-
1 ακαθαρσία
ἀκαθαρσίᾱ, ἀκαθαρσίαuncleanness: fem nom /voc /acc dualἀκαθαρσίᾱ, ἀκαθαρσίαuncleanness: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἀκαθαρσίαι, ἀκαθαρσίαuncleanness: fem nom /voc plἀκαθαρσίᾱͅ, ἀκαθαρσίαuncleanness: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ακαθαρσια
-
3 ἀκαθαρσία
ἀκαθαρσία, ας, ἡ (Hippocr., Pla. et al.; pap, LXX, En, TestAbr A 17 p. 99, 16 [Stone p. 46]; Test12Patr; Ar. 15, 6; Hippol., Ref. 5, 19, 20; in var. senses of something that is not clean)① lit. any substance that is filthy or dirty, refuse (UPZ 20, 70 [II B.C.]; BGU 1117, 27 [13 B.C.]; POxy 912, 26; 1128, 25 [173 A.D.]) of the contents of graves, causing ceremonial impurity Mt 23:27 (cp. Num 19:13).② fig. a state of moral corruption (Epict. 4, 11, 5; 8; Pr 6:16; 24:9; Wsd 2:16; 3 Macc 2:17; 1 Esdr 1:40; EpArist 166; En 10:20; Philo, Leg. All. 2, 29) immorality, vileness esp. of sexual sins (Vett. Val. p. 2, 19; En 10:11; Ar. 15, 6; Orig., C. Cels. 7, 48, 4) w. πορνεία 2 Cor 12:21; Gal 5:19; Col 3:5; Eph 5:3. Opp. ἁγιασμός 1 Th 4:7; Ro 6:19. Of unnatural vices: παραδιδόναι εἰς ἀ. give over to vileness Ro 1:24. διʼ ἀκαθαρσίαν with immoral intent B 10:8. εἰς ἐργασίαν ἀκαθαρσίας πάσης to the practice of every kind of immorality Eph 4:19. Of impure motive (Demosth. 21, 119; BGU 393, 16 [168 A.D.]; Did., Gen. 196, 17) 1 Th 2:3 (w. πλάνη and δόλος). ἐν ἀ. τινῶν B 19:4 is uncertain; prob. in the presence of impure people.—DELG s.v. καθαρός. M-M. TW. -
4 ἀκαθαρσία
ἡ ἀκαθαρσία нечистота, грязь; безнравственность -
5 ἀκαθαρσία
Βλ. λ. ακαθαρσία -
6 ἀκαθαρσίᾳ
Βλ. λ. ακαθαρσία -
7 ἀκαθαρσία
{сущ., 10}нечистота; перен. порочность или аморальность (о нечистоте похотливой, развратной, распутной или расточительной жизни).Ссылки: Мф. 23:27; Рим. 1:24; 6:19; 2Кор. 12:21; Гал. 5:19; Еф. 4:19; 5:3; Кол. 3:5; 1Фес. 2:3; 4:7. LXX: 2930 ( אמט), 2931 (אמֵָט), 2932 (הָאמְטֻ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀκαθαρσία
-
8 ακαθαρσία
{сущ., 10}нечистота; перен. порочность или аморальность (о нечистоте похотливой, развратной, распутной или расточительной жизни).Ссылки: Мф. 23:27; Рим. 1:24; 6:19; 2Кор. 12:21; Гал. 5:19; Еф. 4:19; 5:3; Кол. 3:5; 1Фес. 2:3; 4:7. LXX: 2930 ( אמט), 2931 (אמֵָט), 2932 (הָאמְטֻ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ακαθαρσία
-
9 ἀκαθαρσία
нечистотаἀκαθαρσίᾳΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀκαθαρσία
-
10 ἀκαθαρσίᾳ
нечистотенечистоты ἀκαθαρσίαΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀκαθαρσίᾳ
-
11 ακαθαρσία
η нечистого, грязь;πλ. мусор, нечистоты -
12 ἀκαθαρσία
нечистота; перен. порочность или аморальность (о нечистоте похотливой, развратной, распутной или расточительной жизни); LXX: (טמא), (טָמא), (לטמְאָה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀκαθαρσία
-
13 ἀκαθαρσία
-ας + ἡ N 1 24-4-16-5-14=63 Lv 5,3(bis); 7,20.21(bis); 15,3(bis)physical and ritual impurity Lv 7,20.21; menstrual impurity Lv 15,3; moral im-purity Wis 2,16; cultic impurity caused by idolatry 1 Mc 13,48→NIDNTT; TWNT -
14 ακαθαρσία
[акатарсиа] ουσ θ нечистота. -
15 ἀκαθαρσία
ἀκᾰθαρ-σία, ἡ,A uncleanness, foulness, of a wound or sore, Hp. Fract.31, cf. Pl.Ti. 72c(pl.);ἀγγείων Hp.Epid.6.31
.2 in moral sense, depravity, D.21.119.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκαθαρσία
-
16 ἀκαθαρσία
ἀ-καθαρσία, Unreinigkeit; Lasterhaftigkeit -
17 ακαθαρσία
impureté -
18 ακαθαρσία
nieczystość (f) rzecz. -
19 ακαθαρσία
nečistota -
20 ακαθαρσία
impurityΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ακαθαρσία
См. также в других словарях:
ἀκαθαρσία — ἀκαθαρσίᾱ , ἀκαθαρσία uncleanness fem nom/voc/acc dual ἀκαθαρσίᾱ , ἀκαθαρσία uncleanness fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαθαρσίᾳ — ἀκαθαρσίαι , ἀκαθαρσία uncleanness fem nom/voc pl ἀκαθαρσίᾱͅ , ἀκαθαρσία uncleanness fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακαθαρσία — η (Α ἀκαθαρσία) [ἀκάθαρτος] 1. έλλειψη καθαριότητας, η βρομιά 2. λεκές, λέρα 3. τα έμμηνα* νεοελλ. κάθε άχρηστο και περιττό αντικείμενο, και ειδικά τα περιττώματα ανθρώπου ή ζώου, τα κόπρανα αρχ. 1. η ακαθαρσία γύρω από ένα έλκος ή τραύμα 2.… … Dictionary of Greek
ακαθαρσία — η βρομιά, ρυπαρότητα: Οι δρόμοι γέμισαν ακαθαρσίες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀκαθαρσίας — ἀκαθαρσίᾱς , ἀκαθαρσία uncleanness fem acc pl ἀκαθαρσίᾱς , ἀκαθαρσία uncleanness fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαθαρσίαι — ἀκαθαρσία uncleanness fem nom/voc pl ἀκαθαρσίᾱͅ , ἀκαθαρσία uncleanness fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαθαρσίαν — ἀκαθαρσίᾱν , ἀκαθαρσία uncleanness fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαθαρσιῶν — ἀκαθαρσία uncleanness fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαθαρσίαις — ἀκαθαρσία uncleanness fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαθαρσίη — ἀκαθαρσία uncleanness fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαθαρσίην — ἀκαθαρσία uncleanness fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)