-
1 άκρη
ἄκραhighest: fem nom /voc sg (epic ionic)ἄκριςhill-top: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc sg (epic ionic)——————ἄκραhighest: fem dat sg (epic ionic)ἄκρηι, ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (epic ionic) -
2 ἄκρη
ἄκρη ( ἄκρος): summit, promontory, cape; κατ' ἄκρης, ‘from on high’; μέγα κῦμα, Od. 5.313 (ingens a vertice pontus); then ‘from top to bottom,’ ‘utterly’ (ὤλετο, ἑλέειν, Il. 15.557).A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄκρη
-
3 ἄκρη
Βλ. λ. άκρη -
4 ἄκρῃ
Βλ. λ. άκρη -
5 άκρη
edgeΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > άκρη
-
6 ἄκρος
A v. ἀκή A) at the farthest point or end, hence either topmost, outermost, or inmost.1 highest, topmost,ἀκροτάτῃ κορυφῇ Il.1.499
, al.; ἐν πόλει ἄκρῃ, = ἐν ἀκροπόλει, Il.6.88, cf. 257;ἄκρῳ Ὀλύμπῳ 13.523
;ἀνὰ Γαργάρῳ ἄκρῳ 14.352
; λάψοντες.. μέλαν ὕδωρ ἄκρον at its surface, 16.162; ἄκρον ῥινόν surface of skin, Od.22.278; ἐπ' ἄκρων ὀρέων o mountain tops, S.OT 1106: [comp] Sup.ἀκρότατος, ὔσδος Sapph.93.2
; ὀρόφοισι Orac. ap. Hdt.7.140.2 outermost, πεδίον ἐπ' ἄκρον to the farthest edge of the plain, S.Ant. 1197; κατ' ἄκρας σπιλάδος from the surface of a stone, Id.Tr. 678; esp. of extremities of body, ἄ. χείρ, πόδες, ὦμος, end of hand, ends of feet, tip of shoulder, Il.5.336, 16.640, 17.599;ἄκρων χειρῶν καὶ ποδῶν Hdt.1.119
, cf. Th.2.49, Pl.La. 183b, Ti. 76e; but τὸ ἄ. τῆς χειρός, τοῦ ποδός, thumb, great toe, LXX Ex.29.20, Le.18.22;γλῶσσαν ἄκραν S.Aj. 238
; πίτυν ἄκρας τῆς κόμης καθέλκων by the top of the crown, Cratin. 296:—ἐπ' ἄκρων [δακτύλων] on tiptoe, S.Aj. 1230, ubi v. Sch.; comically, ἐπ' ἄκρων πυγιδίων on tip-tail, Ar.Ach. 638; ;παρ' ἄκρας τρίχας Or. 128
;ἀκροτάτοις χείλεσι Epigr.Gr. 547.8
:— οὐκ ἀπ' ἄκρας φρενός not from the outside of the heart, i.e. from the in mostheart, A.Ag. 805, cf. E.Hec. 242; ἄκροισι λαίφους κρασπέδοις with mere edges of sail, i.e. under close-reejed sails, Id.Med. 524, cf. Ar.Ra. 999.b Geom., of the extremity of a line,ἡ ἐπ' ἄκραν τὴν ἀποληφθεῖσαν ἀγομένη Apollon.
Perg.Con. 4.8: Math., of extremes in a proportion, Pl.Ti. 36a, etc.; εἰς ἄκρον καὶ μέσον λόγον τέμνειν cut in extremeand mean ratio, Euc.6.30, cf.5 Def.17.c in Tactics, ἄκροι, οἱ, flank men, Ascl.Tact.1.3, cf. 7.6.II of Time, ἄκρᾳ σὺν ἑσπέρᾳ on the edge of evening. i.e. at nightfall, Pi.P. 11.10, cf.ἄκρῃ νυκτί Arat.775
; ἄκρου τοῦ ἔαρος at beginning of spring, IPE12.352.29 (Cherson., ii B. C.); but usu. denoting completeness, ἄκρου τοῦ θέρεος at mid-summer, Hp.Aph.3.18;χειμῶνος ἄκρω Theoc. 11.37
; ἄκρας νυκτός at dead of night, S.Aj. 285.III of Degree, highest in its kind, consummate,1 of persons, Hdt. 5.112, 6.122;τοξότης ἄ. A.Ag. 628
; θεσφάτων γνώμων ἄ. ib. 1130; ;ἰατροί Phld.Lib.p.67
O.;οἱ πάντῃ ἄ., οἱ ἀκρότατοι Pl.Tht. 148c
; of any extremes, opp.τὰ μεταξύ, τοῖς ἄ. τὰ ἄ. ἀποδιδόναι Id.R. 478e
, cf. Phd. 90a; of classes in a state, Arist.Pol. 1296b39: in moral sense, both good and bad,ἐπιδικάζονται οἱ ἄ. τῆς μέσης χώρας Id.EN 1107b31
; αἱ ἄ. [διαθέσεις] ib. 1108b14, cf.ἄκρον 11.1
:—c. acc. modi, ψυχὴν οὐκ ἄ. not strong of mind, Hdt.5.124;ἄ. τὰ πολέμια 7.111
; ἄ. ὀργήν quick to anger, passionate, 1.73; : c.gen.,οἱ ἄ. τῆς ποιήσεως Pl.Tht. 152e
;ἄ. εἰς φιλοσοφίαν R. 499c
;περὶ ὁπλομαχίαν Lg. 833e
.2 of things, highest, extreme,συμφορά Alex. 222.4
(cj. Dobree);νηστεία Diph.54
: [comp] Sup., Pl.Phlb. 45a.IV as Subst., v. ἄκρα, ἄκρον.V neut. as Adv., on the top or surface,ἄκρον ἐπὶ ῥηγμῖνος Il.20.229
;ἄκρα δ' ἐπ' αὐτᾶς βαθμῖδος AP7.428.3
(Mel.).2 reg. Adv. ἄκρως, ἀνεστάλθαι to be turned up at the point, Hp.Mochl.24.b utterly, perfectly, Pl.R. 543a, Hegesand. 4;μόνος ἄκρως Euphro 1.5
; σχῆμα ἄ. στρογγύλον absolutely round, Hero *Deff.76. -
7 ἄκρος
ἄκρος (root ακ), sup. ἀκρότατος: uttermost, topmost, highest, at the top, end, edge, or surface of (summus); πόλις ἄκρη, ἄκρη πόλις, ‘upper city’ (= ἀκρόπολις); κατ' ἄκρης, see ἄκρη.—Adv. ἄκρον, ‘along the top,’ Il. 20.229.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄκρος
-
8 άκρηι
ἄκρῃ, ἄκραhighest: fem dat sg (epic ionic)ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκρῃ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (epic ionic) -
9 ἄκρηι
ἄκρῃ, ἄκραhighest: fem dat sg (epic ionic)ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκρῃ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (epic ionic) -
10 βλοσυρός
A hairy, shaggy, bristling,μειδιόων βλοσυροῖσι προσώπασι Il.7.212
; , cf. Hes.Sc. 147; of lions, ib. 175; of the Κῆρες, ib. 250; ἡ δὲ συὸς βλοσυρῆς, to describe a woman, Phoc.3.3;β. χαίτη Lyr.Alex.Adesp.11.4
; ἄρκτοι, φώκη, Opp.H.2.247, 5.38;πορδαλίων βλοσυρὰς δύσαντο καλύπτρας Nonn.D.14.131
; later, grim, fearful, (lyr.);ἄκρη A.R.2.740
;κύματα AP9.84
(Antiphan.), cf. 278 ([place name] Bianor);φάσματα ἀρχαγγέλων Iamb. Myst.2.3
.2 virile, burly,γενναίους τε καὶ β. τὰ ἤθη Pl.R. 535b
;β. γε τὴν ψυχὴν ἔχεις Nicostr.35
; of a woman, μαῖα γενναία καὶ β. masculine, Pl.Tht. 149a; βλοσυρωτάτη τὸ εἶδος, of Boudicca, D.C.62.2; also, coarse,πίττα Thphr.HP9.2.3
([comp] Comp.), cf. CP6.12.5 ([comp] Comp.).3 solemn, dignified,σεμνὸν καὶ β. ὁρᾶν Ael.VH12.21
; of persons, σεμνὴ καὶ β. Aristacnet.1.7, cf. Him. Or.23.12. Adv.- ῶς Hld.10.27
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βλοσυρός
-
11 λιμενήοχος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λιμενήοχος
-
12 νύξ
A night: either generally, mght-season (opp. day), or a night,ν. ἀμβροσίη Il.24.363
;ν. ἄμβροτος Od.11.330
; but ν. ὀλοή ib.19, Il.16.567, cf. infr. Il. 3, III ; νυκτός by night, as Adv., Od. 13.278, etc. ;οὔτε ν. οὔτ' ἐξ ἡμέρας S.El. 780
; νυκτὸς ἔτι while it was still night, Hdt.9.10 ; alsoτῆς νυκτός Alex.78.3
, 148 ;ν. τῆσδε S. Aj.21
; ἄκρας ν. at dead of night, ib. 285 (but ἄκρῃ νυκτί at night-fall, Arat.775, ἀκρόθι νυκτός on the verge of dawn, Id.308) ; ἀωρὶ νυκτός, τῶν νυκτῶν, v. ἀωρί : in pl., at nights,Ar.
Ec. 668 : rarely,νυκτί Hdt.7.12
;ν. τῇδε S.El. 644
; νύκτα the night long, νύκτα φυλάσσειν to watch the night through, Il.10.312, Od.5.466 : pl.,νύκτας ἰαύειν Il.9.325
, Od.5.154, etc. ; δύω νύκτας, τρεῖς ν., ib. 388, 17.515 : in [dialect] Att.,ὅλην τὴν ν. Pherecr.177
, Amphis20.4 ;τὴν νύχθ' ὅλην Eub.3
;τὰς νύκτας Diph.32.14
;ὅλας γε καὶ πάσας τὰς ν. X.Smp.4.54
;νύκτας τε καὶ ἦμαρ Il.5.490
;νύκτας τε καὶ ἡμέρας Pl.Tht. 151a
;οὔτε νύκτ' οὔθ' ἡμέραν E.Ba. 187
;τὴν νύχθ' ὅλην τήν θ' ἡμέραν Eub.53.1
; νύκτα ἡμέραν ποιούμενος ἀπόστειλον (κατάπεμψον), i. e. without delay, PCair.Zen.314.7, PSI5.514.3 (both iii B. C.) ; midnight,Sapph.
52, Pl.R. 621b ;περὶ μ. νύκτας X.An.7.8.12
;ἐν μέσῳ νυκτῶν Id.Cyr.5.3.52
;πρωΐτερον μέσων νυκτῶν Th.8.101
;ἔξω μέσων ν. D.54.26
.2 freq. with Preps., ἀνὰ νύκτα by night, Il.14.80 ; ἀνὰ πᾶσαν ν. all night through, Paus.1.32.4 ;διὰ νύκτα Od.19.66
, etc. ; εἰς νύκτα, εἰς τὴν ν., towards night, X.Cyn.11.4, HG4.6.7 ; ἐν νυττί (νυκτί), opp. πεδ' ἀμέραν, Leg.Gort.2.14, SIG527.40 (Dreros, iii B.C.) ;κατὰ νύκτα Ar.Fr. 561
(lyr.) ; ὑπὸ νύκτα to wards nightfall, Th.4.67, X.Ages.2.19 ; μετὰ νύκτας by night, Pi.N.6.6 ; μεθ' ἡμέραν καὶ διὰ νυκτός all through the night, Pl.Criti. 117e ; ἐκ νυκτός after nightfall, X.Cyr.1.4.2, LXXIs. 26.9, etc. ;ἐκ πολλῆς ἔτι νυκτός D.H.6.67
;ἐκ νυκτῶν Thgn.460
, A. Ch. 287, E.Rh.13, 17 (both anap.) ;ἐκ νυκτὸς εἰς νύκτα Pl.Ax. 368b
; πόρρω τῶν νυκτῶν far into the night, Id.Smp. 217d, Prt. 310c ; ἐπὶ νυκτί by night, Il.8.529 ;ἐφ' ἡμέρῃ αἱ δ' ἐπὶ νυκτί Hes.Op. 102
; , X.Smp.1.9, etc. ;ὀψίᾳ ἐν ν. Pi.I.4(3).36
;ἐν ν. τῇ νῦν S.Ant. 16
;νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις Pi.P.4.130
.3 in pl., watches of the night, ib. 256 ; three such,παροίχωκεν δὲ πλέων νὺξ τῶν δύο μοιράων, τριτάτη δ' ἔτι μοῖρα λέλειπται Il.10.252
; τρίχα νυκτὸς ἔην, for τρίτον μέρος τῆς νυκτὸς ἦν, it was the third watch, i. e. next before morning, Od.12.312.II metaph. of darkness,νυκτὶ καλύψαι Il.5.23
, cf. Od. 20.351, etc.2 metaph. of death,ἀμφὶ δὲ ὄσσε κελαινὴ ν. ἐκάλυψε Il.5.310
, al. ;ν. Ἅιδης τε S.Aj. 660
.3 in Comparisons, of anything dark and direful, νυκτὶ ἐοικώς like night, of Apollo in his wrath, Il.1.47, cf. 12.463, Od.11.606 ; τάδε νυκτὶ ἐΐσκει what is here he like ns to night, 20.362 ; ὀλεθρία ν., of a great calamity, S.OC 1684(lyr.).IV the night- or evening-quarter of heaven, the West, πρὸς νυκτός ib. 275. (Cf. Lat. nox, Lith. naktis, Goth. nahts, etc.) -
13 Πίμπλεια
Πίμπλεια ([full] Πίμπλα Str.10.3.17), ἡ, a place in Pieria, sacred to the Muses and Orpheus, Call.Del.7, Str.7Fr.18, 9.2.25:—Adj. [full] Πιμπληϊάς, κούρη v.l. in Orph.Fr. 342; [full] ΠιμπληΐδεςAΜοῦσαι AP5.205
(Leon.); σκοπιὴ Πιμπληΐς, Π. ἄκρη, A.R.1.25, Epic.in EM588.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Πίμπλεια
-
14 πόλις
A v. πτόλις) , ἡ: [dialect] Ep. forms, acc. sg. , Call.Aet.Oxy.2080.62; gen. πόλιος or πτόλιος, Il.2.811, 4.514, al.,πόληος 16.395
, al. (also Thgn.757),πόλεος Il.21.567
; dat.πόλει 5.686
, al.,πτόλεϊ 17.152
,πόληϊ 3.50
(also Tyrt.12.15): pl., nom.πόλιες Od.15.412
,πόληες Il.4.45
; gen.πολίων 1.125
, al.; dat.πολίεσσι Od.21.252
; acc.πόλεις Il.2.648
, al.,πόληας Od.17.486
, Call.Fr.9.70 P.(scanned ?πόλιςX ?πόλιςX [pron. full] ?πόλιςX ¯ IG12.826), πόλιας (disyll.) Od.8.560, 574, (trisyll.) Il.4.308 (s.v.l.,πόλεας Aristarch.
): [dialect] Ion. forms, gen.πόλεως IG12(8).356
([place name] Thasos), GDI 5653a13 ([place name] Chios), etc., also Xenoph.2.9,22, v.l. in Thgn.1043; written ([place name] Zeleia); πόλεος ib.5339.41 (Orop.), IG12(7).103 ([place name] Amorgos), Thgn. 776, etc.,πόλιος Hdt.1.26
, al., Herod.2.8, al.,πόληος Thgn.
(v. supr.), cj. in Hippon.47, cf. An.Ox.1.361; dat. mostly πόλει, butπόλῑ Hdt. 2.60
, al., πόληϊ (or -ῃ) SIG169.3 (lasos, iv B.C.): pl., usu. πόλεις, πόλεων, πόλεσι, but in Hdt.πόλιες 1.142
, al., πολίων ib.6, al., πόλισι ib. 151, al.; acc.πόλῑς 2.177
,al.,πόλιας 1.142
, 2.102, al.: [dialect] Dor. gen. sg. (Delph., ii B.C.); dat. sg.πόλι IG4.839
(Calaurea, iv B.C.); dat. pl.πολίεσι Pi.P.7.8
; πολίεσσι Foed.Lac. ap. Th.5.77 (v.l. πολίεσι), 79, IG42(1).74.4 (Epid., iii B.C.); Cret. : [dialect] Aeol. gen.πόλιος IG12(2).526a8
( πόληος is an Epicism in Alc. Supp.17.6); gen. pl.πολίων IG11(4).1064b20
; dat. pl. πολίεσσι ib. 12(2).1.6: Trag., gen. πόλεως disyll. (as also in Com., exc. Ar.Eq. 763), thrice (lyr.), S.Ant. 162, E.Or. 897:—[dialect] Att. Inscrr. earlier than 350 B.C. sts. have dat. sg. πόλῃ, IG12.108.35,22.17.10,42.5, 53.7; [dialect] Att. dualπόλη Isoc.8.116
, πόλη orπόλει Aeschin.
Socr.8 (where Choerob. cites both forms, in Theod.1.314, 136 H.); gen.τοῖν πολέοιν Isoc.4.73
: Elean nom. sg. ; gen. πόλιορ ib.20 (iii/ii B.C.):—city, Hom. ll.cc., Hes.Sc. 270, etc.; π. ἄκρη, ἀκροτάτη, = ἀκρόπολις, the citadel, Il.6.88, 20.52; which at Athens also was in early times called simply π., while the rest of the city was calledἄστυ, καλεῖται.. ἡ ἀκρόπολις μέχρι τοῦδε ἔτι ὑπ' Ἀθηναίων π. Th.2.15
; ἐν πόλει in treaties, Id.5.23,47, cf. IG12.372.1, Ar. Lys. 245, 758;ἐς πόλιν IG12.91.4
;πρὸς πόλιν Ar.Lys. 288
(lyr.); ; butἐν τῇ πόλει X.An.7.1.27
, dub. in Antipho 6.39; so Ἰνάχου π. the citadel of Argos, E.Fr.228.6; of the Cadmea at Thebes, Plu.Pel.18, cf. Str.8.6.8; of Alexandria, Eust.239.13; π. ἡ ἁγία, of Jerusalem, LXX Ne.11.1: with the name of the city added in gen., Ἰλίου π., Ἄργους π., the city of.., A.Ag.29, Ar.Eq. 813; also in appos.,ἡ Μένδη π. Th.4.130
;ἡ π. οἱ Ταρσοί X.An.1.2.26
.3 ὁ ἐπὶ τῆς πόλεως city governor, OGI113.3,134.2, al.(Cyprus, ii B.C.), Plb.5.39.3: without Art.,ἐπὶ πόλιος IG7.2809.2
(Hyettus, iii B.C.), etc.; ἐπὶ πόλεως ib.299.1 (Oropus. iii B.C.); (Ptol.);στρατηγὸς τῆς π. BGU729.1
(ii A.D.); στρατηγὸς κατὰ πόλιν, = Lat. praetor urbanus, IG14.951.2 (Rome, i B.C.).II country, as dependent on and called after its city,ἀνθρώπων οἳ τήνδε π. καὶ γαῖαν ἔχουσιν Od.6.177
, cf. Hes.Sc. 380, S.OC 1533. etc.; esp. of islands peopled by men,Αῆμνον π. Θόαντος Il.14.230
; π. Αἴαντος, = Σαλαμίς, Pi.I.5(4).48, etc.;περιρρύτας π. A.Eu.77
, cf. E. Ion 294, Ar. Pax 251 (v. Sch.); alsoδιώχληκε π. πολλὰς.., Σικελίαν, Ἰταλίαν, Πελοπόννησον, Θετταλίαν κτλ. Lys.6.6
, cf. Str.8.3.31.III community or body of citizens (opp. ἄστυ, their dwellings, Il.17.144, but inδῆμός τε π. τε Od.11.14
, π. denotes the town),ὧν π. ἀνάριθμος ὄλλυται S.OT 179
(lyr.): hence,2 state or community,ξύμπασα π. κακοῦ ἀνδρὸς ἀπηύρα Hes.Op. 240
, cf. Pi.P.2.88, S.OT22, E.Ph. 947, etc.;π. ἄνδρα διδάσκει Simon.67
; esp. free state, republic, S.Ant. 738 (cf. 734), X.Cyr.8.2.28, Arist.Pol. 1276a23;τὰ τῆς π.
state affairs, government,Pl.
Prt. 319a;π. ἡ γενῶν καὶ κωμῶν κοινωνία ζωῆς τελείας καὶ αὐτάρκους Arist.Pol. 1280b40
; τὴν π. φεύγειν shun one's public duties, D.45.66; assembly of citizens, Berl.Sitzb.1927.8 ([dialect] Locr., v B. C.). -
15 προμελαίνομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προμελαίνομαι
-
16 προσπελάζω
A cause to approach, bring near to, νέα μέν μοι κατέαξε.. ἄκρῃ προσπελάσας having driven her against the headland, Od.9.285: —[voice] Pass. προσπελασθείς is f.l. for πατρὸς πελ. in S.OT 1101 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσπελάζω
-
17 ἀκράχολος
A quick to anger irascible, Ar.Eq.41, Pl.R. 411c, Phld.Lib. p.44 O., etc.; κύων ἀ. ill-tempered dog, Ar.Fr. 594a;μέλισσα Epin. 1.7
: [comp] Sup., ἀχέρδου τῆς ἀκραχολωτάτης, of a spinous pear. Pherecr. 164:—also [full] ἀκρόχολος, ον, Arist.EN 1126a18, Ph.2.268, Plu.2.604b, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκράχολος
-
18 ἀκρόπολις
A upper or higher city; hence, citadel, castle,ἐς ἀκρόπολιν Od.8.494
(in Il. only divisim, ἄκρη πόλις, v. ἄκρος 1.1), cf. Pi.O.7.49, A.Th. 240, Hdt.1.84, etc.; as seat of tyranny, Ph.1.401, 417.2 esp. the Acropolis of Athens, IG1.58, al., And.1.76 (cf. Hdt. 1.60, 8.51); which served as treasury, Th.2.13; hence ἀνενεχθῆναι εἰς ἀκρόπολιν, γεγράφθαι ἐν ἀκροπόλει to be entered as a state-debtor, D.58.19,48; freq. without Art., as And.l.c., D.ll. cc.; at Erythrae, IG1.11.II metaph., ἀ. καὶ πύργος ἐὼν δήμῳ, of a person, Thgn.233; ἀ. Ἑλλάνων, of Corinth, Simon.137;γῆν Δελφίδ'.. Φωκέων ἀκρόπτολιν E.Or. 1094
; stronghold, τῆς ψυχῆς, τοῦ σώματος, Pl.R. 560b, Arist.PA 670a26, cf. Pl.Ti. 70a; Pythag., of seven, Theol. Ar.44.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκρόπολις
-
19 ἄκρα
A highest or farthest point:1 headland, cape, Il.4.425, 14.36, Od.9.285, S.Tr. 788, Pl.Criti. 111a: metaph.,ἄκρην πενίης οὐχ ὑπερεδράμομεν Thgn.619
, cf. A.Eu. 562;κάμπτειν Men.4
.2 hill-top, height, Od.8.508, Hymn.Is.72 (pl.).3 of a wave, crest, .4 Hom. only in phrase κατ' ἄκρης, νῦν ὤλετο πᾶσα κατ' ἄκρης Ἴλιος αἰπεινή from top to bottom, i.e. utterly, Il.13.772;κατ' ἄ. Ἴλιον ἑλέειν 15.557
, cf. 24.728, Hdt.6.18, Th.4.112;κατ' ἄ. ἐξαιρεῖν Pl. Lg. 909b
; γῆν πατρῴαν.. πρῆσαι κατ' ἄ. utterly, S.Ant. 201: metaph., κατ' ἄ. ὡς πορθούμεθα how utterly..! A.Ch. 691, cf. S.OC 1242, E.IA 778; but ἔλασεν μέγα κῦμα κατ' ἄ. from above, Od.5.313.5 citadel built on a steep rock overhanging a town (usu. ἀκρόπολις), X. An.7.1.20, Hyp.Lyc.Fr.3, Luc.Bis Acc.13.6 end, extremity, Arist.HA 512a6, 518a9: Math., of lines, Papp.682.14; of the extremes in a proportion, Id.70.6, Euc.6.16, etc. -
20 ἑώϊος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
άκρη — άκρη, η και άκρια, η 1. τοσημείο στο οποίο τελειώνει κάτι: Το ξύλο έχει δύο άκρες. 2. μικρό μέρος: Κληρονόμησα κι εγώ μια άκρη αμπελιού. 3. συνηθισμένη φράση: Μένει στην άκρη του κόσμου, μένει πολύ μακριά. 4. επιρρημ. εκφρ. «Kάτσε στην άκρη»,… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
άκρη — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 950 μ., 221 κάτ.) στην πρώην επαρχία Ελασσόνος του νομού Λαρίσης. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αντιχασίων. * * * και άκρα, η (Α ἄκρη και ἄκρα) (Ν και άκρια) 1. το έσχατο όριο ή σημείο πράγματος ή εκτάσεως (σε αντιδιαστολή … Dictionary of Greek
ἄκρη — ἄκρα highest fem nom/voc sg (epic ionic) ἄκρις hill top fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) ἄκρος at the farthest point fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄκρῃ — ἄκρα highest fem dat sg (epic ionic) ἄκρηι , ἄκρις hill top fem dat sg (epic) ἄκρος at the farthest point fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄκρηι — ἄκρῃ , ἄκρα highest fem dat sg (epic ionic) ἄκρις hill top fem dat sg (epic) ἄκρῃ , ἄκρος at the farthest point fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακρο- — (I) Γλωσσ. α συνθετικό πλήθους συνθέτων τής Ελληνικής, αρχαίας και νέας, προερχόμενο από το επίθ. ἄκρος* ή τους ουσιαστικοποιημένους τύπους τού επιθέτου ἄκρα, η και ἄκρον, το. Τα σύνθετα τής κατηγορίας αυτής (ακρο Ι) σημαίνουν γενικά «τον… … Dictionary of Greek
Γιβραλτάρ — I Έκταση: 6,5 τ. χλμ. Πληθυσμός: 27.714 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: ΓιβραλτάρΠεριοχή στην άκρη της νοτιοδυτικής Ευρώπης, που τελεί σε καθεστώς αποικίας της Μεγάλης Βρετανίας. Η συνολική έκτασή του είναι 6,5 τ. χλμ. και ο πληθυσμός 27.714 κάτ. (2002)… … Dictionary of Greek
άκρος — α, ο (Α ἄκρος, α, ον) 1. αυτός που βρίσκεται στην άκρη, ακρινός, ακριανός, ακραίος 2. αυτός που έφτασε στον ανώτατο βαθμό τής ιδιότητας του, πρώτος, υπέροχος, έξοχος 3. (για καταστάσεις) απόλυτος, πλήρης, τέλειος 4. (ως μαθημ. όρος, συνήθ. στον… … Dictionary of Greek
ακρόπολη — Οχυρή θέση, συνήθως ύψωμα (λόφος), που στην Ελλάδα και την ηπειρωτική και τα νησιά αλλά και στη δυτική Μικρά Ασία, στην Κάτω Ιταλία και στη Σικελία, από τους πανάρχαιους χρόνους, το χρησιμοποιούσαν οι άνθρωποι των γύρω συνοικισμών ως καταφύγιο σε … Dictionary of Greek
ρόκα — I Εργαλείο, συνήθως ξύλινο, με το οποίο κλώθονται μαλλιά, βαμβάκι και λινάρι. Είναι ραβδί ενός μέτρου περίπου, διχαλωτό στη μια άκρη σε σχήμα Ψ. Στην άκρη αυτή μπαίνει η τουλούπα του υλικού που είναι για κλώσιμο. Η άλλη άκρη στερεώνεται στη μέση … Dictionary of Greek
Garçons d'Athènes — Données clés Titre original Από την άκρη της πόλης (Apo tin akri tis polis) Réalisation Constantinos Giannaris Scénario Constantinos Giannaris Société … Wikipédia en Français