-
1 άκον
ἄκωνinvoluntary: masc voc sg——————ἆ̱κον, ἀέκωνinvoluntary: masc voc sg (attic)ἆ̱κον, ἀέκωνinvoluntary: neut nom /voc /acc sg (attic) -
2 ἄκον
Βλ. λ. άκον -
3 ἆκον
Βλ. λ. άκον -
4 ἀκόνη
2 metaph., δόξαν ἔχω ἀκόνας λιγυρᾶς ἐπὶ γλώσσᾳ I feel the shrill note of a whetstone on my tongue, i.e. am roused to song, Pi.O.6.82; of persons, e.g. a trainer,ἀνδράσιν ἀεθληταῖσιν Ναξίαν ἀκόναν Pi.I.6(5).73
; of Ἔρως, AP12.18 (Alph.), cf. Plu.2.838e.3 part of tragus of ear, Poll.2.86. (Cf.Skt. áśan- 'stone'.) -
5 ἀκόνησις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκόνησις
-
6 ἀκονητής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκονητής
-
7 ἀκονητί
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκονητί
-
8 ἀκονητός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκονητός
-
9 ἀκονήτως
ἀκον-ήτως· ἀκοπιάστως, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκονήτως
-
10 направка
-и θ.1. ρύθμιση, κανόνισμα, ρεγουλάρισμα τακτοποίηση•направка станка ρεγουλάρισμα της εργατομηχανής.
2. ακόν ισμα•направка бритв ακόν ισμα ξυραφιών.
-
11 ακων
III1) нежелающий, вынужденныйἄκοντός (ἀέκοντός) τινος Hom., Aesch., Plut. — против чьей-л. воли, вопреки кому-л.;
ἑκὼν ἀέκοντί γε θυμῷ Hom. — согласившись против воли;πάρειμι ἄ. οὐχ ἑκοῦσιν (pl. = sing.) Soph. — я здесь против своей воли, да и против твоей2) невольный, непреднамеренный(ἔργον, πρᾶγμα Soph.)
κακὰ ἑκόντα κοὐκ ἄκοντα Soph. — сознательно причиненные самому себе ( точнее вполне добровольные) бедствия;ὅ ἄ. ψευδόμενος Plat. — обманывающий без умысла -
12 копье
копьес τό δόρυ, τό κοντάρι, τό ἀκόν-τιον:метать \копье ἀκοντίζω, ρίχνω ἀκόντιο· ◊ ломать ко́пья из-за чего-л. χολοσκάζω, καυγαδίζω. -
13 δίφρακον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δίφρακον
-
14 φιλιακός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλιακός
-
15 ἀκονιτί
A without the dust of the arena, i.e. without struggle, without effort, usu. of the conqueror, Th.4.73, X.Ages.6.3; of the loser,εἰ ταῦτα προεῖτο ἀ. D.18.200
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκονιτί
-
16 ἀκόνιτον
ἀκόνῑτον, τό,A leopard's bane, Aconitum Anthora, Theopomp. Hist. 177a, Thphr.HP9.16.4, Dsc.4.76, Gal.11.820:—also [suff] ἀκόν-ῑτος, ἡ, dub.l. in Nic.Al.42, cf. AP11.123 (Hedyl.), Euph.142.II wolf's bane, Aconitum Napellus, Dsc.4.77.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκόνιτον
-
17 ἄκων
-
18 ἀστράγαλος
Grammatical information: m.Meaning: `one of the vertebrae (of the neck), ankle joint; knuckle-bones, dice' (Il.). Also a plant, s. DELG Suppl.Derivatives: ἀστραγαλωτός ( μάστιξ) `(whip) made from ἀ.' (Crates Com.), ἀστραγαλωτή a plant (Philum.); s. Schwyzer 503: 4, Chantr. Form. 305 sect. 243. - ἀστραγαλῖτις `kind of Iris' (Gal.), ἀστραγαλῖνος `bull-finch' (Dionys.). - Denom. ἀστραγαλίζω `play with a.' (Com., Pl.). Hypocoristic ἄστρις f. = ἀστράγαλος (Call.); with hypocoristic χ-Suffix, ἄστριχος m. (Antiph.), cf. Schwyzer 498.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Generally considered a derivation in - λ- (Chantr. Form. 247) of the old word for `bone' (s.v. ὀστέον), which was also assumed for ἀστακός (but s.s.v.) and ὄστρ-ακον, ὄστρ-ειον (but see s.v.). The -γ was compared with the nominative in the Skt. r-n-stems, e.g. ásr̥-k, gen. asn-áḥ `blood' (cf. ἔαρ); cf. Benveniste Orig. 7 and 28. But the word for `bone' was not an r-n-stem and the formation is improbable. It is therefore quite probably a substr. word (Beekes, Devel. 51). Improb. Winter Prothet. Vokal 37ff. - Cf. ἀστακός, ὄστρακον, ὀστρύς, ὀστέον.Page in Frisk: 1,172Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀστράγαλος
-
19 ἑκών
Grammatical information: v.Meaning: `voluntary, deliberately'Other forms: (Cret., Locr. Ϝεκών), ἑκοῦσα (Cyren. IVa ἑκασσα, Cret. Ϝεκαθ\<θ\>α in γεκαθά ἑκοῦσα H.; ἀέκων, Att. ἄ̄κων, ἀέκουσα, ἄ̄κουσα (Dor. ἀέκασσα in \<ἀέ\> κασσα ἄκουσα H.), ἀέκον, ἆκον `unvoluntary, against one's will' (Il.). Cf. Leumann Hom. Wörter 252.), ἑκόν;Derivatives: ἑκούσιος "to somebody who wants", i. e. `from free will, voluntary' (Ion. Att.) with ἑκουσιότης (late), ἑκουσιάζομαι `sacrifice voluntarily' with ἑκουσιασμός `vol. sacrifice' (LXX); ἀεκούσιος, ἀκούσιος `unvol., unfree, forced' (Ion. Att.; on ἑκών, ἄκων beside ἑκούσιος, ἀκούσιος Schwyzer-Debrunner 180.); - ἑκοντ-ί, - ήν, - ηδόν `vol.' (postclass.; Schwyzer 623), ἑκοντής m. `volunteer' (Epikt.), as ἐθελοντής, cf. Schwyzer-Debrunner 175 Zus. 1; - Denomin. ptc. ἀεκαζόμενος (Od., h. Cer.), (Wackernagel IF 45, 314 n. 2 = Kl. Schr. 2, 1254 n. 2).Origin: IE [Indo-European] [1135] *u̯eḱ- `to will, want'Etymology: Old participle (cf. Wackernagel Syntax 1, 283 and 286), identical with Skt. uś-ánt-, f. uś-at-ī́ (: ἑκασσα \< *Ϝεκ-ατ-ι̯ᾰ) except the stemvowel (on spir. asper Schwyzer 227); the Greek full grade from in the lost indicative *Ϝέκ-μι = Hitt. u̯ek-mi, Skt. váś-mi `I want, desire'. - Vgl. ἑκάεργος, ἕνεκα and ἕκητι. The origin of ἕκα- (*u̯eḱnt-?) is not certain.Page in Frisk: 1,479Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἑκών
-
20 ἄκων
ἄκων, ἄκουσα, ἆκον (since Hom., who has ἀέκων; ins, pap; 4 Macc 11:12; TestSol 12:6 C; Jos., Bell. 2, 123, Ant. 16, 256) unwilling; to be transl. as adv. unwillingly πράσσειν 1 Cor 9:17 (cp. Philo, Omn. Prob. Lib. 61 ἄ. ποιεῖν). ἄ. ἁμαρτάνειν sin inadvertently (Soph., Fgm. 604 TGF ‘one who sins inadvertently is not a bad pers.’; Pla., Rep. 336e ἄκοντες ἡμαρτάνομεν; Dio Chrys. 17 [34], 13; Ael. Aristid. 34, 5 K.=50 p. 547 D.—See also Ps.-Callisth. 1, 9, 2 ἁμαρτήσασα οὐχ ἥμαρτες) 1 Cl 2:3 (cp. Job 14:17). See IRo 5:2 v.l.—DELG s.v. ἐκών. M-M. TW.
См. также в других словарях:
ἄκον — ἄκων involuntary masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἆκον — ἆ̱κον , ἀέκων involuntary masc voc sg (attic) ἆ̱κον , ἀέκων involuntary neut nom/voc/acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ALAZIA — oppidi nomen. Strabo l. 12. Apud quem sic Hecataeus: Ε᾿πὶ δ᾿ Α᾿λαζία πόλει ποταμὸς ὁ Π῾ῦμος ῥέων διὰ Μυγδόνης πεςίου ἀπὸ δύσεως εν τῆς Δατκυλίτιδος ἐς Π῾υνδ`ακὸν ἐσβαλλει, ἔρνμον δἐ εἴναι νῦν τῦν Α᾿λαζίαν λέγει. Nic. Lloidius … Hofmann J. Lexicon universale
λιμάρισμα — το 1. απόξεση ή λείανση με λίμα, ρίνιση 2. μτφ. φλυαρία, πολυλογία. [ΕΤΥΜΟΛ. < λιμάρω, κατά τα ουσ. σε ισμα (πρβλ. ακόν ισμα)] … Dictionary of Greek
φαρμάζω — Μ δηλητηριάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < φάρμ ακον] … Dictionary of Greek
-ac — suffix forming adjectives which are often also (or only) used as nouns (cardiac; maniac) (see also ACAL). Etymology: F aque or L acus or Gk akos adj. suffix * * * ˌak, in a few words ik or ək noun suffix ( s) Etymology: Greek akos of or relating… … Useful english dictionary
Церковь — 1) Понятие о Церкви вообще и в особенности о Церкви Христианской и ее составе. Слово Церковь, от греческого Εκκλησια, значит созвание, и от еврейского кагал собрание. Русское слово Церковь от греческого Κυρ ακον, значит дом… … Полный православный богословский энциклопедический словарь