-
1 δοχη
ἥ [δέχομαι]1) вместилищеδοχαὴ χολῆς Eur. или δοχαί Plat. — желчный пузырь
2) прием (гостей), угощение, пир(δοχέν ποιεῖν NT.)
-
2 δοχή
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δοχή
-
3 δοχή
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δοχή
-
4 δοχή
угощение, пир, прием (гостей).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δοχή
-
5 αναδοχη
дор. ἀναδοχά ἥ1) принятие (на себя), перенесение, претерпевание(πόνων Soph.)
2) ручательство, залогπρὸς τέν ἀναδοχήν Polyb. — в качестве залога
-
6 αποδοχη
ἥ1) обратное получение Thuc.2) тж. pl. одобрение, похвала Polyb., Diod.3) принятие, допущение(ὀνομάτων τινῶν Sext.)
-
7 διαδοχη
ἥ1) принятие (от предшественника)δ. νεώς Dem. — принятие командования кораблем
2) смена, чередованиеδιαδοχαῖς Aesch., κατὰ διαδοχέν (χρόνου) Thuc., Arst., κατὰ διαδοχάς Arst., ἐκ διαδοχῆς Arst., Polyb. и ἐκ διαδοχῆς ἀλλήλοις Dem. — сменяя друг друга, посменно, чередуясь, последовательно;
διαδοχῇ τῶν ἐπιγιγνομένων Thuc. — путем передачи последующим поколениям;ἥ λαμπὰς ἐκ διαδοχῆς Arst. — передаваемый из рук в руки светильник;μεταπέμπειν τινὰ ἐπὴ τέν διαδοχήν Dem. — посылать кого-л. на смену;τοῖς στρατιώταις διαδοχέν ἀποσταλῆναι Plut. — произвести замену солдат;ἥ δ. τῇ πρόσθεν φυλακῇ Xen. — смена прежнего караула;διαδοχαὴ φιλοσοφίας Plut. — смена философских систем, т.е. история философии3) передача, распространение(τῆς μανίας Luc.)
-
8 εισδοχη
-
9 εκδοχη
ἥ1) принятие (от кого-л.)ἐκδοχέν ποιεῖσθαι τοῦ πολέμου Aeschin. — продолжать ведение войны;
ἐγείρειν ἄλλην ἐκδοχέν πομποῦ πυρός Aesch. — зажигать ответный сигнальный огонь;νεοχμὸν ἐκδοχαῖς ἐπιφέρειν κακόν Eur. — вслед (за старыми) насылать новую беду2) понимание, истолкованиеκαθάπερ ἐποιοῦντο τέν ἐκδοχέν οἱ Καρχηδόνιοι Polyb. — как толковали (договор) карфагеняне;
ἐξ ὧν ἦν λαμβάνειν или ποιεῖσθαι ἐκδοχήν … Polyb. — из чего можно было заключить …3) ожидание(κρίσεως NT.)
-
10 επιδοχη
ἥ принятие, усвоение -
11 παραδοχη
ἥ1) восприятие, усвоение(φαντασίας Plut.)
2) принятое ( в виде обычая), обычай, установление(παραδοχαὴ πάτριοι Eur.)
3) принятие, допущение, одобрение(π. καὴ πίστις Polyb.)
4) грам. принятое выражение, обиходная форма -
12 προσδοχη
-
13 υποδοχη
ἥ тж. pl.1) прием (гостей и т.п.) Arph.εἰσδέχεσθαί τινα φίλαισιν ὑποδοχαῖς δόμων Eur. — оказывать кому-л. радушный прием в своем доме;
ξένων ὑ. Plat. — предоставление приюта иноземцам;φυγάδος ὑ. Plat. — укрывательство беглеца;τέν ὑποδοχέν παρασκευάζειν Plut. — устраивать пир2) угощение, припасыοἶνος καὴ ἥ ἄλλη ὑ. Plut. — вино и прочее угощение3) воен. встреча, отпорἐς ὑποδοχέν τοῦ στρατεύματος τάξασθαι Thuc. — построиться для оказания отпора (неприятельскому) войску
4) убежище, пристанищеτοῖς φρουροῖς ὑ. Plat. — помещение для стражи;
ναυσὴ ὑποδοχαί Xen. — пристани для кораблей5) вместилище, хранилище Plat., Arst.6) поддержка, помощьεἰς ὑποδοχήν τινι λέγειν καὴ πράττειν Aeschin. — поддерживать кого-л. словом и делом;
καλέν ὑποδοχήν τι ἔχειν Polyb. — иметь в чем-л. великолепную поддержку7) ожидание, предвидениеεἰς ὑποδοχήν τινος Dem. — в ожидании или в целях чего-л.
-
14 1403
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1403
См. также в других словарях:
δοχή — δοχή, η (AM) 1. δοχείο 2. υποδοχή, δεξίωση μσν. 1. εισφορά 2. ενέδρα … Dictionary of Greek
δοχή — receptacle fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχῇ — δοχῆι , δοχεύς recipient masc dat sg (epic ionic) δοχή receptacle fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχαῖς — δοχή receptacle fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχαί — δοχή receptacle fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχήν — δοχή receptacle fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχῶν — δοχή receptacle fem gen pl δοχός containing masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θραυσματοδόχη — ή πρόχωμα ή προπέτασμα για προφύλαξη από θραύσματα οβίδων. [ΕΤΥΜΟΛ. < θραύσμα, τος + δόχη (< δόχος < δέχομαι), πρβλ. κομβιο δόχη, τεφρο δόχη] … Dictionary of Greek
ιλυοδόχη — η στόμιο υπονόμου ή οχετού το οποίο βρίσκεται στα άκρα τών πεζοδρομίων και χρησιμεύει για να συγκεντρώνει τα νερά τών βροχών. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰλύς, ύος + δόχη (< δέχομαι), πρβλ. αμμο δόχη, καπνο δόχη] … Dictionary of Greek
καλαμοδόχη — η δοχείο όπου τοποθετούσαν τα καλάμια τής υφαντικής, τα πηνία, τα μασούρια. [ΕΤΥΜΟΛ. < καλάμι + δόχη (< δέχομαι), πρβλ. αμμο δόχη, τεφρο δόχη] … Dictionary of Greek
καπνοδόχη — ἡ (Α καπνοδόχη) νεοελλ. η καπνοδόχος αρχ. η καπνοδόκη*. [ΕΤΥΜΟΛ. < καπνός + δόχη (< δέχομαι), πρβλ. ιο δόχη, κυμινο δόχη] … Dictionary of Greek