Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(salope)

  • 1 salope

    f груб. прост.
    2) мерзавка, негодяйка, сволочь
    3) негодяй, мерзавец

    БФРС > salope

  • 2 Salope

    сущ.
    сл. шлюха, сука

    Французско-русский универсальный словарь > Salope

  • 3 salope

    сущ.
    вульг. мерзавец, негодяйка, сволочь, мерзавка, негодяй, шлюха

    Французско-русский универсальный словарь > salope

  • 4 salope

    f pop.
    1. шлю́ха 2. (injure) свинья́ ◄pl. сви-, -ней, -'ньям►, скоти́на

    Dictionnaire français-russe de type actif > salope

  • 5 marie-salope

    БФРС > marie-salope

  • 6 marie-salope

    гл.
    1) мор. потаскушка, грунтоотвозная шаланда, паровая землечерпалка
    2) прост. грязнуля, томатный сок с водкой

    Французско-русский универсальный словарь > marie-salope

  • 7 гадина

    ж. бран.
    canaille f; salaud m ( fam); gueuse f, garce f, salope f ( vulg) ( о женщине)

    БФРС > гадина

  • 8 мерзавка

    ж. разг.
    gredine f, canaille f, misérable f, salope f

    БФРС > мерзавка

  • 9 bouillon d'onze heures

    арго
    ядовитое зелье, яд

    - Qu'est-ce que ça me rapporterait que je t'épouse? - À toi, rien. À moi, si... Par contrat, tu m'assures la moitié de tes biens. Voilà. - C'est donc ça? Tu désires ma mort! Oh! grande salope! Ensuite, tu me feras boire le bouillon de onze heures! Compte pas sur moi pour le mariage. (J. Anglade, Le tilleul du soir.) — - А что я буду иметь с того, что на тебе женюсь? - Ты - ничего. А я - да. По контракту ты мне отпишешь половину твоей собственности. Вот так-то. - Ах, вот оно что! Ты хочешь моей смерти! Ах ты, шлюха! После свадьбы ты напоишь меня ядовитым зельем! С женитьбой на меня не рассчитывай!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bouillon d'onze heures

  • 10 ce n'est pas sorcier

    (ce n'est pas (bien) sorcier [тж. cela n'a rien de sorcier])
    это совсем не мудрено, не хитро, это не так уж мудрено

    Poil de Carotte (à M. Lepic). Ainsi, toi, par exemple, je ne t'aime pas parce que tu es mon père. Nous savons que ce n'est pas sorcier d'être le père de quelqu'un. (J. Renard, Poil de Carotte.)Рыжик ( г-ну Лепику). - Вот тебя, например, я люблю не за то, что ты мой отец. Ведь это не такая уж хитрая штука - быть чьим-либо отцом.

    Pierre leva les yeux. Le visage de Kid était grave. Il le sonda un moment en silence et se mit à parler lentement: - Faut pas te payer ma tronche, petit. Je ne suis même pas allé voir Diane pour savoir ce qui s'est passé tantôt, mais tout de même, je suis pas né de la dernière rosée. Et puis, tu viens de dire: "La petite salope!" Alors, hein? C'est pas sorcier. Elle est en cloque, quoi. (B. Clavel, L'hercule sur la place.) — Пьер поднял глаза. Лицо Кида было серьезным. Кид посмотрел внимательно на Пьера и медленно заговорил. - Не смейся надо мной, малыш. Я не ходил к Диане спрашивать, что произошло, но я не вчера родился. Ты же сам мне сказал о Диане: "Эта шлюха". Ну и что? Догадаться было нетрудно. Она что, забеременела?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas sorcier

  • 11 faire la morue

    прост.

    La fille du tir, qui s'était précipitée pour ouvrir la porte, fut accueillie par une bordée d'injures. - Salope! Pourriture! T'as pas honte de profiter que Gégène est malade et sa femme à l'hosto pour venir faire la morue ici... Tu débauches le Pierre et ma pauvre gosse, elle a plus qu'à chialer. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Девчонка из тира бросилась открывать дверь, но тут же на нее обрушился град ругательств: - Негодяйка! Потаскушка! - кричал Пат. - Тебе не стыдно, что Жежен хворает, его жена в больнице, а ты пользуешься этим, приходишь сюда заниматься проституцией. Ты совращаешь Пьера, а моей девке остается только реветь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la morue

  • 12 ne pas y couper

    разг.
    1) не увильнуть, не отделаться, не отбояриться

    il n'y coupera pas — ему не избежать, не уйти от...

    Elle se tourna vers lui: - Brigitte ne viendra pas. Malade, la pauvre; une bonne grippe, une asiatique. Personne n'y coupe. Alors si vous... Oh, je sais, vous ne lui faites pas facilement des queues. Et c'est gentil. (A. Arnoux, Double chance.) — Она повернулась к нему: - Брижитта не придет. Заболела, бедняжка, азиатским гриппом. Наверное, все мы им переболеем. И если вы... Ах, я знаю, вы не любите ей изменять. И это очень мило с вашей стороны.

    2) не клюнуть на что-либо, не попасться на удочку

    Elle a même attiré des amies de chez elle... des femmes mariées... des jeunes filles... oui, des jeunes filles... la salope!.. Seulement M. Xavier n'y coupe pas... il aime mieux les cocottes, cet enfant... (O. Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre.) — Мадам де Тарв даже привлекала собственных подруг... замужних женщин... молоденьких девушек... да, молоденьких девушек... мерзавка!.. Только месье Ксавье не подловишь на этом... он предпочитает кокоток, этот ребенок...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas y couper

  • 13 se casser la gueule

    разг.
    1) сломать себе шею; упасть; погибнуть

    À cause de cette salope je vais être complètement saoul tout à l'heure. Nous risquons de nous casser la gueule au retour, mais ça c'est le genre de péril qu'elle n'entrevoit jamais. (J. Freustié, Isabelle.) — Из-за этой паршивки я буду пьян как сапожник. И на обратном пути мы рискуем сломать себе шею. Но именно такой опасности она неспособна предвидеть.

    Mais figurez-vous qu'un matin on l'a trouvé étendu, tout de son long, au bas du mur, dans la rue. Il s'était cassé la gueule en repartant. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — И представьте себе, в одно прекрасное утро его нашли лежащим ничком на улице, возле стены. Убегая, он сломал себе шею.

    2) потерпеть неудачу, провалиться (о фильме и т.п.)

    J'ai tourné "L'Écume des jours" d'après Boris Vian; le film s'est cassé la gueule. ((DMN).) — Я поставил "Накипь" ("Пена дней") по Борису Виану, но фильм с треском провалился.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se casser la gueule

  • 14 lopsa

    сущ.
    верл. шлюха (salope), проститутка

    Французско-русский универсальный словарь > lopsa

См. также в других словарях:

  • salope — [ salɔp ] n. f. • 1611 « femme sale »; probablt de sale et hoppe, forme dial. de huppe, oiseau connu pour sa saleté 1 ♦ (1775) Fam. et vulg. Femme qui recherche le plaisir sexuel. ⇒ pute. Loc. fam. Toutes des salopes ! 2 ♦ (rattaché à salaud,… …   Encyclopédie Universelle

  • salope — Salope. adj. de tout genre. Qui est sale & mal propre. Il est salope. il est si salope. Il est aussi substantif. C est un salope. une vraye salope …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Salope — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « salope », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Pour une définition du terme, voir l entrée… …   Wikipédia en Français

  • salope — (sa lo p ) adj. 1°   Terme populaire. Qui est sale et malpropre. Un enfant salope. Cette personne est salope. •   [Il] N expose à mes regards qu une mine de singe, Salope, dégoûtante, CHAMPMESLÉ Crispin chevalier, sc. 4. •   Il se piquait d être… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SALOPE — adj. des deux genres Qui est sale et malpropre. Cet enfant, cette petite fille est salope, est bien salope. Il est familier et peu usité.  Il s emploie plus ordinairement comme substantif féminin. C est une vraie salope. Fig. et par injure, Une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SALOPE — adj. féminin Qui est sale, malpropre. Il est populaire. Substantivement, au figuré et par injure, Une salope, Une femme de mauvaise vie. En termes de Marine, Marie salope, Petit bâtiment d’une construction particulière, destiné à draguer et à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • salope — f Femme peu recommandable par ses mœurs, ses actes, son comportement (terme d’injure). • La femme d’Hector est une salope, elle m’a vendu les tomates deux fois plus cher que leur prix. • Allez, sois pas salope, Sophie… Rends moi mon bouquin …   Le petit dico du grand français familier

  • salope —    Femme galante, de haut ou de bas étage.         Je vous aime ainsi, divine salope.    ( Parnasse satyrique. ) …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Salope Anale 9 — Le Retour de la communauté de l anneau des deux tours Épisode de South Park Le Retour de la communauté de l anneau des deux tours Épisode no  92 Prod. code 613 Date diffusion 13 novembre 200 …   Wikipédia en Français

  • salope — n.f. Femme de mauvaise vie, malhonnête (insulte) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • salope — nf. => Salaud …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»