-
1 κεφάλαιο(ν)
τό1) прям., перен. капитал;ιδιωτικό (πιστωτικό, χρηματιστικό) κεφάλαιο(ν) — частный (ссудный, финансовый) капитал;
τραπεζικό ( — или τραπεζιτικό) κεφάλαιο(ν) — банковский капитал;
ξένο κεφάλαιο(ν) — иностранный капитал;
σταθερό (μεταβλητό) κεφάλαιο(ν) — постоянный (переменный) капитал;
πάγιο (κυκλοφοριακό) κεφάλαιο(ν) — основной (оборотный) капитал;
πολιτικό κεφάλαιο(ν) — политический капитал;
νεκρό κεφάλαιο(ν) — мёртвый капитал;
2) глава; раздел (учебника, книги, речи и т. п.) -
2 κεφάλαιο(ν)
τό1) прям., перен. капитал;ιδιωτικό (πιστωτικό, χρηματιστικό) κεφάλαιο(ν) — частный (ссудный, финансовый) капитал;
τραπεζικό ( — или τραπεζιτικό) κεφάλαιο(ν) — банковский капитал;
ξένο κεφάλαιο(ν) — иностранный капитал;
σταθερό (μεταβλητό) κεφάλαιο(ν) — постоянный (переменный) капитал;
πάγιο (κυκλοφοριακό) κεφάλαιο(ν) — основной (оборотный) капитал;
πολιτικό κεφάλαιο(ν) — политический капитал;
νεκρό κεφάλαιο(ν) — мёртвый капитал;
2) глава; раздел (учебника, книги, речи и т. п.) -
3 συρμαγιά
η1) инвестиционный капитал; 2) сбережения, капитал -
4 φόντο
τό1) фон; 2) (чаще πλ.) капитал;λίγα είναι τα φόντα του — у него небольшой капитал;
§ δεν έχω κανένα φόντο — не иметь умственного багажа
-
5 αρχαιον
Iτό1) (преимущ. pl.) основной капитал, фонд Arph., Xen., Dem.2) старина, древностьἀπὸ τοῦ ἀρχαίου Her. — с давних времен, издавна
IIτό adv. (τἀρχαῖον Aesch. и τὠρχαῖον Her.) в древности, издревле -
6 αφορμη
ἥ1) исходная точка, опорный пункт, тж. операционная база(ἱκανέ ἀναχώρησίς τε καὴ ἀ. Thuc.; μηδεμίαν ἀφορμήν καταλείπεσθαί τινι Polyb.)
2) причина, повод, основание(πρός и εἴς τι Polyb.; ἀφορμέν παρέχειν и διδόναι Dem.; ἀφορμέν λαβεῖν τι и ἔκ τινος Polyb.)
3) тж. pl. средства, капитал(ἀφορμέν δανείσασθαι Xen.; πίστις ἀ. πασῶν μεγίστη Dem.; εἰς ἀσφαλῆ πράγματα τὰς ἀφορμὰς καταθεῖναι Plut.)
4) ( у стоиков) отклонение, удаление(ἥ ἀ. λόγος ἀπαγορευτικός, sc. ἐστιν Plut.)
ὁρμέ καὴ ἀ. Diog.L. — влечение и отвращение -
7 διαφορον
τό тж. pl.1) разница, различие Her., Isae., Dem.2) разногласие, спор Arst.διάφορα ἐς τὸ πολεμεῖν Thuc. — разногласия, приведшие к войне
3) pl. расходы, издержки4) капитал, деньги(κεκρυμμένον δ. Polyb.)
5) важность, значительность Dem.ἐς τὰ μέγιστα διαφόρων ποιεῖσθαι τι Thuc. — придавать величайшее значение чему-л.
6) цена(διάφορον ἐκτίνειν Luc.)
-
8 ενθηκη
-
9 επιγιγνομαι
ион. и поздн. ἐπιγίνομαι (fut. ἐπιγενήσομαι)1) рождаться после (кого-л), приходить на смену (кому-л. или чему-л.)(ἀντὴ τῶν ἀποθανόντων ἕτεροι ἐπιγενήσονται Xen.; τὰ μὲν φθείρεται, τὰ δ΄ ἐπιγίνεται Arst.)
οἱ ἐπιγινόμενοι Her., Thuc.; — потомки2) наступать, возникать, появляться после (чего-л.), следовать (за чем-л)(τινι и μετά τι Arst.)
τῇ ἐπιγενομένῃ ἡμέρᾳ Thuc. — на следующий день;χρόνου ἐπιγενομένου Her. — по истечении (некоторого) времени;τὰ ἐπὴ τούτῳ ἐπιγενόμενα Her. — то, что за этим последовало;3) (преимущ. с оттенком внезапности) случаться, приключаться, происходитьἄνεμος ἐπεγένετο τῇ φλογί Thuc. — пожар раздуло ветром (досл. к пожару присоединился ветер);νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ Thuc. — наступившая ночь прервала сражение;ὑετὸς ἐπεγένετο Thuc. — (вдруг) хлынул дождь;ἐπεγένετο νόσος Thuc. — вспыхнула эпидемия;ἐπεγένετο κωλύματα μέ αὐξηθῆναι Thuc. — возникли препятствия, (которые помешали некоторым государствам) расширяться;πλώουσι αὐτοῖοι χειμὼν ἐπεγίνετο Her. — когда они плыли, их застигла буря4) нападать врасплохἐ. τινι κατὰ νώτου Thuc. — напасть на кого-л. с тыла
5) присоединяться, привходить(τινι и πρός τι Arst.)
τὰ ἐξ ἀρχῆς καὴ τὰ ἐπιγινόμενα Arst. — капитал и наросшие (на него) проценты6) причитаться, следовать (к выплате) -
10 εργον
τό1) дело, труд, работаἐπὴ ἔργα τραπεσθαι Hom. — приняться за дело, за работу;
πλείονος ἔργου ἐστίν Plat. — это требует большого труда, это трудно2) (воз)действие(οἴνου Arst.)
3) деятельность, функция(ὀφθαλμοῦ Arst.)
4) дело, долг, обязанность(ἀγαθοῦ πολίτου Plat.; τοῦ ἄρχοντος καὴ τῶν ἀρχομένων Arst.; ἀνδρῶν τόδ΄ ἐστὴν ἔ. Aesch.)
ἔ. ἐστὴ τοῖς πρωτοστάταις θαρρύνειν τοὺς ἑπομένους Xen. — обязанностью передовых бойцов является ободрять тех, кто следует (за ними);ἐμὸν τόδ΄ ἔ. κρῖναι Aesch., — рассудить - мое дело5) надобность, необходимость, нуждаἐνταῦθα πολλης φυλακῆς ἔ. (sc. ἐστίν) Plat. — здесь нужна большая бдительность;
οὐδὲν ἔ. ταῦτα θρηνεῖσθαι μάτην Soph. — незачем предаваться этим бесплодным жалобам;ὥστε ἐπέδρης μέ εἶναι ἔ. τῇ στρατιῇ Her. — а потому осада (Милета) с помощью войска была бесполезна;σιωπῆς οὐδὲν ἔ. ἐν κακοῖς Eur. — молчанием горю не поможешь;μακρῶν οὐδὲν λόγων τόδε τοὖργον Soph. — не нужно многих слов6) забота, хлопоты, беспокойство(δαιτὸς ἔργα Hom.)
ἔ. ἔχειν Xen. — брать на себя труд, заботиться (насчет чего-л.);ἔ. (ἐστίν) Xen., Arst., Plut.; — нелегко, хлопотно, трудно;ἔργα παρέχειν τινί Arph. — причинять кому-л. хлопоты7) дело, деяние, подвиг(ἔργα πολεμήϊα, μάχης Hom. и τὰ στρατιωτικὰ ἔργα Plut.)
ἰσχύος τε καὴ τάχους ἔργα Xen. — дела, (требующие) силы и быстроты8) осуществление, выполнение(εἰς ἔ. ἐξαγαγεῖν τὸ πρόβλημα Plut.)
τὸ μὲν ἐνθύμημα χαρίεν ἐδόκει εἶναι, τὸ δ΄ ἔ. ἀδύνατον Xen. — замысел показался остроумным, но выполнение его невозможным;λόγοισιν εἴτ΄ ἔργσισιν Soph. — словами или делами;δυνάμει καὴ ἔργῳ Arst. — в возможности и в действительности;χωρεῖν πρὸς ἔ. Soph. — приступать к исполнению9) сражение, битва, бой(ἐν τῷ ἔργῳ Thuc.)
ἔργου ἔχεσθαι Thuc. — вступать в бой;κρατεῖν ἔ. Pind. — выигрывать сражение10) пашня, нива(πίονα ἔργα Hom.)
μινύθειν ἔργα ἀνθρώπων Hom. — разорять возделанные людьми поля;οἳ ἀμφὴ Τιταρήσιον ἔργ΄ ἐνέμοντο Hom. — возделывавшие поля по берегам Титаресия11) владение, достояние(πατρώϊα ἔργα Hom.)
ἔ. ἀέξειν Hom. — приумножить достояние12) женская работа, рукоделье(ἀμύμονα ἔργα Hom.)
ἔργα ἐργάζεσθαι Hom. — заниматься рукодельем13) ремесло, промысел, занятиеθαλάσσια ἔργα Hom. — морской промысел, т.е. мореплавание или рыболовство;
ἔργα γάμοιο Hom. — брачные дела, устройство браков;14) произведение, творение, изделие(ἔργα γυναικῶν Σιδονίων Hom.; τῶν τεχνιτῶν Arst.)
κτεινόμενος ὑμέτερον ἔ. εἰμί Plut. — если я буду убит, это (будет) дело ваших рук15) предмет, вещьλώτινον ἔ. Theocr. — вещь из (древесины) лотоса
16) сооружение, приспособление(ἔργα καὴ μηχαναί Polyb.)
17) дело, вопрос, обстоятельствоπᾶν ἔ. ὑπείκειν τινί Hom. — уступать (повиноваться) кому-л. во всем;
ὅπως ἔσται τάδε ἔργα Hom. — к чему приведут эти дела, т.е. как сложатся обстоятельства;σὺ δ΄ οῦν ἄκουε τοὖργον Soph. — послушай же, в чем дело;τὰ ἔργα τῇς παιδείας Arst. — вопросы воспитания18) событие, происшествие, факт(μέμνημαι τόδε ἔ. ἐγώ Hom.)
19) прибыль, доходτὸ ἀρχαῖον καὴ τὸ ἔ. Dem. — капитал и проценты
-
11 κεφαλαιον
1) главное, основное, сущность(κ. παιδείας Plat.; κεφάλαιά τινος λέγειν Arst.; ἐπὴ τοῖς λεγομένοις NT.)
ἔστι δὲ τὸ κ. ὦν ζητεῖς Plat. — сущность того, что ты ищешь, такова;τὸ κ. εἰς τοῦτο τελευτᾷ Plat. — суть дела сводится к следующему;πολλῶν γεγραμμένων κ. ἦν Thuc. — основное в пространном письме (персидского царя) гласило2) общая сумма, итог, общее, целоеὡς ἐν κεφαλαίῳ εἰπεῖν Plat. — вообще говоря;
τὸ πλῆθος ἐν κεφαλαίῳ Xen. — общее количество;ἐν κεφαλαίοις ἀποδείξειν Lys. — показать в общих чертах;βραχυτάτῳ κεφαλαίῳ Thuc. — в самом сжатом виде3) итог, завершение(κ. ἐπιτιθέναι ἐπί τινι Dem.)
4) глава, главное лицоτὸ κ. τῶν κάτωθεν Plut. — важнейшее лицо среди умерших ( о Перикле);
τὰ κεφάλαια τῶν μαθημάτων Luc. — главные философы5) капиталπολλοῦ κεφαλαίου NT. — за большие деньги6) утолщенный конец, головка(τῆς ῥαφανῖδος Arph.)
-
12 ξυντιθημι
тж. med.1) класть вместе, складывать(τι καί τι ὁμοῦ Her.; ὅπλα ἐν τῷ ναῷ Xen.; σῖτον ἐν ἅλῳ Plut.)
στρώματα σ. Xen. — складывать постель;τὰ πρόσθεν σκέλη συνθεὴς καὴ ἐκτείνας Xen. — (о зайце) сложив вместе и вытянув передние лапы;σ. ἄρθρα στόματος Eur. — смыкать уста2) складывать (вместе), присоединять, собирать(λίθους Thuc.; συλλαβάς Plat.)
τούτων πάντων συντιθεμένων Her. — сложив все эти цифры;ἅπαντα συνθεὴς τάδ΄ εἰς ἕν Eur. — принимая все это во внимание;σ. τὸ ἀρχαῖον καὴ τὸ πρόσεργον Dem. — складывать капитал с процентами;ἐν βραχεῖ ξυνθεὴς λέγω Soph. — я сказал (это) вкратце, т.е. вот в чем суть дела;συντιθεὴς γέλων πολύν Soph. — сильно при этом смеясь3) изготовлять, приготовлять, созидать, делать(τι ἀπό τινος Her. и ἔκ τινος Plat.)
σ. τριήρεας Her. — строить триеры;ὅ συνθείς Plat. — создатель, творец4) составлять, слагать, сочинять(μύθους Plat.; τὰ Ἑλληνικά Thuc.)
5) выдумывать, измышлять(ψευδεῖς αἰτίας Dem.)
ὅ ξυνθεὴς τάδε Soph. — тот, кто выдумал (все) это6) затевать, замышлять(ἀπάτην Plut.)
7) поручать, доверять, вверять(τινί τι Polyb.)
8) доставлять(συμμάχους τινί Diod.)
9) тж. med. соображать, понимать, заключатьσύνθετο θυμῷ βουλήν Hom. — он понял (данный ему) совет (ср. 10)10) med. (тж. σ. θυμῷ Hom. - ср. 9) внимать, принимать во внимание(ἐρέω, σὺ δὲ σύνθεο Hom.)
11) med. упорядочивать, приводить в порядок, устраивать(τὰ τῆς πόλεως Xen.)
12) преимущ. med. обусловливать, договариваться(ὅ συντεθεὴς χρόνος Plat.)
ξυνθέσθαι ναῦλον Xen. — договориться об оплате перевоза;συνθέσθαι εἰρήνην Isocr. — заключить мир;συντίθεσθαι συμμαχίαν Her. — заключать военный союз;συντίθεσθαί τινι μισθόν Plat. — уславливаться с кем-л. об оплате;ξυνθέσθαι φιλίαν Xen. — заключить договор о дружбе;ξυνθέσθαι τινί τι и τι πρός τινα Her. — войти в соглашение с кем-л. о чем-л.13) med. биться об заклад(πρός τινα Plut.)
14) med. обещать(ποιεῖν τι Pind., Xen., Plut.)
-
13 πατηρ
gen. πατρός, эп. πᾰτέρος ὅ (voc. πάτερ, acc. πατέρα; pl.: πατέρες, dat. πατράσι)1) отец(π. Ζεύς Hom.; χρόνος ὅ πάντων π. Pind.)
πατρὸς π. Hom. — дед с отцовской стороны;τὰ πρὸς πατέρα Her. — с отцовской стороны2) pl. οἱ πατέρες родители Plat., Diod.3) pl. (пра)отцы, предкиμέ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν Hom. — не позорить рода предков;
ἐξ ἔτι πατρῶν Hom. — из поколения в поколение4) создатель, творец, автор(δημιουργὸς π. τε ἔργων Plat.)
π. τοῦ λόγου Plat. — автор предложения5) (в почтительном обращении, к пожилым людям) отецξεῖνε πάτερ! Hom. — почтенный странник!
6) капитал(τόκοι, τοῦ πατρὸς ἔκγονοι Plat.)
-
14 συντιθημι
тж. med.1) класть вместе, складывать(τι καί τι ὁμοῦ Her.; ὅπλα ἐν τῷ ναῷ Xen.; σῖτον ἐν ἅλῳ Plut.)
στρώματα σ. Xen. — складывать постель;τὰ πρόσθεν σκέλη συνθεὴς καὴ ἐκτείνας Xen. — (о зайце) сложив вместе и вытянув передние лапы;σ. ἄρθρα στόματος Eur. — смыкать уста2) складывать (вместе), присоединять, собирать(λίθους Thuc.; συλλαβάς Plat.)
τούτων πάντων συντιθεμένων Her. — сложив все эти цифры;ἅπαντα συνθεὴς τάδ΄ εἰς ἕν Eur. — принимая все это во внимание;σ. τὸ ἀρχαῖον καὴ τὸ πρόσεργον Dem. — складывать капитал с процентами;ἐν βραχεῖ ξυνθεὴς λέγω Soph. — я сказал (это) вкратце, т.е. вот в чем суть дела;συντιθεὴς γέλων πολύν Soph. — сильно при этом смеясь3) изготовлять, приготовлять, созидать, делать(τι ἀπό τινος Her. и ἔκ τινος Plat.)
σ. τριήρεας Her. — строить триеры;ὅ συνθείς Plat. — создатель, творец4) составлять, слагать, сочинять(μύθους Plat.; τὰ Ἑλληνικά Thuc.)
5) выдумывать, измышлять(ψευδεῖς αἰτίας Dem.)
ὅ ξυνθεὴς τάδε Soph. — тот, кто выдумал (все) это6) затевать, замышлять(ἀπάτην Plut.)
7) поручать, доверять, вверять(τινί τι Polyb.)
8) доставлять(συμμάχους τινί Diod.)
9) тж. med. соображать, понимать, заключатьσύνθετο θυμῷ βουλήν Hom. — он понял (данный ему) совет (ср. 10)10) med. (тж. σ. θυμῷ Hom. - ср. 9) внимать, принимать во внимание(ἐρέω, σὺ δὲ σύνθεο Hom.)
11) med. упорядочивать, приводить в порядок, устраивать(τὰ τῆς πόλεως Xen.)
12) преимущ. med. обусловливать, договариваться(ὅ συντεθεὴς χρόνος Plat.)
ξυνθέσθαι ναῦλον Xen. — договориться об оплате перевоза;συνθέσθαι εἰρήνην Isocr. — заключить мир;συντίθεσθαι συμμαχίαν Her. — заключать военный союз;συντίθεσθαί τινι μισθόν Plat. — уславливаться с кем-л. об оплате;ξυνθέσθαι φιλίαν Xen. — заключить договор о дружбе;ξυνθέσθαι τινί τι и τι πρός τινα Her. — войти в соглашение с кем-л. о чем-л.13) med. биться об заклад(πρός τινα Plut.)
14) med. обещать(ποιεῖν τι Pind., Xen., Plut.)
-
15 αδιάθετος
η, ο [ος, ον ]1) неиспользованный, неизрасходованный, нереализованный, свободный;αδιάθετα κεφάλαια — свободный капитал;
αδιάθετα εμπορεύματα (προϊόντα) — нереализованные товары (продукты);
2) незавещанный;αδιάθετη κληρονομία — ни- кому не завещанное наследство;
3) не оставивший завещания;απέθανε αδιάθετος — он умер, не оставив завещания;
εξ αδιαθέτου без завещания, по закону;4) чувствующий себя неважно, испытывающий недомогание, нездоровый;είμαι αδιάθετος — я нездоров
-
16 ακινητοποιώ
(ε) μετ.1) делать неподвижным; сковывать; останавливать;ακινητοποιώ τον αντίπαλο — сковывать противника;
2) законсервировать (работы и т. п.);замораживать, иммобилизовать (средства, капитал) -
17 δανειστικός
-
18 ενεργός
-
19 επένδυση
[-ις (-εως)] η1) облицовка, обшивка, обивка, обкладка (действие и результат);εσωτερική επένδυση ενδύματος — подкладка;
2) эк инвестиция, инвестирование; вложение;επένδυση κεφαλαίων — капиталовложение; — инвестиция капитала;
βιομηχανική επένδυση — капиталовложения в промышленность;
επένδύσεις τού παγίου κεφαλαίου — инвестиции в основной капитал
-
20 επενδύω
(αόρ. επενέδυσα, παθ. αόρ. επενεδύθην) μετ.1) облицовывать, обкладывать; обшивать, обивать; 2) класть на подкладку; 3) эк инвестировать, вкладывать (капитал)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Капитал — (capital) 1. Общая стоимость активов какого либо лица за вычетом его обязательств. 2. Выраженные в деньгах доли участия в активах организации за вычетом обязательств участников. 3. Деньги, вложенные их владельцами в организацию, чтобы она начала… … Финансовый словарь
КАПИТАЛ — (лат. capitalis). 1) денежная сумма, отдаваемая в рост. 2) всякое имущество, употребляемое для собственного пользования или с целью какого либо производства, и вообще все, что представляет известную меновую ценность. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
КАПИТАЛ — КАПИТАЛ, капитала, м. [от латин. capitalis, букв. головной]. 1. Совокупность стоимостей (см. стоимость во 2 знач.), при помощи к рых в капиталистическом обществе путем эксплоатации наемного труда извлекается прибавочная стоимость и к рая отражает … Толковый словарь Ушакова
КАПИТАЛ — (capital) 1. Созданные людьми средства производства. Средствами производства называют товары, предназначенные для использования в процессе производства, например машины и оборудование. Начисление износа капитала (capital consumption) означает… … Экономический словарь
Капитал — (capital) 1. Общая стоимость активов какого либо лица за вычетом его обязательств. 2. Выраженные в деньгах доли участия в активах организации за вычетом обязательств участников. 3. Деньги, вложенные их владельцами в организацию, чтобы она начала… … Словарь бизнес-терминов
Капитал — (собственные средства) необходим для того, чтобы в случае неожиданных финансовых потерь и даже ожидаемых убытков обеспечить банку исполнение всех обязательств перед кредиторами и акционерами. По РСБУ рассчитывается в соответствии с положением… … Банковская энциклопедия
капитал — 1. Стоимость, приносящая прибавочную стоимость. 2. Общая стоимость активов какого либо лица за вычетом его обязательств. 3. Выраженные в деньгах доли участия в активах предприятия за вычетом обязательств участников, иначе говоря, это в терминах… … Справочник технического переводчика
КАПИТАЛ — муж. денежное имущество, богатство в деньгах; наличные деньги, наличность; истиник. | Наличная стоимость, ценность всякого промыслового и другого заведения. Один торгует на капитал, на истиник, на свои деньги, другой на кредит, на веру, на чужое … Толковый словарь Даля
капитал — См. имущество... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. капитал основной капитал, основная сумма, собственность, имущество, состояние, накопления, средства, деньги; миллионы,… … Словарь синонимов
“КАПИТАЛ” — “КАПИТАЛ” главный труд К. Маркса, написанный им в период с 1857 по 1867. В окончательно сложившемся виде “Капитал” состоит из 4 т. Труд делится на теоретическую (т. 1 3) и историко критическую части (т. 4). Созданию своей экономической теории … Философская энциклопедия
Капитал — Капитал ♦ Capital Богатство, рассматриваемое как средство увеличения богатства. Суть понятия капитала – именно в этой круговой структуре. Капитал – это деньги, способные приносить деньги и тем самым противостоящие деньгам, которые мы… … Философский словарь Спонвиля