-
1 εξομιλεω
1) находиться в общении, общаться(παντοδαποῖς Xen.)
στεφάνων οὐ μία χροιὰ περὴ σὸν κρᾶτα τάχ΄ ἐξομιλήσει Eur. — многоцветный венец обовьется вскоре вокруг твоего чела2) обращаться, обходиться(φιλανθρώπως Plut.)
3) склонять на свою сторону, располагать в свою пользу, привлекать к себе(τινα Polyb., Plut.)
4) med. быть в стороне (от своих), держаться особняком(ἐν ὄχλῳ στρατοῦ Eur.)
-
2 ἐξομιλέω
A have intercourse, live with,τισί X.Ages.11.4
: metaph., bear one company,στεφάνων οὐ μία χροιὰ.. τάχ' ἐξομιλήσει E.Cyc. 518
(lyr.);φιλανθρώπως ἐ. Plu.Cim.6
.II c. acc., win over, conciliate,τινά Plb.7.4.6
, Plu.2.824d, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξομιλέω
-
3 ἐξομῑλέω
ἐξ-ομ-ῑλέω, (1) Umgang od. Verkehr mit einem haben, mit ihm umgehen, τινί, mit j-m; übertr., στεφάνων οὐ μία χροιὰ περὶ σὸν κρᾶτα ἐξομιλήσει, wird sich herumschlingen; ἐξομιλεῖσϑαι ἐν ὄχλῳ, sich außer der gewohnten Umgebung im großen Haufen befinden. (2) transit., τινά, durch den Umgang einen gewinnen, wozu bringen -
4 εξομιλήσει
ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sg -
5 ἐξομιλήσει
ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sg -
6 εξομιλούντα
ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐξομῑλοῦντα, ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξομῑλοῦντα, ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
7 ἐξομιλοῦντα
ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐξομῑλοῦντα, ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξομῑλοῦντα, ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
8 εξομιλούντων
ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐξομιλέωhave intercourse: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)ἐξομῑλούντων, ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐξομῑλούντων, ἐξομιλέωhave intercourse: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
9 ἐξομιλούντων
ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐξομιλέωhave intercourse: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)ἐξομῑλούντων, ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐξομῑλούντων, ἐξομιλέωhave intercourse: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
10 εξομιλώ
ἐξομιλέωhave intercourse: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξομιλέωhave intercourse: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξομῑλῶ, ἐξομιλέωhave intercourse: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξομῑλῶ, ἐξομιλέωhave intercourse: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
11 ἐξομιλῶ
ἐξομιλέωhave intercourse: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξομιλέωhave intercourse: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξομῑλῶ, ἐξομιλέωhave intercourse: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξομῑλῶ, ἐξομιλέωhave intercourse: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
12 εξομιλήσαι
ἐξομιλέωhave intercourse: aor inf actἐξομῑλῆσαι, ἐξομιλέωhave intercourse: aor inf act -
13 ἐξομιλῆσαι
ἐξομιλέωhave intercourse: aor inf actἐξομῑλῆσαι, ἐξομιλέωhave intercourse: aor inf act -
14 εξομιλείν
ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf act (attic epic doric)ἐξομῑλεῖν, ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf act (attic epic doric) -
15 ἐξομιλεῖν
ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf act (attic epic doric)ἐξομῑλεῖν, ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf act (attic epic doric) -
16 εξομιλείσθαι
ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf mp (attic epic)ἐξομῑλεῖσθαι, ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf mp (attic epic) -
17 ἐξομιλεῖσθαι
ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf mp (attic epic)ἐξομῑλεῖσθαι, ἐξομιλέωhave intercourse: pres inf mp (attic epic) -
18 εξομιληθέντες
ἐξομιλέωhave intercourse: aor part pass masc nom /voc plἐξομῑληθέντες, ἐξομιλέωhave intercourse: aor part pass masc nom /voc pl -
19 ἐξομιληθέντες
ἐξομιλέωhave intercourse: aor part pass masc nom /voc plἐξομῑληθέντες, ἐξομιλέωhave intercourse: aor part pass masc nom /voc pl -
20 εξομιλούντες
ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc nom /voc pl (attic epic doric)ἐξομῑλοῦντες, ἐξομιλέωhave intercourse: pres part act masc nom /voc pl (attic epic doric)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐξομιλήσει — ἐξομιλέω have intercourse aor subj act 3rd sg (epic) ἐξομιλέω have intercourse fut ind mid 2nd sg ἐξομιλέω have intercourse fut ind act 3rd sg ἐξομῑλήσει , ἐξομιλέω have intercourse aor subj act 3rd sg (epic) ἐξομῑλήσει , ἐξομιλέω have… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλοῦντα — ἐξομιλέω have intercourse pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐξομιλέω have intercourse pres part act masc acc sg (attic epic doric) ἐξομῑλοῦντα , ἐξομιλέω have intercourse pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλούντων — ἐξομιλέω have intercourse pres part act masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐξομιλέω have intercourse pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) ἐξομῑλούντων , ἐξομιλέω have intercourse pres part act masc/neut gen pl (attic epic doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλῶ — ἐξομιλέω have intercourse pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἐξομιλέω have intercourse pres ind act 1st sg (attic epic doric) ἐξομῑλῶ , ἐξομιλέω have intercourse pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἐξομῑλῶ , ἐξομιλέω have intercourse… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλεῖν — ἐξομιλέω have intercourse pres inf act (attic epic doric) ἐξομῑλεῖν , ἐξομιλέω have intercourse pres inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλεῖσθαι — ἐξομιλέω have intercourse pres inf mp (attic epic) ἐξομῑλεῖσθαι , ἐξομιλέω have intercourse pres inf mp (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιληθέντες — ἐξομιλέω have intercourse aor part pass masc nom/voc pl ἐξομῑληθέντες , ἐξομιλέω have intercourse aor part pass masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλοῦντες — ἐξομιλέω have intercourse pres part act masc nom/voc pl (attic epic doric) ἐξομῑλοῦντες , ἐξομιλέω have intercourse pres part act masc nom/voc pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλῆσαι — ἐξομιλέω have intercourse aor inf act ἐξομῑλῆσαι , ἐξομιλέω have intercourse aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξομιλῶν — ἐξομιλέω have intercourse pres part act masc nom sg (attic epic doric) ἐξομῑλῶν , ἐξομιλέω have intercourse pres part act masc nom sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξωμιληκώς — ἐξωμῑληκώς , ἐξομιλέω have intercourse perf part act masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)