-
1 редкий
1) ( не густой) rado, non fitto2) ( редко встречающийся) raro, isolato, disperso••3) ( редко бывающий) raro4) ( необычный) raro, insolito, straordinario5) ( далеко не каждый) raro, non ogni, pochi* * *прил.1) ( не густой) rado; raro (о населении, предметах)ре́дкий лес — bosco rado
ре́дкий гребень — pettine rado
ре́дкие волосы — capelli radi
2) ( редко происходящий) raro, infrequente; isolato (случайный, отдельный); raro a vedersi ( редко встречающийся)ре́дкие выстрелы — colpi isolati
крайне ре́дкий — raro come una mosca bianca
за ре́дким исключением — salvo rare eccezioni
3) (необычный; редко встречающийся) raro, straordinarioре́дкий случай — caso raro / insolito / straordinario
ре́дкие способности — rare capacità
ре́дкие металлы — metalli rari
он ре́дкий человек — è un uomo raro / unico
ре́дкой красоты — di rara bellezza
человек ре́дкой доброты — uomo di rara bonta
ре́дкий день не... разг. — non c'è giorno che...
* * *adjgener. inusuale, pellegrino, infrequente, peregrino, rado, raro, singolare -
2 редко
1) ( не часто) di rado, raramente2) ( не густо) non densamente* * *нар.1) ( не густо) radamenteре́дко населённый край — una regione scarsamente popolata
ре́дко посаженный — sfoltito
2) ( не часто по времени) raramente, di rado, rare volteон ре́дко когда смеётся — lui ride molto di rado
••ре́дко, да метко — poco ma azzeccando sempre
* * *advgener. fiscale, investire, apprezzamento, contingere, coprimento, di rado, festereccio, grillaia, gromma, gruma, illuvie, inconcusso, indefettibile, infrascata, infrascato, intervenzione, malioso, mentita, meticolosaggine, morigerare, mozzicare, naturato, nemicare, nobilitazione, obliterazione, ombracolo, rallevare, raramente, ricoprimento, ridicitore, romanzatore, rosa, rugghiamento, rullamento, sciancare, svolere, tenebria, troscia, ultroneo, vacare, vagabondeggiare, vettureggiare, vuotarsi -
3 нередко
non di rado, frequentemente* * *нар.non di rado; spesso; sovente книжн.он нере́дко ездит в город — fa frequenti viaggi in città
* * *advgener. non di rado, spesse volte -
4 жидкий
1) ( текучий) liquido2) ( водянистый) acquoso, lungo3) ( редкий) rado4) (недостаточный, слабый) debole, poco sviluppato* * *прил.1) полн. ф. ( текучий) liquidoжи́дкие тела — liquidi m pl
2) ( водянистый) acquoso, brodosoжи́дкий суп — zuppa brodosa
3) ( редкий) rado, rarefattoжи́дкие волосы — capelli radi
4) перен. ( недостаточный) fiacco, debole, floscio, scarcoжи́дкие мускулы — muscoli flosci
жи́дкое деревцо — alberello stentato
* * *adjgener. lungo, pazzo, scorrevole, fluido, liquido, brodoso (о супе), liquefatto -
5 изредка
1) ( время от времени) di tanto in tanto2) (кое-где, местами) in qualche posto, qua e là* * *нар.1) di rado, raramente, ogni tanto, di tanto in tanto2) (кое-где, местами) qua e là; un po' ovunque* * *advgener. di tanto in tanto, ad ora ad ora, di rado, di raro, di volta in volta, ogni tanto, radamente, raramente, una volta tanto -
6 редкий лес
-
7 ткань
ж.tessuto m; текст. tessuto m, stoffa f; tela fредкая ткань, ткань редкого переплетения — tessuto rado
- асбестовая тканьсаржевая ткань, ткань саржевого переплетения — tessuto incrociato
- ткань бареж
- барежевая ткань
- бельевая ткань
- бумажная ткань
- ткань вафельного переплетения
- влагоотталкивающая ткань
- водонепроницаемая ткань
- волокнистая ткань
- ворсовая ткань
- ткань в полоску
- гофрированная ткань
- гребенная ткань
- грубая ткань
- двойная ткань
- двусторонняя ткань
- двухлицевая ткань
- декоративная ткань
- джутовая ткань
- ткань диагоналевого переплетения
- защитная ткань
- ткань из бумажной пряжи
- ткань из конского волоса
- ткань из стекловолокна
- камвольная ткань
- камчатая ткань
- клетчатая ткань
- кордная ткань
- креповая ткань
- лакированная ткань
- льняная ткань
- махровая ткань
- меланжевая ткань
- металлическая ткань
- металлическая ситовая ткань
- мешочная ткань
- ткань миткалевого переплетения
- многослойная ткань
- набивная ткань
- непромокаемая ткань
- несминаемая ткань
- нетканая ткань
- обивочная ткань
- ткань основного переплетения
- палаточная ткань
- парашютная ткань
- пеньковая ткань
- переплётная ткань
- пластифицированная ткань
- пластмассовая ткань
- плотная ткань
- плюшевая ткань
- подкладочная ткань
- ткань полотняного переплетения
- полушерстяная ткань
- двусторонняя ткань по основе
- поперечно-рубчатая ткань
- двусторонняя ткань по утку
- проволочная ткань
- продольно-рубчатая ткань
- прорезиненная ткань
- просмолённая ткань
- ратинированная ткань
- рубчатая ткань
- сетчатая ткань
- синтетическая ткань
- ткань с переплетением
- стеклянная ткань
- стриженая ткань
- суконная ткань
- суровая ткань
- сырцовая ткань
- техническая ткань
- трикотажная ткань
- трубчатая ткань
- узорчатая ткань
- упаковочная ткань
- фантазийная ткань
- фасонная ткань
- фильтровальная ткань
- хлопчатобумажная ткань
- художественная ткань
- шёлковая ткань
- шерстяная ткань
- штучная ткань
- эластичная ткань -
8 когда
я жду, когда она придёт — aspetto quando viene
* * *I нар.1) вопр. относ. quandoкогда́ они придут? — quando vengono?
я не знаю, когда́ вернусь — non so quando torno
2) разг. неопр. ( иногда) qualche volta; delle volteIIезжу когда́ на автобусе, когда́ на метро — qualche volta prendo l'autobus e qualche volta il metrò
1) союз quandoон придёт, когда́ пригласят — lui verra quando lo inviteranno
когда́ он говорит, все его слушают — quando lui parla tutti lo ascoltano
2) ( при придаточном) quandoне люблю, когда́ родители ссорятся — non mi piace quando i genitori litigano
когда́ бы — переводится по-разному
всё это было бы смешно, когда́ бы не было так грустно — sembrerebbe una cosa da niente e invece...
когда́ (бы) ещё: спасибо, что пригласили, когда́ бы ещё я собрался в театр — grazie di avermi invitato: chissa quando avrei trovato il tempo per andare a teatro
когда́ бы ни — ogni volta che; ogni qualvolta
когда́ бы я ни зашёл, он всегда дома — ogni volta che lo vado a trovare è sempre in casa
редко когда́ — di rado
когда́ как — dipende, secondo
голова очень болит? - когда́ как — la testa fa molto male? - dipende / secondo
* * *conj.1) gener. come, quandunque, allorche, che, qualora, quando, quandoche2) obs. ove, allorquando -
9 неплотный
1) ( с оставленным промежутком) lasciando una fessura2) ( разреженный) non denso, raro3) ( редкого переплетения) poco consistente* * *прил.non compatto ( о массе); non / poco fitto (о ткани и т.п.)* * *adjgener. incompatto, rado, raro -
10 правда
1.1) ( истина) verità ж., vero м.2) ( справедливость) giustizia ж.3) ( правота) l'aver ragione2. предик.vero, è vero3. предл.anche se, sebbene4. частицапогуляли мы хорошо, правда, устали — abbiamo passeggiato bene, anche se siamo stanchi
davvero, veramente, sul serio* * *ж.1) ( истина) verità, vero mнеприкрытая пра́вда — verità nuda e cruda
чистая / сущая пра́вда — pura / sacrosanta verità
раскрыть пра́вду — rivelare la verità
говорить пра́вду — dire <la verita / il vero>
в этом нет ни доли пра́вды — non c'è niente / nulla di vero ( in questo)
этот человек сама пра́вда — quest'uomo è la bocca della verita
2) ( правдивость) veridicità, veracità3) разг. ( правота) giustezza; ragioneтвоя пра́вда — hai ragione
доказать пра́вду — dimostrare <la giustezza / di aver ragione>
4) ( справедливость) giustiziaискать пра́вду — cercare la giustizia
бороться за пра́вду — lottare per il trionfo della giustizia
5) в знач. нар. (верно, справедливо) davvero, veramente, giustamenteона пра́вда выходит замуж — è vero: lei fra poco si sposa
6) в знач. сказ. ( действительно) è vero; e veramente cosìпра́вда ли это? — è vero tutto ciò?
не пра́вда ли? — non è vero?; nevvero?
7) в знач. вводн. сл. ( действительно) difatti, veramente, in effetti, davveroу него, пра́вда, были неприятности — lui veramente ha avuto dei problemi
8) в знач. уступительного союза (хотя) benché, sebbeneона бывает у нас, пра́вда, очень редко — lei ci viene a trovare anche se molto di rado
••что пра́вда, то пра́вда — è la (pura) verità; è proprio così
всеми пра́вдами и неправдами — di riffa o di raffa
верой и пра́вдой служить кому-л. — essere servitore fedele e devoto; servire con merito
по пра́вде говоря, пра́вду сказать — a dir la verità; a dire il vero; a dirla schietta; onestà vuole...
пра́вду-матку резать — dire la verità nuda e cruda; non aver peli sulla lingua; non guardare in faccia a nessuno
смотреть пра́вде в глаза — guardare in faccia la verità
пра́вда глаза колет — la verità non piace a nessuno
* * *ngener. vero, davvero, e vero, verita -
11 редкий гребень
adjgener. pettine largo, pettine rado -
12 редко выходить из дома
advgener. uscire di radoUniversale dizionario russo-italiano > редко выходить из дома
-
13 толпа рассеялась
n -
14 часто
1) ( периодически через короткие интервалы) spesso, frequentemente2) ( с быстрой сменой) fittamenteчасто семенить ногами при ходьбе — camminare a passi piccoli, sgambettare
* * *нар.1) spesso, di frequente, (di) sovente, frequentementeя ча́сто думаю о тебе — ti penso spesso, penso spesso a te
2) ( густо) fittamente, compattamenteочень ча́сто — fitto fitto
3) ( быстро) velocemente* * *advgener. sovente, spesso, con frequenza, di frequente, non di rado, spesse volte -
15 выбирать
[vybirát'] v.t. impf. (pf. выбрать - выберу, выберешь)1) scegliere, preferireвот тебе журналы, выбирай любой! — eccoti le riviste, scegli quella che ti pare
2) (+ strum.) eleggere3) togliere"Хочешь посеять на этом бугре хлеб, сначала выбери камни" (А. Чехов) — "Prima di piantare il grano su questa collinetta togli i sassi" (A. Čechov)
4) trovare, cogliere"Он никак не мог выбрать свободного часа" (А. Чехов) — "Non riusciva a trovare un'ora libera" (A. Čechov)
5) выбираться"Мы попали в такой густой бурьян, что едва могли выбраться" (И. Тургенев) — "Finimmo tra sterpaglie così fitte che faticammo a venirne fuori" (I. Turgenev)
"Коли выберется свободный часик, приезжайте пообедать" (Н. Гоголь) — "Se avrete un'oretta libera, venite a mangiare un boccone!" (N. Gogol')
-
16 жидкий
[žídkij] agg. (жидок, жидка, жидко, жидки, grado comp. жиже)1) liquido2) acquosoжидкий суп — brodaglia (f.)
3) rado4) debole -
17 изредка
[ízredka] avv.1) ogni tanto; raramente, di rado2) qua e là"Виднелись изредка обгорелые стены каменных домов" (Л. Толстой) — "Si vedevano qua e là le mura bruciacchiate delle case in muratura " (L. Tolstoj)
-
18 мало
[málo]1."Читаю мало, много сплю" (А. Пушкин) — "Leggo poco, dormo molto" (A. Puškin)
2) poco, non sufficiente"Я вас знаю мало, - повторил Базаров" (И. Тургенев) — "Non la conosco abbastanza, - ripeté Bazarov" (I. Turgenev)
3) (+ что, кто, какой, где, когда) poco, pochi, in pochi luoghi, in pochi casi"мало где бываю, всё дома сижу" (И. Гончаров) — "Esco di rado, sto quasi sempre a casa" (I. Gončarov)
4) pred. nomin.:мало обещать, надо делать — non basta promettere, bisogna agire
2.◆мало того — anzi (non solo, ma)
-
19 негустой
[negustój] agg. (негуст, негуста, негусто, негусты)1) piuttosto rado, non folto2) non denso, non compatto -
20 необычно
[neobýčno]1) avv. singolarmente2) pred. nomin.:это очень необычно — si incontra (si vede) di rado, è originale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rado — Watch Co. Ltd … Википедия
Rado — steht für: eine Uhrenmarke von Swatch, siehe Rado (Uhrenmarke) einen männlichen Vornamen, siehe Rado (Vorname) Rado oder Radó ist der Familienname folgender Personen: James Rado (* 1932 oder 1939), US amerikanischer Autor und Schauspieler Richard … Deutsch Wikipedia
Rado — or Radó is a surname, and may refer to:* Alexander Rado (1899 1981), a Hungarian born Soviet military intelligence agent * Elisabeth Rado (1899 1986), a Yugoslavian opera singer * Gaby Rado (1955 2003), a British television journalist * James… … Wikipedia
Rado — (Мелец,Польша) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Wola Chorzelowska 56 B, 39 333 Мелец, П … Каталог отелей
rado — agg. [lat. rarus, con dissimilazione]. 1. a. [di un insieme, che manca di compattezza, di densità: chioma r. ] ◀▶ compatto, denso, fitto, folto, serrato, spesso. b. (estens.) [di singoli elementi, che sono molto spaziati l un l altro: alberi r. ] … Enciclopedia Italiana
rado — rȁdo pril. <komp. ràdijē> DEFINICIJA 1. s voljom, sa zadovoljstvom, od srca, dragovoljno, svesrdno, spremno, sa željom 2. u obliku komparativa označava davanje prvenstva kome ili čemu; bolje ETIMOLOGIJA vidi rad … Hrvatski jezični portal
radō — *radō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Reihe; ne. row (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., mnd.; Etymologie: s. ing. *rē (1), *rə , Verb … Germanisches Wörterbuch
Radó — Sándor Radó, Alexander Radolfi (* 5. November 1899 in Budapest ; † 20. August 1981 ebenda) war ein ungarischer Geograph und Kartograf, der während des Zweiten Weltkrieges unter dem Decknamen Dora Mitglied der europaweiten Widerstandsbewegung Rote … Deutsch Wikipedia
Rado — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronymes Sándor RadóSándor Radó (1899 1981), cartographe hongrois et agent soviétique James Rado (en) (1932 ), acteur … Wikipédia en Français
rado — 1rà·do agg., avv. AU 1a. agg., che consta di parti non coerenti, di elementi non strettamente uniti tra loro; che manca di compattezza: terriccio rado; rarefatto: vapore rado, nebbia, foschia rada Contrari: compatto; denso, 1fitto. 1b. agg.,… … Dizionario italiano
Rado — Original name in latin Rado Name in other language Rado State code ID Continent/City Asia/Makassar longitude 8.474 latitude 120.6709 altitude 766 Population 0 Date 2012 01 21 … Cities with a population over 1000 database