Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

Ἰσραηλίτης

  • 1 Ισραηλιτης

        - ου ὅ израильтянин NT.

    Древнегреческо-русский словарь > Ισραηλιτης

  • 2 Ἰσραηλίτης

    {сущ., 9}
    1. Израильтянин, житель Израиля (Ин. 1:47; Деян. 2:22; 3:12; 5:35; 13:16; 21:28; Рим. 9:4; 11:1; 2Кор. 11:22).
    2. Прозвище Шамгуфа по его предку – Заре, сыну Иудину. син. 1445 ( Ἑβραῖος), 2453 ( Ἰουδαῖος).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἰσραηλίτης

  • 3 Ισραηλίτης

    {сущ., 9}
    1. Израильтянин, житель Израиля (Ин. 1:47; Деян. 2:22; 3:12; 5:35; 13:16; 21:28; Рим. 9:4; 11:1; 2Кор. 11:22).
    2. Прозвище Шамгуфа по его предку – Заре, сыну Иудину. син. 1445 ( Ἑβραῖος), 2453 ( Ἰουδαῖος).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ισραηλίτης

  • 4 Ισραηλίτης

    ο, -ιοσα [-ίτις (-ιδος)] η израильтянин, -ка

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > Ισραηλίτης

  • 5 Ἰσραηλίτης

    Израильтянин; син. Ἑβραῖος, Ἰουδαῖος.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἰσραηλίτης

  • 6 Ἰσραηλίτης

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἰσραηλίτης

  • 7 Ἑβραῖος

    еврей; син. Ἰουδαῖος, Ἰσραηλίτης; Ἑβραῖος употр. о еврее, воспитанном в еврейской культуре и говорящем на арамейском языке, в противоположность еврею, который не был воспитан в греческой культуре и не мог говорить на арамейском языке, (Ἰουδαῖος) употр. о национальном отличии еврея от язычника, Ἰσραηλίτης говорит о потомке Израиля как о наследнике Божьих обетований.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἑβραῖος

  • 8 Ἰουδαῖος

    Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка; син. Ἑβραῖος, Ἰσραηλίτης.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἰουδαῖος

  • 9 1445

    {сущ., 4}
    Еврей – всякий потомок Авраама по плоти, который был первым назван этим именем (Быт. 14:13). Под этим именем израильтяне были широко известны другим народам. После возвращения евреев из египетского плена за ними закрепилось другое название — иудеи (по названию колена Иудина, преобладавшего в Иудейском царстве). Начиная с разрушения Иерусалима в 70 г. по Р.Х. евреи сделались наиболее жестоко гонимой нацией на свете. Во время II-й мировой войны только в немецких концлагерях их погибло более 6 млн. В настоящее время евреев в мире насчитывается около 13 млн и по главным странам своего рассеяния они распределены следующим образом: США – 5,8 млн, Израиль – 3,5 млн, Россия – 1,6 млн, Франция – 0,5 млн, Англия – 0,4 млн, Канада – 0,3 млн.
    Синонимы: 1445 ( Ἑβραῖος) употр. по отношению к еврею, воспитанному в еврейской культуре и говорящему на арамейском языке, в противоположность еврею, который не был воспитан в греческой культуре и не мог говорить на арамейском языке, 2453 ( Ἰουδαῖος) употр. по отношению к национальному отличию еврея от язычника, 2475 ( Ἰσραηλίτης) говорит о потомке Израиля как о наследнике Божьих обетований.
    Ссылки: Деян. 6:1; 2Кор. 11:22; Флм. 3:5.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1445

  • 10 Ἑβραῖος

    {сущ., 4}
    Еврей – всякий потомок Авраама по плоти, который был первым назван этим именем (Быт. 14:13). Под этим именем израильтяне были широко известны другим народам. После возвращения евреев из египетского плена за ними закрепилось другое название — иудеи (по названию колена Иудина, преобладавшего в Иудейском царстве). Начиная с разрушения Иерусалима в 70 г. по Р.Х. евреи сделались наиболее жестоко гонимой нацией на свете. Во время II-й мировой войны только в немецких концлагерях их погибло более 6 млн. В настоящее время евреев в мире насчитывается около 13 млн и по главным странам своего рассеяния они распределены следующим образом: США – 5,8 млн, Израиль – 3,5 млн, Россия – 1,6 млн, Франция – 0,5 млн, Англия – 0,4 млн, Канада – 0,3 млн.
    Синонимы: 1445 ( Ἑβραῖος) употр. по отношению к еврею, воспитанному в еврейской культуре и говорящему на арамейском языке, в противоположность еврею, который не был воспитан в греческой культуре и не мог говорить на арамейском языке, 2453 ( Ἰουδαῖος) употр. по отношению к национальному отличию еврея от язычника, 2475 ( Ἰσραηλίτης) говорит о потомке Израиля как о наследнике Божьих обетований.
    Ссылки: Деян. 6:1; 2Кор. 11:22; Флм. 3:5.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἑβραῖος

  • 11 Εβραίος

    {сущ., 4}
    Еврей – всякий потомок Авраама по плоти, который был первым назван этим именем (Быт. 14:13). Под этим именем израильтяне были широко известны другим народам. После возвращения евреев из египетского плена за ними закрепилось другое название — иудеи (по названию колена Иудина, преобладавшего в Иудейском царстве). Начиная с разрушения Иерусалима в 70 г. по Р.Х. евреи сделались наиболее жестоко гонимой нацией на свете. Во время II-й мировой войны только в немецких концлагерях их погибло более 6 млн. В настоящее время евреев в мире насчитывается около 13 млн и по главным странам своего рассеяния они распределены следующим образом: США – 5,8 млн, Израиль – 3,5 млн, Россия – 1,6 млн, Франция – 0,5 млн, Англия – 0,4 млн, Канада – 0,3 млн.
    Синонимы: 1445 ( Ἑβραῖος) употр. по отношению к еврею, воспитанному в еврейской культуре и говорящему на арамейском языке, в противоположность еврею, который не был воспитан в греческой культуре и не мог говорить на арамейском языке, 2453 ( Ἰουδαῖος) употр. по отношению к национальному отличию еврея от язычника, 2475 ( Ἰσραηλίτης) говорит о потомке Израиля как о наследнике Божьих обетований.
    Ссылки: Деян. 6:1; 2Кор. 11:22; Флм. 3:5.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Εβραίος

  • 12 2453

    {прил., 198}
    Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка (название евреев, которое закрепилось за ними в языческом мире после падения северного, израильского царства, когда осталось только Иудейское царство. Название иудей впервые появляется в 4Цар. 16:6, а в 4Цар. 18:26 язык евреев назван иудейским. Любопытно, что этим словом в Евангелии от Иоанна почти везде обозначаются противники Христа, фальшивые ревнители закона, в то время как словом Израильтянин Господь назвал Нафанаила, подчеркивая в Нем истинные качества).
    Синонимы: 1445 ( Ἑβραῖος), 2475 ( Ἰσραηλίτης).
    Ссылки: Мф. 2:2; 27:11, 29, 37; 28:15; Мк. 1:5; 7:3; 15:2, 9, 12, 18, 26; Лк. 7:3; 23:3, 37, 38, 51; Ин. 1:19; 2:6, 13, 18, 20; 3:1, 22, 25; 4:9, 22; 5:1, 10, 15, 16, 18; 6:4, 41, 52; 7:1, 2, 11, 13, 15, 35; 8:22, 31, 48, 52, 57; 9:18, 22; 10:19, 24, 31, 33; 11:8, 19, 31, 33, 36, 45, 54, 55; 12:9, 11; 13:33; 18:12, 14, 20, 31, 33, 35, 36, 38, 39; 19:3, 7, 12, 14, 1921, 31, 38, 40, 42; 20:19; Деян. 2:5, 10, 14; 9:22, 23; 10:22, 28, 39; 11:19; 12:3, 11; 13:5, 6, 42, 43, 45, 50; 14:1, 2, 4, 5, 19; 16:1, 3, 20; 17:1, 5, 10, 13, 17; 18:2, 4, 5, 12, 14, 19, 24, 28; 19:10, 13, 14, 17, 33, 34; 20:3, 19, 21; 21:11, 20, 21, 27, 39; 22:3, 12, 30; 23:12, 20, 27, 30; 24:5, 9, 18, 24, 27; 25:2, 7-10, 15, 24; 26:2-4, 7, 21; 28:17, 19, 29; Рим. 1:16; 2:9, 10, 17, 28, 29; 3:1, 9, 29; 9:24; 10:12; 1Кор. 1:22-24; 9:20; 10:32; 12:13; 2Кор. 11:24; Гал. 2:1315; 3:28; Кол. 3:11; 1Фес. 2:14; Откр. 2:9; 3:9.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2453

  • 13 Ἰουδαῖος

    {прил., 198}
    Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка (название евреев, которое закрепилось за ними в языческом мире после падения северного, израильского царства, когда осталось только Иудейское царство. Название иудей впервые появляется в 4Цар. 16:6, а в 4Цар. 18:26 язык евреев назван иудейским. Любопытно, что этим словом в Евангелии от Иоанна почти везде обозначаются противники Христа, фальшивые ревнители закона, в то время как словом Израильтянин Господь назвал Нафанаила, подчеркивая в Нем истинные качества).
    Синонимы: 1445 ( Ἑβραῖος), 2475 ( Ἰσραηλίτης).
    Ссылки: Мф. 2:2; 27:11, 29, 37; 28:15; Мк. 1:5; 7:3; 15:2, 9, 12, 18, 26; Лк. 7:3; 23:3, 37, 38, 51; Ин. 1:19; 2:6, 13, 18, 20; 3:1, 22, 25; 4:9, 22; 5:1, 10, 15, 16, 18; 6:4, 41, 52; 7:1, 2, 11, 13, 15, 35; 8:22, 31, 48, 52, 57; 9:18, 22; 10:19, 24, 31, 33; 11:8, 19, 31, 33, 36, 45, 54, 55; 12:9, 11; 13:33; 18:12, 14, 20, 31, 33, 35, 36, 38, 39; 19:3, 7, 12, 14, 1921, 31, 38, 40, 42; 20:19; Деян. 2:5, 10, 14; 9:22, 23; 10:22, 28, 39; 11:19; 12:3, 11; 13:5, 6, 42, 43, 45, 50; 14:1, 2, 4, 5, 19; 16:1, 3, 20; 17:1, 5, 10, 13, 17; 18:2, 4, 5, 12, 14, 19, 24, 28; 19:10, 13, 14, 17, 33, 34; 20:3, 19, 21; 21:11, 20, 21, 27, 39; 22:3, 12, 30; 23:12, 20, 27, 30; 24:5, 9, 18, 24, 27; 25:2, 7-10, 15, 24; 26:2-4, 7, 21; 28:17, 19, 29; Рим. 1:16; 2:9, 10, 17, 28, 29; 3:1, 9, 29; 9:24; 10:12; 1Кор. 1:22-24; 9:20; 10:32; 12:13; 2Кор. 11:24; Гал. 2:1315; 3:28; Кол. 3:11; 1Фес. 2:14; Откр. 2:9; 3:9.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἰουδαῖος

  • 14 Ιουδαίος

    {прил., 198}
    Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка (название евреев, которое закрепилось за ними в языческом мире после падения северного, израильского царства, когда осталось только Иудейское царство. Название иудей впервые появляется в 4Цар. 16:6, а в 4Цар. 18:26 язык евреев назван иудейским. Любопытно, что этим словом в Евангелии от Иоанна почти везде обозначаются противники Христа, фальшивые ревнители закона, в то время как словом Израильтянин Господь назвал Нафанаила, подчеркивая в Нем истинные качества).
    Синонимы: 1445 ( Ἑβραῖος), 2475 ( Ἰσραηλίτης).
    Ссылки: Мф. 2:2; 27:11, 29, 37; 28:15; Мк. 1:5; 7:3; 15:2, 9, 12, 18, 26; Лк. 7:3; 23:3, 37, 38, 51; Ин. 1:19; 2:6, 13, 18, 20; 3:1, 22, 25; 4:9, 22; 5:1, 10, 15, 16, 18; 6:4, 41, 52; 7:1, 2, 11, 13, 15, 35; 8:22, 31, 48, 52, 57; 9:18, 22; 10:19, 24, 31, 33; 11:8, 19, 31, 33, 36, 45, 54, 55; 12:9, 11; 13:33; 18:12, 14, 20, 31, 33, 35, 36, 38, 39; 19:3, 7, 12, 14, 1921, 31, 38, 40, 42; 20:19; Деян. 2:5, 10, 14; 9:22, 23; 10:22, 28, 39; 11:19; 12:3, 11; 13:5, 6, 42, 43, 45, 50; 14:1, 2, 4, 5, 19; 16:1, 3, 20; 17:1, 5, 10, 13, 17; 18:2, 4, 5, 12, 14, 19, 24, 28; 19:10, 13, 14, 17, 33, 34; 20:3, 19, 21; 21:11, 20, 21, 27, 39; 22:3, 12, 30; 23:12, 20, 27, 30; 24:5, 9, 18, 24, 27; 25:2, 7-10, 15, 24; 26:2-4, 7, 21; 28:17, 19, 29; Рим. 1:16; 2:9, 10, 17, 28, 29; 3:1, 9, 29; 9:24; 10:12; 1Кор. 1:22-24; 9:20; 10:32; 12:13; 2Кор. 11:24; Гал. 2:1315; 3:28; Кол. 3:11; 1Фес. 2:14; Откр. 2:9; 3:9.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ιουδαίος

  • 15 2475

    {сущ., 9}
    1. Израильтянин, житель Израиля (Ин. 1:47; Деян. 2:22; 3:12; 5:35; 13:16; 21:28; Рим. 9:4; 11:1; 2Кор. 11:22).
    2. Прозвище Шамгуфа по его предку – Заре, сыну Иудину. син. 1445 ( Ἑβραῖος), 2453 ( Ἰουδαῖος).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2475

См. также в других словарях:

  • Ισραηλίτης — ό, θηλ. Ισραηλίτις και Ισραηλίτισσα (ΑΜ Ἰσραηλίτης, θηλ. Ἰσραηλῑτις) [Ισραήλ] άτομο που ανήκει στον λαό τού Ισραήλ, ο Ιουδαίος, ο Εβραίος …   Dictionary of Greek

  • Ισραηλίτης — ο θηλ. ισσα άτομο που ανήκει στο εβραϊκό έθνος, Εβραίος της διασποράς, Ιουδαίος: Οι Ισραηλίτες της Θεσσαλονίκης …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Jewish ethnonyms — Part of a series of articles on Jews and Judaism …   Wikipedia

  • израилит — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. Ἰσραηλίτης); 1) израильтянин, потомок Иакова… …   Словарь церковнославянского языка

  • άβδων — ἄβδων, ο (Μ) Ισραηλίτης δικαστής …   Dictionary of Greek

  • εβραίος — και οβραίος, α και αίισσα, ο και οβριός, ιά (AM ἑβραῑος, α, ον) αυτός που ανήκει στο εβραϊκό έθνος, Ιουδαίος, Ισραηλίτης νεοελλ. άνθρωπος που έχει χαρακτήρα Εβραίου, ελαττώματα που αποδίδονται στους Εβραίους, τσιγγούνης, σκληρός, συμφεροντολόγος… …   Dictionary of Greek

  • ισραηλιτικός — ή, ό [Ισραηλίτης] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον Ισραήλ 2. αυτός που κατάγεται από τον Ισραήλ, ο εβραϊκός, ο ιουδαϊκός …   Dictionary of Greek

  • ντονμές — Εξωμότης Εβραίος της Θεσσαλονίκης. Η λέξη ν. είναι τουρκική και σημαίνει «γυρισμένος». Οι Εβραίοι αυτοί αιρετικοί, ήταν οπαδοί του συμπατριώτη τους ιερέα Σαμπετάι Σεβί, που είχε ασπαστεί τον μουσουλμανισμό, για ν’ αποφύγει την καταδίκη του από… …   Dictionary of Greek

  • φιλισραηλίτης — ὁ, Μ αυτός που συμπαθεί τους Ισραηλίτες. [ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο) * + Ἰσραηλίτης] …   Dictionary of Greek

  • Αλκουίλας — (Σινώπη 80 – περ. 149 μ.Χ.). Ισραηλίτης αρχιτέκτονας. Αρχικά ασπάστηκε τον χριστιανισμό και φαίνεται ότι έζησε για ένα διάστημα στην Αθήνα όπου σπούδασε αρχιτεκτονική. Ακολούθησε για μεγάλο χρονικό διάστημα τον Ρωμαίο αυτοκράτορα Αΐλιο Αδριανό,… …   Dictionary of Greek

  • αποδιοπομπαίος τράγος — Βιβλικός όρος. Γι’ αυτόν γίνεται λόγος στο τελετουργικό της γιορτής του εξιλασμού (Λευιτικό 16), που τη γιόρταζαν οι Ισραηλίτες κάθε φθινόπωρο, στις δέκα του μήνα Τισρεΐ (Σεπτέμβριος Οκτώβριος). Κατά την ημέρα αυτή, που ιερείς και λαός ζητούσαν… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»