Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἀθροΐζω

  • 1 αθροίζω

    ἀθροίζω
    gather together: pres subj act 1st sg
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st sg
    ἀθροΐζω, ἀθροίζω
    gather together: pres subj act 1st sg
    ἀθροΐζω, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st sg
    ——————
    ἀθροίζω
    gather together: pres subj act 1st sg (attic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)
    ἁθροΐζω, ἀθροίζω
    gather together: pres subj act 1st sg (attic)
    ἁθροΐζω, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αθροίζω

  • 2 ἀθροίζω

    ἀθροίζω, [dialect] Att. [full] ἁθροίζω· [tense] aor.
    A

    ἤθροισα E.Ph. 495

    , etc.: [tense] pf.

    ἤθροικα Plu. Caes.20

    :—[voice] Pass., [tense] aor. ἠθροίσθην: [tense] pf. ἤθροισμαι: [tense] plpf.

    ἤθροιστο A.Pers. 414

    :—quadrisyll.

    ἀθροΐζω Archil.60

    , 104, APl.4.308 (Eugen.); prob. in E.IA 267 (lyr.), Ar.Av. 253: ([etym.] ἀθρόος):—gather together, collect, muster, ἀ. λαόν, etc., S.OT 144, etc.;

    τὸ βαρβαρικὸν καὶ τὸ Ἑλληνικόν X. An.1.2.1

    ; Τροίαν ἀ. gather the Trojans together, E Hec.1139; πνεῦμ' ἄθροισον collect breath, Id.Ph.851, cf. Arist.GA 738b7; περιπλοκὰς λόγων ἀθροίσας having strung together, E.Ph. 495: abs., hoard treasure, Arist.Pol. 1314b10:—[voice] Med., gather for oneself, collect round one, E. Heracl. 122, X.Cyr.3.1.19:—[voice] Pass., to be gathered or crowded together,

    εὖτε πρὸς ἄεθλα δῆμος ἠθροΐζετο Archil.104

    , cf. 60;

    ἐς τὴν ἀγορὴν ἀ. Hdt.5.101

    ; ἁθροισθέντες having rallied, Th.1.50; τὸ δὲ.. ζύμπαν ἡθροίσθη δισχίλιοι but the whole amounted collectively to.., Id.5.6; ἐνταῦθα ἡθροίζοντο they mustered in force there, Id.6.44, etc.; form a society, Pl.Prt. 322b; ἀθροισθέντες having formed a party, Arist.Pol. 1304b33: of things, περὶ πολλῶν ἁθροισθέντων taken in the aggregate, Pl.Tht. 157b.
    2 in [voice] Pass. of the mind, ἁθροίζεσθαι εἰς ἑαυτόν collect oneself, Pl.Phd. 83a, cf. 67c; φόβος ἥθροισται fear has gathered strength, X.Cyr.5.2.34.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀθροίζω

  • 3 ἀθροίζω

    Βλ. λ. αθροίζω

    Morphologia Graeca > ἀθροίζω

  • 4 ἁθροίζω

    Βλ. λ. αθροίζω

    Morphologia Graeca > ἁθροίζω

  • 5 ἀθροίζω

    + V 2-2-2-0-9=15 Gn 49,2; Nm 20,2; 1 Sm 7,5; 2 Kgs 6,24; Jer 18,21
    A: to gather together, to collect [τινα] 1 Sm 7,5 M: to assemble together in 3 Mc 1,20
    *Jer 18,21 καὶ ἄθροισον and gather them together-והאגרם אגר for MT והגרם נגר and deliver them to (the sword)?
    →NIDNTT; TWNT
    (→συνἀθροίζω,,)

    Lust (λαγνεία) > ἀθροίζω

  • 6 αθροίζομεν

    ἀ̱θροίζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl
    ἀ̱θροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ἀθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ——————
    ἁ̱θροίζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἁ̱θροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐζομεν, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αθροίζομεν

  • 7 αθροίσαντ'

    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροίσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁθροΐσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁ̱θροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁ̱θροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροίσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροΐσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αθροίσαντ'

  • 8 ἁθροίσαντ'

    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροίσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροίσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁθροΐσαντι, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    ἁ̱θροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁ̱θροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροίσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροΐσαντε, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἁθροίσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)
    ἁθροΐσαντο, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 3rd pl (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἁθροίσαντ'

  • 9 αθροιζομένων

    ἀθροίζω
    gather together: pres part mp fem gen pl
    ἀθροίζω
    gather together: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀθροϊζομένων, ἀθροίζω
    gather together: pres part mp fem gen pl
    ἀθροϊζομένων, ἀθροίζω
    gather together: pres part mp masc /neut gen pl
    ——————
    ἀθροίζω
    gather together: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    ἁθροϊζομένων, ἀθροίζω
    gather together: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἁθροϊζομένων, ἀθροίζω
    gather together: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > αθροιζομένων

  • 10 αθροίζει

    ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd sg
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 3rd sg
    ἀθροΐζει, ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd sg
    ἀθροΐζει, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 3rd sg
    ——————
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 3rd sg (attic doric aeolic)
    ἁθροΐζει, ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἁθροΐζει, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 3rd sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αθροίζει

  • 11 αθροίζεσθε

    ἀ̱θροίζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl
    ἀ̱θροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl
    ἀθροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀθροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αθροίζεσθε

  • 12 ἀθροίζεσθε

    ἀ̱θροίζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl
    ἀ̱θροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: pres imperat mp 2nd pl
    ἀθροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀθροΐζεσθε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀθροίζεσθε

  • 13 αθροίζετε

    ἀ̱θροίζετε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres imperat act 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 2nd pl
    ἀ̱θροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: pres imperat act 2nd pl
    ἀθροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀθροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αθροίζετε

  • 14 ἀθροίζετε

    ἀ̱θροίζετε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres imperat act 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 2nd pl
    ἀ̱θροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀθροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: pres imperat act 2nd pl
    ἀθροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: pres ind act 2nd pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀθροΐζετε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀθροίζετε

  • 15 αθροίσαντα

    ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg
    ἀθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg
    ——————
    ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    ἁθροΐσαντα, ἀθροίζω
    gather together: aor part act masc acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > αθροίσαντα

  • 16 αθροίσω

    ἀ̱θροίσω, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg
    ἀθροίζω
    gather together: fut ind act 1st sg
    ἀ̱θροΐσω, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀθροΐσω, ἀθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg
    ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀθροΐσω, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αθροίσω

  • 17 ἀθροίσω

    ἀ̱θροίσω, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg
    ἀθροίζω
    gather together: fut ind act 1st sg
    ἀ̱θροΐσω, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀθροΐσω, ἀθροίζω
    gather together: aor subj act 1st sg
    ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀθροΐσω, ἀθροίζω
    gather together: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀθροίσω

  • 18 άθροιζε

    ἄ̱θροιζε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres imperat act 2nd sg
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἅ̱θροιζε, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 3rd sg (attic doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres imperat act 2nd sg (attic)
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind act 3rd sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > άθροιζε

  • 19 αθροιζόμεθα

    ἀ̱θροιζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl
    ἀ̱θροϊζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροϊζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀθροϊζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αθροιζόμεθα

  • 20 ἀθροιζόμεθα

    ἀ̱θροιζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl
    ἀ̱θροϊζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀθροϊζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: pres ind mp 1st pl
    ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀθροϊζόμεθα, ἀθροίζω
    gather together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀθροιζόμεθα

См. также в других словарях:

  • ἀθροίζω — gather together pres subj act 1st sg ἀθροίζω gather together pres ind act 1st sg ἀθροΐζω , ἀθροίζω gather together pres subj act 1st sg ἀθροΐζω , ἀθροίζω gather together pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἁθροίζω — ἀθροίζω gather together pres subj act 1st sg (attic) ἀθροίζω gather together pres ind act 1st sg (attic doric aeolic) ἁθροΐζω , ἀθροίζω gather together pres subj act 1st sg (attic) ἁθροΐζω , ἀθροίζω gather together pres ind act 1st sg (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αθροίζω — αθροίζω, άθροισα βλ. πίν. 33 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • αθροίζω — (Α ἀθροίζω και ἁθροίζω) συλλέγω, συγκεντρώνω, μαζεύω, συναθροίζω νεοελλ. Μαθημ. εκτελώ την πράξη τής προσθέσεως, προσθέτω αρχ. Ι. ενεργ. 1. παραθέτω συγκεντρωτικά, αραδιάζω 2. συσσωρεύω, θησαυρίζω ΙΙ μέσ. συγκεντρώνω για τον εαυτό μου ή γύρω από… …   Dictionary of Greek

  • αθροίζω — άθροισα, αθροίστηκα, αθροισμένος, συνάζω, μαζεύω, προσθέτω: Άθροισε τα ποσά και θα βρεις το σύνολο …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀθροίζῃ — ἀθροίζω gather together pres subj mp 2nd sg ἀθροίζω gather together pres ind mp 2nd sg ἀθροίζω gather together pres subj act 3rd sg ἀθροΐζῃ , ἀθροίζω gather together pres subj mp 2nd sg ἀθροΐζῃ , ἀθροίζω gather together pres ind mp 2nd sg ἀθροΐζῃ …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀθροίσατε — ἀθροίζω gather together aor imperat act 2nd pl ἀ̱θροίσατε , ἀθροίζω gather together aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀθροΐσατε , ἀθροίζω gather together aor imperat act 2nd pl ἀ̱θροΐσατε , ἀθροίζω gather together aor ind act 2nd pl (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀθροιζομένων — ἀθροίζω gather together pres part mp fem gen pl ἀθροίζω gather together pres part mp masc/neut gen pl ἀθροϊζομένων , ἀθροίζω gather together pres part mp fem gen pl ἀθροϊζομένων , ἀθροίζω gather together pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀθροιζόμενον — ἀθροίζω gather together pres part mp masc acc sg ἀθροίζω gather together pres part mp neut nom/voc/acc sg ἀθροϊζόμενον , ἀθροίζω gather together pres part mp masc acc sg ἀθροϊζόμενον , ἀθροίζω gather together pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀθροιζόντων — ἀθροίζω gather together pres part act masc/neut gen pl ἀθροίζω gather together pres imperat act 3rd pl ἀθροϊζόντων , ἀθροίζω gather together pres part act masc/neut gen pl ἀθροϊζόντων , ἀθροίζω gather together pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀθροισαμένων — ἀθροίζω gather together aor part mid fem gen pl ἀθροίζω gather together aor part mid masc/neut gen pl ἀθροϊσαμένων , ἀθροίζω gather together aor part mid fem gen pl ἀθροϊσαμένων , ἀθροίζω gather together aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»