-
1 ставить в зависимость
Русско-английский синонимический словарь > ставить в зависимость
-
2 ставить в зависимость
1) General subject: subordinate2) Psychology: gear toУниверсальный русско-английский словарь > ставить в зависимость
-
3 ставить в зависимость от
Универсальный русско-английский словарь > ставить в зависимость от
-
4 ставить в зависимость от условий
Economy: (что-л.) attach conditionsУниверсальный русско-английский словарь > ставить в зависимость от условий
-
5 ставить в зависимость
Русско-английский словарь по электронике > ставить в зависимость
-
6 ставить в зависимость
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > ставить в зависимость
-
7 ставить в зависимость
-
8 зависимость зависимост·ь
dependence, dependency, subjection; (подчинение) subordinationдержать в зависимости — to hold / to keep (smb.) in subjection
находиться в зависимости от иностранных монополий — to depend / to be dependent on foreign monopolies
ставить в зависимость — to be / to be held hostage (to)
кабальная зависимость — forced dependence (on), bondage
освободиться от колониальной зависимости — to free oneself from colonial dependence, to throw off colonial dependence
экономическая зависимость — economic dependence / vassalage
разорвать путы экономической зависимости — to sunder / to break the fetters of economic dependence
в зависимости от... — depending on..., subject to...
Russian-english dctionary of diplomacy > зависимость зависимост·ь
-
9 ставить
1. position2. staged3. stages4. put; place; set; stand; put up; stake; back; stage; billet; make; drive; cite5. pose6. produce7. put up8. replaceноги вместе ставь — feet together, place
9. stageзадачи, которые ставит перед нами ядерный век — the challenge of a nuclear age
10. stationСинонимический ряд:1. назначать (глаг.) назначать; определять2. устанавливать (глаг.) становить; устанавливать -
10 ставить (что-л.) в зависимость от условий
Economy: attach conditionsУниверсальный русско-английский словарь > ставить (что-л.) в зависимость от условий
-
11 ставить в вассальную зависимость
General subject: vassalУниверсальный русско-английский словарь > ставить в вассальную зависимость
-
12 ставить оказание помощи в зависимость
Makarov: condition aid to (от чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > ставить оказание помощи в зависимость
-
13 ставить что-либо в зависимость от
Универсальный русско-английский словарь > ставить что-либо в зависимость от
-
14 подчинять
1) (покорять) subjugate, subdue, to bring into subjection2) (ставить в зависимость) to subordinate, to make obedient3) (ставить под чьё-л. руководство) to place under4) -
15 обусловливать
несов. - обусло́вливать, сов. - обусло́вить; (вн.)1) (тв.; ставить в зависимость) make (d) conditional (on)обусло́вленный (тв.) — conditional (on)
2) ( предусматривать) stipulate (d); condition (d)не обусло́вленный догово́ром пункт — a condition not stipulated by [not mentioned in] the agreement / contract
3) ( быть причиной) cause (d), call forth (d); ( способствовать) make (for) -
16 подчинять
несов. - подчиня́ть, сов. - подчини́ть1) (вн. дт.; ставить в зависимость) subordinate (d to); воен. тж. place (d under); place (d) under the command (of)2) (вн.; покорять) subdue (d)подчини́ть свое́й во́ле (вн.) — bend to one's will (d)
подчини́ть себе́ (вн.) — override (d)
3) (дт.; отдавать, посвящать) dedicate (d to)подчиня́ть жизнь одно́й це́ли — dedicate one's life to one cause
4) грам. subordinate (d) -
17 увязывать
несов. - увя́зывать, сов. - увяза́ть; (вн.)1) ( упаковывать) tie up (d), pack up (d); ( ремнями) strap (d)2) (с тв.; согласовывать, координировать) coordinate (d with), harmonize (d with)3) (с тв.; получать разрешение) get the concurrence (of)4) (с тв.; ставить в зависимость от чего-л) link (d to); make (d) conditional (on) -
18 подчинять
-
19 связывать
несов. - свя́зывать, сов. - связа́ть; (вн.)1) ( завязывать) tie together (d); bind (d)свя́зывать концы́ верёвки — tie together the ends of the rope
свя́зывать в у́зел — bundle (up) (d); make a bundle (of)
2) (обвязывать, чтобы лишить свободы действий) tie up (d)они́ связа́ли престу́пника — they tied up the criminal
3) (накладывать какие-л обязательства, ограничивать) tie up (d), bind (d), restrict (d)я свя́зан контра́ктом — I am tied / bound by the contract
э́ти положе́ния ниче́м вас не свя́зывают — these provisions do not bind / restrict you in any way
свя́зывать кого́-л обеща́нием — bind smb by a promise [-s]
4) (объединять, сближать) tie (d), unite (d)любо́вь связа́ла их навсегда́ — love tied them forever
не пойму́, что их мо́жет свя́зывать? — I fail to see what can tie them [what they may have in common]
э́ти стра́ны свя́зывает о́бщность языка́ и интере́сов — these countries are tied / united by a common language and mutual interests
5) (с тв.; соединять) link (d to)но́вый мост свя́жет о́стров с материко́м — the new bridge will link the island to the mainland
связа́ть тео́рию с пра́ктикой — link theory to practice
6) (с тв.; ставить что-л в зависимость от чего-л) connect (d with), establish linkage (between); make (d) conditional (on)они́ свя́зывают предоставле́ние по́мощи с получе́нием льгот для себя́ — they try to establish linkage between providing aid and obtaining benefits for themselves; they make their aid conditional on benefits for themselves
7) (с тв.; находить, устанавливать причинную связь) connect (d with), link (d to); attribute (d to)с чем вы э́то свя́зываете? — what do you attribute this to?, how do you account for that?, what do you think is the reason for that?
я свя́зываю э́то с его́ сла́бой подгото́вкой — I attribute this to his poor training
8) (с тв.; ассоциировать) associate (d with)9) физ. bind (d)10) хим. combine (d), bind (d), fix (d)••свя́зывать ру́ки кому́-л — tie smb's hands
свя́зывать по рука́м и нога́м кого́-л — tie / bind smb hand and foot
свя́зывать свою́ судьбу́ (с тв.) — throw / cast in one's lot (with); link one's destiny (to)
свя́зывать свои́ наде́жды (с тв.) — pin one's hopes (on)
двух слов связа́ть не мо́жет — smb can't put / string two words together
См. также в других словарях:
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
Зависимость — Имена существительные ЗАВИ/СИМОСТЬ, несамостоя/тельность, подвла/стность, поднево/льность, подчинённость. Отсутствие самостоятельности, независимости, подчинение чужому влиянию, чужой воле. ЗАВИ/СИМОСТЬ, обусло/вленность. То, что… … Словарь синонимов русского языка
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поставить). 1. что. Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. С. мачту, антенну. С. телеграфные столбы. С. лестницу к стене. С. книги в шкаф. С. вертикально, стоймя (разг.), наклонно.… … Энциклопедический словарь
подчиненность — ▲ зависимость ↑ полностью подчиненность полная зависимость. подчинение. подчинять ставить в зависимость от чего л. соподчинить. несамостоятельность. зависимость. под... (поддакивать). ▼ зависимое положение ↓ … Идеографический словарь русского языка
Подчинять — I несов. перех. 1. Покорять, завоевывать. 2. Ставить в зависимость от кого либо, заставлять поступать сообразно чему либо. 3. Ставить под непосредственное руководство, передавать в чье либо ведение. II несов. перех. Ставить в синтаксическую… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Подчинять — I несов. перех. 1. Покорять, завоевывать. 2. Ставить в зависимость от кого либо, заставлять поступать сообразно чему либо. 3. Ставить под непосредственное руководство, передавать в чье либо ведение. II несов. перех. Ставить в синтаксическую… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Этика — I. Предмет этики и ее основные направления. II. Исторический очерк этических учений. III. Этика как философская дисциплина. I. Этика (от греч. ήθος нрав) или мораль (от лат. mos нрав) в узком смысле слова значит учение о нравственном. Так как все … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Третейский суд в промышленности — один из способов разрешения столкновений между организованными рабочими и предпринимателями из за условий найма. Его решение, подобно коллективному договору, устраняет необходимость торга об этих условиях между индивидуальным рабочим и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Молитва — I. ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ 1) евр. тефилла, молитва , обращение к Богу ; глагол атар имеет значение молиться , когда речь идет о человеке, и значение снисходить к просьбе , когда речь идет о Боге; греч. слова: деэсис, просьба ; просэухэ, молитва ;… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Привязывать — несов. перех. 1. Прикреплять что либо к чему либо с помощью узла. отт. Прикреплять к чему либо веревкой, ремнем и т.п. 2. перен. Заставлять, вынуждать находиться где либо, быть связанным с кем либо, чем либо. отт. Тесно связывая с кем либо, чем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КРЮК — Брать/ взять на крюк кого. Жарг. угол. Ставить в зависимость, подчинить себе кого л., как правило посредством взятки. Быков, 112; Максимов, 62. Дать крюк (крюка). Прост. Пройти или проехать окольным путём. ЗС 1996, 495; Глухов 1988, 30; Мокиенко… … Большой словарь русских поговорок