Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

1)+(счётов)

  • 1 башня управления полётами самолётов

    Русско-эстонский универсальный словарь > башня управления полётами самолётов

  • 2 биллинговая система, система расчётов

    adj
    telecom. arveldussüsteem (в телекоммуникационных компаниях, англ. billing system)

    Русско-эстонский универсальный словарь > биллинговая система, система расчётов

  • 3 звено самолётов

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > звено самолётов

  • 4 руководитель полётов

    Русско-эстонский универсальный словарь > руководитель полётов

  • 5 терминал для безналичных расчётов

    Русско-эстонский универсальный словарь > терминал для безналичных расчётов

  • 6 терминал для безналичных расчётов кредитной или банковской карточкой

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > терминал для безналичных расчётов кредитной или банковской карточкой

  • 7 акцептная форма расчётов

    arvelduste aktseptivorm

    Русско-эстонский словарь (новый) > акцептная форма расчётов

  • 8 сальдо взаимных расчётов

    vastastikuste arvelduste bilanss

    Русско-эстонский словарь (новый) > сальдо взаимных расчётов

  • 9 сведение счётов

    arveteõiendus

    Русско-эстонский словарь (новый) > сведение счётов

  • 10 письмо с подтверждением сальдо

    n
    account. (расчётов) saldokinnituskiri

    Русско-эстонский универсальный словарь > письмо с подтверждением сальдо

  • 11 средневзвешенный метод

    adj
    account. (расчётов стоимости, цены и т.п.) kaalutud keskmise meetod

    Русско-эстонский универсальный словарь > средневзвешенный метод

  • 12 конструктор

    1 С м. konstruktor (од. tarindaja; неод. tehniline mängukomplekt); \конструктор самолётов lennukikonstruktor, главный \конструктор peakonstruktor, детский \конструктор mängukonstruktor

    Русско-эстонский новый словарь > конструктор

  • 13 производство

    94 С с. неод. (бeз мн. ч.)
    1. tootmine, valmistamine, valmistus, produtseerimine; социалистическое \производствоо sotsialistlik tootmine, \производствоо стали terase tootmine, товарное \производствоо kaubatootmine, промышленное \производствоо tööstuslik tootmine, tööstustootmine, массовое \производствоо hulgitootmine, мелкое \производствоо väiketootmine, ручное \производствоо käsitsitootmine, материальное \производствоо materiaalsete hüvede tootmine, вспомогательное \производствоо abitootmine, основное \производствоо põhitootmine, побочное \производствоо kõrvaltootmine, поточное \производствоо vooltootmine, способ \производствоа tootmisviis, орудия \производствоа töövahendid, средства \производствоа tootmisvahendid, \производствоо средств \производствоа tootmisvahendite tootmine, \производствоо средств потребления tarbekaupade tootmine, сдать в \производствоо tootmisse andma, снять с \производствоа mille tootmist lõpetama, mida tootmisest maha võtma, продукты \производствоа tööstustooted, -toodang, отходы \производствоа tööstusjäätmed, учиться без отрыва от \производствоа töö kõrvalt õppima, внедрение в \производствоо tootmisse juurutamine;
    2. jur. menetlus; публичное \производствоо судебного дела avalik kohtumenetlus, kohtuasja avalikustamine, следственное \производствоо uurimismenetlus;
    3. tegemine, kordasaatmine, sooritamine; \производствоо опытов katsete tegemine, \производствоо расчётов arvelduste tegemine, arveldamine, \производствоо земляных работ mullatööde tegemine;
    4. käitis, tööstusettevõte, vabrik, tehas; уйти с \производствоа käitisest lahkuma, попроситься на \производствоо paluda end tootvale tööle suunata, руководитель \производствоа tööstusettevõtte juhataja, tootmisjuht;
    5. tööstus(haru), tootmisala; автомобильное \производствоо autotööstus, autode valmistamine, текстильное \производствоо tekstiilitööstus, бумажное \производствоо paberitööstus;
    6. ülendamine; \производствоо в офицеры van. ohvitseriks ülendamine

    Русско-эстонский новый словарь > производство

  • 14 сводка

    72 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) kokkuvõtmine, kokkuvõtt, kokkuviimine, koondamine, kogumine; \сводкаа счётов arvete kokkuvõtmine;
    2. (без мн. ч.) mahavõtmine, maharaiumine;
    3. (без мн. ч.) ülekandmine, kopeerimine;
    4. kokkuvõte, koond, teade; краткая \сводкаа lühikokkuvõte, koondandmestik, оперативная \сводкаа operatiivteade, operatiivkoond, \сводкаа погоды, метеорологическая \сводкаа ilmateade, \сводкаа о ходе сева külviteade, составить \сводкау kokkuvõtet tegema;
    5. trük. revisjon(itõmmis)

    Русско-эстонский новый словарь > сводка

  • 15 таблица

    80 С ж. неод. tabel; сводная \таблицаа koondtabel, классификационная \таблицаа liigitustabel, переговорная \таблицаа side kõnetabel, плановая \таблицаа полётов lenn. lennutabel, \таблицаа условных знаков tingmärgitabel, \таблицаа выигрышей võitudetabel, \таблицаа логарифмов mat. logaritmide tabel, logaritmitabel, \таблицаа умножения mat. korrutustabel, ükskordüks, \таблицаа расчёта пошлины maj. lõivutabel, \таблицаа склонения lgv. käänamistabel, турнирная \таблицаа sport turniiritabel, головка \таблицаы tabelipea, знать как \таблицау peast teadma, nagu ükskordüks selge olema

    Русско-эстонский новый словарь > таблица

  • 16 треск

    18 (род. п. \треска и \треску) С м. неод. (бeз мн. ч.)
    1. pragin, praksumine, rigin, ragin, rägin, raksatus, praksatus, kärgatus, kärin, paukumine, paugatus, plärin, tärin; \треск сучьев okste praksumine v pragin, oksapragin, \треск огня tule praksumine, \треск пулемётов kuulipildujaragin, kuulipildujatärin, \треск грома kõuekärgatus, \треск мотора mootorimürin, \треск мороза pakase paukumine, упасть с \треском maha prantsatama v rohmatama, ломаться с \треском raginal katki minema v kokku võjuma;
    2. siristamine, sirin, sädistamine, sädin, kädistamine, kädin (kõnek. ka ülek.); \треск кузнечиков rohutirtsude siristamine, \треск голосов häältemelu;
    3. ülek. kõnek. kära, kisa ja kära; свадьбу справили с \треском pulmad peeti suure kärtsu ja mürtsuga, работать без шума и \треска ilma kisa ja kärata töötama v tööd tegema; ‚
    с \треском провалиться kõnek. suure kärina ja mürinaga v mürinal v mis mürin läbi kukkuma

    Русско-эстонский новый словарь > треск

  • 17 трескотня

    61 С ж. неод. (бeз мн. ч.) kõnek.
    1. pragin, ragin, rigin, rägin, kärin, paukumine, tärin, plärin; \трескотня пулемётов, пулемётная \трескотня kuulipildujate tärin v ragin, kuulipildujatärin;
    2. sirin, sädin, kädin; \трескотня сверчка kilgi saagimine v laulmine;
    3. ülek. jutuvada, kädin, loba, plära; kisa ja kära

    Русско-эстонский новый словарь > трескотня

  • 18 фронт

    3 С м. неод.
    1. front (sõj. rinne, ka ülek., väerind van.; esikülg; esi; meteor. erinevate omadustega õhumasside kokkupuutepind); второй \фронт aj. teine rinne, идеологический \фронт ideoloogiline rinne, ideoloogiarinne, народный \фронт rahvarinne, национальный \фронт rahvusrinne, национальный \фронт освобождения rahvuslik vabastusrinne, \фронт работ tööesi, töörinne, \фронт погрузки laadimisesi, laadimisrinne, \фронт волны lainerinne, \фронт пламени leegirinne, холодный \фронт meteor. külmafront, \фронт импульсов el. impulsi külg, линия \фронта rindejoon, сплошной \фронт sõj. pidev rinne, lausrinne, \фронт окружения sõj. piiramisrinne, \фронт прорыва sõj. läbimurdelõik, \фронт ударной волны sõj. lööklaine rinne, уйти v отправиться на \фронт rindele minema, отправить на \фронт rindele saatma, прорвать \фронт rinnet läbi murdma, по \фронту rinnetpidi, по линии \фронта rinnetpidi, rindejoont pidi, piki rinnet, на \фронте rindel;
    2. van. rivi; выстроить во \фронт ühte viirgu üles rivistama, rivisse panema v seadma, \фронт самолётов sõj. lennukite viirg(rivi); ‚
    на два \фронта kahel rindel;
    единым \фронтом ühise rindena, ühiselt;
    вытянуться во \фронт valveseisangut võtma

    Русско-эстонский новый словарь > фронт

См. также в других словарях:

  • ТОВ — телевизионно оптический визир; телевизионный оптический визир физ. ТОВ ТОС табло отсчёта времени в маркировке ТОВ Технология очистки воды организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • тов. — тов. товар, товарный т. тов. товарищ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Тов-Адония — ( добр (мой) Господь Яхве ), один из левитов, наставлявших народ в Законе во времена Иосафата (2Пар 17:8) …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Тов-Адония — Тов Ад’ония (благ Иегова мой Господь) (2Пар.17:8 ) аналог. Адония,б …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • тов. — тов. товарищ Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Тов-Адония — Тов Ад’ония (благ Иегова мой Господь) (2Пар.17:8 ) ·аналог. Адония,б …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • ТОВ — абревіатура товариство з обмеженою відповідальністю незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • тов. ст. — тов. ст. товарная станция Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Тов — (евр. благо, счастье, богатство ) земля или область за Иорданом, на СЗ от Переи, между Сирией и землей Аммонитской, в стране Галаадской. Во 2 кн. Цар. (X, 6) она называется Истов, а в 1 Маккав. V, 13 Товион или Тувион. Здесь жил некогда Иеффай,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тов-Адония — (евр. благ есть Господь Бог , 2 Парал. XVII, 8) один из числа девяти левитов, посланных вместе с князьями и священниками по городам иудейским для наставления народа в законе Божием. Это было на третьем году царствования Иосафата, когда он очистил …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тов — Это слово имеет два значения: хорошо и благовоние . Местность к востоку от р. Иордан (Суд 11:3,5; ср. 2Цар 10:6,8 в Синод. пер. Истов). В док тах из архива Телль Амарны эта область упоминается как Дубу. Ученые предполагают, что в списке городов… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»