -
42 временный мост
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > временный мост
-
43 дальнобойщик
разг.routier m -
44 демографическая эволюция
demografski razvoj -
45 Гернси
Guernsey -
46 водокачка
το υδραγωγείοτο αντλιοστάσιο παροχής ύδατοςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > водокачка
-
47 деть
деть разг. βάζω, τοποθετώ, χώνω куда ты дел мой карандаш? πού έχωσες το μολύβι μου; \деться (затеряться) χάνομαι; куда он делся? πού χάθηκε;* * *разг.βάζω, τοποθετώ, χώνωкуда́ ты дел мой каранда́ш? — πού έχωσες το μολύβι μου
-
48 буфер
бу́ферм ж.-д. ὁ συγκρουστήρας [-ήρ], ὁ ἀποκρουστήρας, τό ταμπόν. -
49 внутреннее трение
Русско-английский словарь по нефти и газу > внутреннее трение
-
50 газовое месторождение
gisement à gaz, gisement de gaz naturelРусско-французский словарь по нефти и газу > газовое месторождение
-
51 внешний долг
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > внешний долг
-
52 двигать вперед
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > двигать вперед
-
53 внутрифирменные услуги
бухг. services de l'entrepriseРусско-французский финансово-экономическому словарь > внутрифирменные услуги
-
54 дисконтирование
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дисконтирование
-
55 инспекция по охране труда
Bergamt nBergbauinpektion fBergbauinspektion f, technischeBergbehörde fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > инспекция по охране труда
-
56 алитировать
метал.allumin(i)are; calorizzare -
57 бензилиденацетон
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > бензилиденацетон
-
58 апроксимація
матем.; физ. аппроксима́ция -
59 анализатор спектра в реальном времени
Русско-английский физический словарь > анализатор спектра в реальном времени
-
60 днище поршня
См. также в других словарях:
2138 — ГОСТ 2138{ 91} Пески формовочные. Общие технические условия. ОКС: 25.120.30 КГС: А52 Силикаты Взамен: ГОСТ 2138 84 Действие: С 01.01.93 Текст документа: ГОСТ 2138 «Пески формовочные. Общие технические условия.» … Справочник ГОСТов
2138 Swissair — Minor Planet name=2138 Swissair discoverer=Paul Wild discovery date=April 17, 1968 designations=1938 OH; 1942 JD; 1946 GA; 1968 HB; 1977 KE category=Main belt epoch=November 26, 2005 (JD 2453700.5) semimajor=401.935 Gm (2.687 AU)… … Wikipedia
(2138) Swissair — Asteroid (2138) Swissair Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,688 AE … Deutsch Wikipedia
2138 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCXXXVIII … Словарь обозначений
2138 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 24. Jh. v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jahrhundert v. Chr. | 21. Jh. v. Chr. | 20. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2138 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 30 ноября 1834 Обозначения NGC 2138, ESO 86 SC40 … Википедия
Москвич-2138 — Москвич 2140 Москвич 2140 на викискладе … Википедия
ГОСТ 2138-91 — 7 с. (2) Пески формовочные. Общие технические условия Взамен: ГОСТ 2138 84 раздел 25.120.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 2138-91 — Пески формовочные. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 2138 84 [br] НД чинний: від 1993 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 39 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 5 Код НД згідно з ДК 004: 77.020 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 2138-93 — Консерви. Соки та напої дієтичні. Технічні умови На заміну ОСТ 111 11 82; ТУ 10.852.020 90 [br] НД чинний: від 1994 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 13+12 Код НД згідно з ДК 004: 67.160.20 … Покажчик національних стандартів
RFC 2138 — Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS). C. Rigney, A. Rubens, W. Simpson, S. Willens. April 1997. (Ersetzt folgendes RFC :RFC 2058) … Acronyms